Mass Effect 3
Mass Effect 3 | |
Статья в Википедии | |
Новости в Викиновостях |
«Mass Effect 3» — компьютерная игра жанра Action/RPG канадской компании BioWare, третья часть одноимённой серии игр. Издателем выступает компания Electronic Arts. Mass Effect 3 вышла 6 марта 2012 года для персональных компьютеров, Xbox 360 и PlayStation 3.
Цитаты
[править]Командор Шепард
[править]Мы сразимся, или мы умрём. Вот наш план! | |
We fight, or we die. That's the plan! |
Это тебе за Тейна/Миранду/Киррахе, сукин ты сын! — Убивая Кая Ленга | |
That was for Thane/Miranda/Kirrahe, you son-of-a-bitch! |
Геты не хотят с вами сражаться! Если вы сможете поверить в это хотя бы на минуту, война закончится. | |
The Geth don't want to fight you! If you can believe that for just one minute, this war will be over. |
Это называется «соломинка», Тали. — Как реакция на использования «порта аварийной индукции» чтобы напиться | |
That's a straw, Tali. |
Похоже, что ты говоришь это каждому парню, который отбивает для тебя твой родной мир. | |
I bet you say that to every guy who gets you a homeworld. |
Как мы могли так поступить? Геты не такие плохие… |
Я знаю… но когда на твоих глазах гибнет целая цивилизация, и при этом ты знаешь, что виноват в этом ты сам… |
Все хотят спасти Землю, но почему-то никто не хочет помочь передвинуть этот стол! |
Гаррус Вакариан
[править]Извини за инсубординацию, но как твой друг\парень я хочу тебе кое-что сказать… Выходи, и отправь Жнецов в Ад. Ты рождён для этого. — во время Битвы за Землю | |
Forgive the insubordination, but this old friend has an order for you… Go out there and give them hell. You were born to do this. |
Я Гаррус Вакариан, и теперь это моё любимое место на Цитадели. — После победы над Шепардом в стрельбе по бутылкам на одной из возвышенностей Цитадели | |
I'm Garrus Vakarian, and this is my favorite spot on the Citadel! |
Жнецы один раз тебя уже убили, Шепард. Тебя это только разозлило. |
Приходится заниматься «безжалостными вычислениями». Здесь 1 миллион граждан должны погибнуть, чтобы там выжили 2 миллиона… |
Гаррус: Когда я работал в СБЦ, я смотрел на вершину Президиума и говорил себе: «Я когда-нибудь туда заберусь». Но я так и не забрался, целых 137 запретов увы. | |
Garrus: The whole time I worked at C-Sec, I'd stare at the top of the Presidium and say to myself: I want to go up there. But I never did. There were 137 regulations telling me I couldn't. |
Поверить не могу, что тебе удалось помирить гетов и кварианцев. Никогда бы не поверил, что такое возможно. Осталось только, чтобы кроганы и турианцы заключили союз. А, ну да. Тебе и это удалось устроить. Ты миротворец, Шепард. Это редкое качество в наши дни. Осталось умиротворить Жнецов, и тебя можно будет канонизировать. |
Возвращайся живым,Шепард… |
Как думаешь, что Протеане едят? А если они бульон из Азари,копчеными Турианцами закусывают? Не знаю, как Лиара, но я этого парня в команду не возьму. Если придется туго, Шепард, мы тебя заморозим на 50 000 лет. Очнешься живой легендой. — после вербовки Явика |
Шепард, один из недостатков того, что ты стареешь - банальности стареют вместе с тобой. |
Когда не можешь поступить правильно — поступай хорошо. |
Некоторые никогда не видели рахни, а на «Нормандии» что ни день, то сафари. Если я больше не увижу ни одного паука, то умру счастливым. Хм, а если пауки водятся в жизни после смерти... Черт! |
Есть предел сражениям и смертям… после которого твой друг поднимет тебя, отряхнёт и скажет, что ты самый лучший солдат из тех, что ему вообще встречались. |
Адмирал Хакет
[править]Создайте альянс, соберите вместе всех и каждого! | |
Build alliances! Gather anyone and everyone you can! |
К чему бы Цербер ни был причастен, это не связано с высшими интересами человечества. | |
Whatever Cerberus is up to, it has nothing to do with humanity's best interests. |
Капитан, вы готовы обрушить всю мощь Галактики на Жнецов? | |
Commander, are you ready to bring the might of the galaxy to bear on the Reapers? |
Тали Зора
[править]Шепард! Хочешь выпить? | |
Shepaaard! Wanna drink? |
Я скучаю по Легиону. Подумать только! Я скучаю по гету! Безумие! |
Легион
[править]Мы поможем обустроить Раннох! Мы поможем отбить Землю! Пожалуйста! Это несправедливо! |
Земля, вода, лёд, и газ не могут быть «родными». |
Помните ли вы вопрос, из-за которого на нас напали создатели, Тали'Зора? Есть ли у данной платформы душа? | |
Do you remember the question that caused the creators to attack us, Tali'Zorah? Does this unit have a soul? |
Шепард-капитан, мне придётся уйти к ним… мне жаль… это единственный выход… | |
Shepard-Commander, I must go to them. I'm… I'm sorry. It's the only way. |
Я знаю, Тали… спасибо. Кила'Селай. — перед смертью Легиона, после ответа Тали, что у гета есть душа | |
I know, Tali. But thank you. Keelah se'lai. |
Мы находим технологии Жнецов… красивыми. |
Урднот Рекс
[править]Если я тебя уважаю, то это не значит, что я тебя не убью. |
Рекс: Я люблю есть на обед сырую саларианскую печень! | |
Wrex: I prefer my salarian liver served raw! |
Призрак (Джек Харпер)
[править]Ты видишь лишь одну возможность — уничтожить. А я вижу ещё одну — управлять. | |
Where you see a means to destroy, I see a way to control. |
Не отворачивайся от меня, Шепард! Я создал тебя, я вытащил тебя с того света! |
А ты умрёшь, зная, что ты — моё величайшее разочарование. |
Спасение тоже имеет цену. Судите нас не по тому, как мы действуем, а по тому, к чему стремимся. |
Явик (Протеанин)
[править]Понимаешь, капитан, все: я, ты, все солдаты — грубые куски металла, а война — наш кузнец. Мы не можем выбирать, какую форму мы примем после обработки. |
Явик: Забавно, что примитивные народы моего времени теперь правят галактикой. Люди, азари, турианцы… |
Как вы можете смотреть на мир всего одной парой глаз? Странным путем пошла эволюция в этом цикле. |
Пилот Джокер хочет, чтобы я называл себя «протеанин Проти». Я сказал, что хочу выбросить его в шлюз. |
Хорошие солдаты — ценный ресурс. Нельзя, чтобы их жизням угрожала чья-то глупость. |
Встань среди праха триллионов погибших и спроси у их теней, важна ли честь. Молчание — вот твой ответ. |
Урднот Грюнт
[править]Мне не нужна удача. У меня есть патроны. |
См. также
[править]Ссылки
[править]- «Mass Effect 3»(англ.) на IMDb