Лошадь
Лошадь (лат. Equus; конь, жеребец — самец; мерин — самец-кастрат; жеребёнок — детёныш) — род непарнокопытных млекопитающих, в пословицах и афоризмах почти всегда имеется в виду домашняя лошадь (Equus ferus caballus).
Цитаты [править]
|
|
Беда, коли на дорогу лошадь худа. |
| — русская пословица |
|
|
Без головы может быть всадник, но не лошадь.[1] |
| — Данил Рудый |
|
|
В большом табуне хромой жеребёнок незаметен. |
|
Көп илқа арисида, току қулун билинмәс |
|
| — уйгурская пословица |
|
|
В картинной галерее было столько исторических личностей на конях, что можно было подумать, будто историю делают на лошадях.[1] |
| — Эмиль Кроткий |
|
|
Вздыбленные лошади на картинах старых мастеров походят на кенгуру.[1] |
| — Марк Твен |
|
|
Воз отдыхает зимой, сани — летом, а конь — никогда. |
| — еврейская пословица |
|
|
Выносливость лошади познаётся в пути, нрав человека — с течением времени. |
| — японская пословица |
|
|
Для англичанина признаться в своем полном невежестве по части лошадей — значит совершить социальное самоубийство: вас будут презирать все, и в первую очередь лошади.[1] |
| — Уолтер Селлар и Роберт Йитман |
|
|
Ежели людей по работе ценить, тогда лошадь лучше всякого человека.[1] |
| — Максим Горький |
|
|
Если конь сочинил панегирик в честь узды, присмотрись-ка получше: а конь ли это?[1] |
| — Влодзимеж Счисловский |
|
|
Если хочешь убить полководца, убей сначала его коня. |
| — японская пословица |
|
|
Есть лошадь — нет ристалища, есть ристалище — нет лошади. |
| — лакская пословица |
|
|
Когда берёшь жену и покупаешь лошадь, закрой глаза и доверься Богу. |
| — итальянская пословица |
|
|
Когда всадник без головы, козлом отпущения служит лошадь.[1] |
| — Борис Крутиер |
|
|
Кому доверяешь лошадь, тому доверяй и жену. |
| — абхазская пословица |
|
|
Коней на переправе не меняют. |
| — английская, русская пословицы |
|
|
Конь нравится свой, а жена — чужая. |
| — чеченская пословица |
|
|
Кто не заботится о лошадях, должен позаботиться о хорошем кнуте.[1] |
| — Владислав Гжещик |
|
|
Лошадь — единственное животное, в которое можно забивать гвозди.[1] |
| — «Пшекруй» |
|
|
Лошади и поэты должны быть сыты, но не закормлены.[1] |
| — Карл IX французский |
|
|
Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить.[1] |
| — Английская пословица |
|
|
Корми своего коня овсом, а не кнутом. |
|
Годуй свого коня вівсом, а не батогом. |
|
| — Украинская пословица |
|
|
Не кормушки ходят к коням, а кони к кормушкам. |
|
Не ясла до коней ходять, а коні до ясел. |
|
| — Украинская пословица |
|
|
Не разговаривает мерин, а везёт. |
| — русская пословица |
|
|
Неторопливый слон раньше достигнет цели чем резвый жеребёнок. |
| — вьетнамская пословица |
|
|
Одинокий конь пыли не поднимет. |
| — каракалпакская пословица |
|
|
Одна подкова есть, остается купить ещё три и лошадь. |
| — ассирийская пословица |
|
|
Подкова приносит счастье. Если, конечно, ты не лошадь.[1] |
| — Сильвия Чиз |
|
|
Рыцарская эпоха: время, когда мужчины питали самые возвышенные чувства к своим лошадям.[1] |
| — Элейн Кендалл |
|
|
Скаковая лошадь: животное, которое может обойти несколько тысяч людей за один заезд.[1] |
| — NN |
|
|
Сколько бы жеребёнок ни брыкался, из табуна не уйдёт. |
| — каракалпакская пословица |
|
|
Смерть коня — праздник собакам. |
| — турецкая пословица |
|
|
Старый конь борозды не испортит. |
| — русская пословица |
|
|
Терпеть не могу лошадей: посередине они неудобны, а по краям опасны.[1] |
| — Уинстон Черчилль |
|
|
У бедняка единственная лошадь, и та — кобыла. |
| — киргизская пословица |
|
|
Хорошей лошади достаточно показать плеть. |
| — чеченская пословица]] |
|
|
Цирковые лошади не танцуют в такт музыке. Это дирижер приспосабливается к их шагу.[1] |
| — Янина Ипохорская |
|
|
Человек воспитывается с детства, конь — пока жеребёнок. |
| — монгольская пословица |
|
|
Чем быть шесть дней мерином, лучше будь один день жеребцом. |
| — казахская пословица |
|
|
Человека с лошадью объединяет кнут.[1] |
| — Ян Лехицкий |
|
|
Что не под силу двум лошадям, один як повезёт. |
| — тибетская пословица |