Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя
«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (фр. Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans après) — роман Александра Дюма, завершение трилогии о трёх мушкетёрах и д’Артаньяне («Три мушкетёра» и «Двадцать лет спустя»). Был написан в 1847—1850 годах.
Цитаты
[править]- …после этих двух слов можно написать много других, таких значительных и пламенных, что ваша добрая матушка получит полное право метать громы и молнии.
- Можно сказать, что его появление нарушило на минуту перемену блюд.
- Мы будем хороши, потому что природа создала нас достаточно привлекательными; но мы будем смешны, потому что мода забыла нас…
- Но ведь ожидание — это своего рода безумие. А что такое безумие, если не избыток надежды?
- …насмешка убивает все, даже красоту.
- Говорить правду — дело хорошее: правда облегчает душу, и, кроме того, она вещь чрезвычайно редкая.
- …резкие повороты судьбы случаются именно в отчаянных положениях.
- Все грешники таковы: сначала забывают, а потом вспоминают, когда уже поздно.
- …никогда не берите себе первого министра!
- Английский дождь продолжается! Подставим ладони!
- …острый взгляд ревнивой женщины, как стилет пронзающий самую прочную броню.
- Характер нужно закалять смолоду, и человек только тогда может быть добрым и великодушным, когда глаз его тверд, а сердце осталось мягким.
- Ужасные зрелища также обладают притягательной силой.
- Он хорошо знал аксиому любопытства: расспрашивая других, надо и самому подготовиться к вопросам с их стороны…
- …дворяне лучше сражаются за принца, жена которого хороша собой.
- Не беспокойтесь ни о чем, если у вас есть смелость.
- …любопытство усиливается, как жажда, когда у человека отнимают протянутый стакан.
- …принц принадлежит к худшему разряду ревнивцев: он ревнив без любви.
- Каждая женщина скажет, что между красотою любовника и красотою мужа огромная разница.
- Кокетка может вызвать волнение, даже страсть, но никогда не внушит истинной любви.
- Любовь… — это совершенное, полное, непрерывное самопожертвование, и притом обоюдное.
- Но принцесса обладала даром упорства, нередко роковым для того, кто обладает им, потому что человек с таким характером ломается там, где другой только согнулся бы…
- Сердиться на женщин — какое унижение, особенно когда эти женщины могут отомстить смехом!
- Необыкновеннее всего в сложной истории любви — взаимосвязанность чувств двух сердец: нет ни одновременности, ни равенства; одно сердце почти всегда начинает любить раньше другого и почти всегда перестает любить после другого.
- Больная Анна Австрийская дурнела и старилась с поразительной быстротой, как это всегда бывает с женщинами, которые провели бурную молодость.
- …жестокому испытанию подвергает неверного супруга ревнивая женщина, если она достаточно владеет собой, чтобы не дать ему повода рассердиться.
- Во-первых, самоотверженная любовь женщины быстро надоедает мужчине; во-вторых, полюбив, женщина теряет всякую власть над мужчиной, от которого она не добивается ни могущества, ни богатства, а только любви.
- …у короля не может быть наследника без вас [королевы], у вас же он может быть и без короля.
- Терпеливое сердце необыкновенно мужественно; кроткий дух уверен в себе.
- Женщины привыкли вести войну обходными путями и оказываются очень неискусными и слабыми, когда приходится принять бой лицом к лицу.
- …мой порядок — порождение лени; я завел его, чтобы не терять даром времени.
- Честное слово стоит не больше того, чем человек, давший его. Когда он держит его — это чистое золото; оно же — разящая сталь, когда он не желает его держать.
- Меня-то бог слышит всегда… и это происходит, может быть, оттого, что я очень громко обращаюсь к нему.
- Вот как… тут любят и умирают.
- Разумный человек не мог повлиять на безумца, у которого голова идет кругом. За всю жизнь я раз сто уже обжигался на этом. Ты бы слушал меня, но не слышал; ты бы слышал меня, но не понял; ты бы понял меня, но не последовал моему совету.
- Счастье любимой женщины, когда это счастье подарено ей соперником,— пытка для того, кто ревнив.
- Нет, каждый страдает сам по себе, каждый борется со своей мукой, каждый плачет своими собственными слезами.
- Честь — это уважение, воздаваемое другим и прежде всего себе самому.
- Любезность — те же наличные деньги…
- А те, о ком не жалеют, те пали напрасно.
- …женщины, эти нежные горлинки, обращаются друг с другом, пожалуй, более жестоко, чем тигры или медведи.
- …человек честный, пусть он наш враг, но он стоит в тысячу раз больше, чем какой-нибудь подлый угодник.
- Но в моменты отчаяния, овладевшего человеком, дерево, уступая человеческой воле, становится гибким, а камень — податливым.
- — Я слишком легок для виселицы,— усмехнулся Арамис,— таких, как я, не повесишь.
— А я слишком тяжел,— сказал Портос,— такие, как я, обрывают веревку. - — Женщины всегда таковы: им страстно хочется того, чего у них нет, а добившись желаемого, они испытывают чувство разочарования.
Д’Артаньян
[править]У д'Артаньяна только одно слово, и когда он его дал, то не берет назад. | |
— Арамис |
- …поступай хорошо, и пусть говорят, что хотят.
- В течение всей моей жизни я только шесть раз был разгневан по-настоящему, и в пяти предыдущих случаях дело кончалось смертью того, кто разгневал меня.
- Что остается человеку после молодости, после любви, после славы, дружбы, силы, богатства?.. Остается скала, под которою спит Портос, а он обладал всем тем, что я перечислил; и дерн, под которым покоятся Атос и Рауль, которые владели сверх того и многим другим.
- Генерал [Монк] очень искусный, потому что никогда не вступает в сражение; он отличнейший дипломат, потому что никогда не говорит ни слова, а желая сказать человеку: «Здравствуй», размышляет об этом двенадцать часов и наконец говорит: «Прощай». И все ахают, потому что слова его оказываются кстати.
... я не решился бы сказать об этом Атосу; стало быть, что средство не совсем хорошее. | |
— д'Артаньян |
Атос
[править]- Нет; пусть лучше король виноват передо мной, чем я перед ним.
Людовик XIV
[править]- …у Людовика XIV взгляд быстрый и смелый, обещавший красавицам отличного ценителя. Мужчины, со своей стороны, отметили, что юный король горд и надменен и любит заставлять опускать глаза тех, кто смотрит на него слишком долго и пристально, а это предвещало будущего владыку.
- Разве важно, спрашиваю я вас, разве важно, что бог не дал дарований рукам и ногам? Он дал их голове, а голове — и вы это знаете — повинуется все остальное. Эта голова — я!
Портос
[править]Монсеньер показывает мне далекие земли и моря; мы обещаемся никогда не ездить туда. | |
— Мустон (Мушкетон) |
- Портос напустил на себя важность — эту величавую личину невежества.
Часть вторая
[править]… д’Артаньян хлопнул себя по карманам, улыбнувшись и показав при этом тридцать два зуба, белизне которых мог бы позавидовать юноша. Эти зубы словно говорили: «Дайте нам на каждого по маленькому Кольберу, и мы живо съедим его. — XVI |
Часть третья
[править]— Все эти люди — шпионы или же сбиры; ни один из них не годится в генералы; все они пооткрывали заговоры, никто не выведал тайны. Но не с помощью разрушения, войны, насилия следует управлять обществом Иисуса, нет — путем таинственного влияния, которое дает человеку моральное превосходство. — XXIV |
Перевод
[править]под редакцией Н. Таманцева