Боб Дилан

Материал из Викицитатника
Боб Дилан
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Боб Дилан (англ. Bob Dylan, при рождении Роберт Аллен Циммерман, англ. Robert Allen Zimmerman; 24 мая 1941, Дулут, Миннесота) — американский автор-исполнитель песен, поэт, художник, киноактёр. Является культовой фигурой в популярной музыке на протяжении пяти десятилетий. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2016 года.

Цитаты[править]

  •  

Когда у тебя ничего нет, то тебе и нечего терять. — «Like a Rolling Stone» (1965)

 

When you got nothing, you got nothing to lose.

  •  

Важен не я, важны мои песни. Я всего лишь почтальон, доставляющий песни.

  •  

Искусство — это непрекращающийся хоровод иллюзий.

  •  

Что такое деньги? Ты добился успеха, если утром встаешь, вечером ложишься, а в промежутке занимаешься тем, чем хочешь.

  •  

Стихотворение — это голый человек… Некоторые люди говорят, что я поэт.

 

a poem is a naked person… some people say that I am a poet

  •  

Ненавижу болтовню про равенство. Единственное, в чем люди равны, так это в том, что все они когда-нибудь умрут.

  •  

Репортёр: Сколько же людей трудятся с вами в музыкальном винограднике — сколько певцов протеста? Это люди, которые используют свою музыку и песни для протеста, в социальном статусе таком же, как мы и их волнует сегодня: вопрос войны, преступности или всё что может быть. <…>
Боб Дилан: Хм, Я думаю их где-то, хм… 136.
Репортёр: Вы сказали, где-то 136, или вы имели в виду, что их точно 136?
Боб Дилан: Хм, их либо 136 или 142. — Пресс-конференция в Лос-Анджелесе, 17 декабря 1965 г., по фильму «No Direction Home».

 

Reporter: How many people who labor in the same musical vineyard in which you toil - how many are protest singers? That is, people who use their music, and use the songs to protest the, uh, social state in which we live today: the matter of war, the matter of crime, or whatever it might be.<…>
Bob Dylan: Uh, I think there's about, uh...136.
Reporter: You say about 136, or you mean exactly 136?
Bob Dylan: Uh, it's either 136 or 142.

  •  

Боже, я рад, что я не я. — При прочтении газетной статьи о себе (документальный фильм «Dont Look Back», 1967)

 

God, I'm glad I'm not me.

  •  

Хаос — мой друг. — «Ньюсуик», 9 декабря 1985 г.

 

Chaos is a friend of mine.

  •  

Я думаю, герой — это кто-то, кто понимает степень ответственности, которая поставляется с его свободой. — Интервью, опубликованное с комплектом альбомов «Biograph» (1985)

 

I think of a hero as someone who understands the degree of responsibility that comes with his freedom.

  •  

Люди сегодня всё ещё живут за счёт обрывков шестидесятых на столах. Им до сих пор по плечу — музыка и идеи. — «Гардиан», 13 февраля 1992 г.

 

People today are still living off the table scraps of the sixties. They are still being passed around — the music and the ideas.

  •  

Потому что Диккенс, Достоевский и Вуди Гатри рассказывали их истории гораздо лучше чем я когда-либо мог, я решил придерживаться своего собственного ума.

 

Because Dickens and Dostoyevsky and Woody Guthrie were telling their stories much better than I ever could, I decided to stick to my own mind.

  •  

Может быть мы не победим этих свиней, но мы не должны к ним присоединяться.

 

We may not be able to defeat these swine, but we don't have to join them.