Голый пистолет 2½

Материал из Викицитатника
Голый пистолет 2½
Статья в Википедии

«Голый пистолет 2?: Запах страха» (англ. The Naked Gun 2?: The Smell Of Fear) — кинокомедия режиссёра Дэвида Цукера с Лесли Нильсеном в главной роли.

Теглайны[1][править]

  •  

Фрэнк Дребин вернулся. Просто смиритесь.

 

Frank Drebin is back. Just accept it.

  •  

Если вы смотрите только этот фильм в этом году, то вы должны почаще ходить в кино.

 

If you see only one movie this year...you ought to get out more often.

  •  

Этот сиквел такой большой, что им пришлось добавить половину.

 

The sequel so big, they had to add a half

Цитаты[править]

  •  

— Я бы хотела представить вам самого выдающегося американца на этой неделе, он получил награду за убийство тысячного наркодилера!
— По правде говоря, последних двоих я сбил на машине. К счастью, они оказались наркодилерами.


  •  

— Поздравляю, Эдна снова беременна...
— Если я поймаю того, кто это сделал!


  •  

— Еще есть жертвы?
— На одной из них ты сейчас стоишь.


  •  

— Я не знал, что ты здесь живешь.
— Я переехала сюда два года назад.
— Как дети?
— Френк, у нас не было детей.
— Ну да, конечено.
— Как прошла операция на простату?
— Отлично, как новая.
— Ты ведь больше не переживаешь из-за наших отношений?
— Переживаю? Кто переживает? Только потому, что ты сбежала со свадьбы два года назад? Древняя история, такая же древняя, как Демократическая партия. Вот Эд плакал в церкви, как ребенок. Мне пришлось вернуть 13 блюд, хотя я оставил салат.


  •  

— Мне жаль, что я не могу вас порадовать оптимизмом, доктор. Впереди у нас долгий путь. Это как секс: болезненный, тяжелый процесс, который, как кажется, никогда не закончится. И ктогда ты думаешь, что все идет как надо, ничего не происходит.


  •  

— Квентин Хепсперг, «Гексоген Оил»
— Рад познакомится, Френк Дребин. Кажется, когда-то я пользовался вашими уборными.
— Не сомневаюсь...
— Вы как-то связаны с институтом?
— Официально нет, но в последнее время мы с Джейн встречаемся довольно часто.
— Я тоже встречаюсь с женщиной, она писательница. Написала книгу о мужских сексуальных расстройствах. Возможно, вы ее читали.


  •  

— Иногда я думаю о вас с Эдной — тут я тебе завидую. У тебя есть кто-то. Один и тот же человек на протяжении 30 лет. Ты просыпаешься с ней, ешь с ней, спишь сней, занимаешься любовью с одной и той же женщиной. Вы проводите каждую возможную минуту вместе. В то время как я шатаюсь с двадцатилетними, которым просто надо хорошо провести время и получить дешевый секс. Секс, секс, секс... Девушки, которые не умеют отказывать. Девушки, которые не могут насытиться. Еще! еще! еще! «Теперь твоя очередь надевать наручники!».


  •  

— Разве ты не получал мои письма?
— Получал все, но рвал не читая и бросал в камин.
— Так значит, ты не получил чек на 75 тысяч, который твой дядя оставил тебе по завещанию?


  •  

— Френк, мы не можем быть вместе — для тебя работа в полиции всегда была на первом месте.
— А ты всегда хотела сохранить озоновый слой!


  •  

— Я потратил все до последнего пенни на покупку этих бразильских джунглей, которые потом вырубил и сжег, чтобы мы могли построить дом нашей мечты!
— Как ты мог быть таким равнодушным!
— Равнодушным? Ты думаешь, легко было выселить целое племя? Попробовала бы сама!


  •  

— На следующей неделе я еду на ток-шоу Геральдо
— Зачем?
— Моя жена трансексуал-сатанист.


  •  

Френк: «Дикий Гектор» из Детройта. Да, я помню это зверя, бывший боксер. Его настоящее имя — Джоуи Чикаго.
Эд: Точно, он дрался под именем «Малыш-Миннеаполис».
Нордберг: Я однажды видел, как дрался «Малыш Миниаполис». В Цинциннати.
Френк: Ты имеешь в виду «Малыша Нью-Йорк» из Филадельфии?
Эд: Его убили на ринге в Хьюстоне. Это был Текс Колорадо. Ну, ты помнишь, «убийца из Аризоны».
Нордберг: Да, из Дакоты, вот только из южной или северной?
Френк: Из северной. Из южной был его брат из Западной Вирджинии.
Эд: Ты всегда разбирался в боксе.
Френк: Я знаю только одно: никогда не ставь на белого.


  •  

— Моника де Карло, Блэкмен-стрит, 210.
— Это квартал красных фонарей. Интересно, что Саваж мог там делать?
— Секс, Френк?
— Нет, не сейчас, Эд, у нас много работы.

См. также[править]

Примечания[править]