Латинские экспрессивные выражения

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску


Немного о теме[править]

Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний).

Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [] указана русская транскрипция.

A[править]


  • Abi dierectus! [аби диэрэктус!]
    Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
  • Abi in crucem! [аби ин круцем!]
    Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
  • Abi tuam viam. [аби туам виам]
    Иди своей дорогой.
  • Absit! [абсит!]
    Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
  • Absit omen! [абсит омен]
    Да не случится такого! (Чур меня!)
  • Ad multos annos! [ад мультос аннос!]
    Многая лета! (На долгие годы!)
  • Anathema sit! [анатэма сит!]
    Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
    Формула проклятия и отречения от церкви.

B[править]


  • Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
    Счастливого пути и возвращения!
  • Bene tibi! [бэнэ тиби!]
    Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
  • Bonum factum! [бонум фактум!]
    В добрый час!

C[править]


  • Cum Deo. [кум дэо]
    С Богом.

D[править]


  • Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
    Да оградят от этого боги! ("Да [устроят] боги нечто лучшее!)
  • Di, talem avertite casum! [Ди, талем авэртитэ казум!]
    Боги, отвратите такое бедствие!
  • Di te ament! [Ди те амент!]
    Да хранят тебя боги!
    Формула приветствия у римлян.
  • Di te perdant! [ди тэ пэрдант!]
    Да погубят тебя боги!
  • Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
    Да ниспошлют тебе боги долголетие!
  • Dispeream! [диспэрэам!]
    Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)

F[править]


  • Fausta omina! [фавста омина!]
    Наилучшие пожелания!
  • Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
    Счастливого пути!
  • Fiat! [фиат!]
    Да будет! (Да свершится!)
  • Fors dicta refuet! [форс дикта рэфуэт!]
    Да не сбудутся [эти] слова!
  • Fortuna tibi faveat! [фортуна тиби фавэат!]
    Пусть тебе благоприятствует судьба!

H[править]


  • Habeat sibi! [хабэат сиби!]
    Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)

I[править]


  • Ita felix sim! [ита фэликс сим!]
    Клянусь счастьем!
  • Ita me di amabunt! [ита мэ ди амабунт!]
    Ей-богу! (Клянусь богами!)
  • Ita savlus sim! [ита салвус сим!]
    Клянусь здоровьем!
  • Ita vivam! [ита вивам!]
    Клянусь жизнью!

M[править]


  • Macte puer virtute! [мактэ пуэр виртутэ!]
    Хвала [твоей] доблести, юноша!
  • Me Hercule! [мэ хэркуле!]
    Клянусь Геркулесом!

P[править]


  • Per deos! [пэр дэос!]
    Клянусь богами!
  • Per fidem! [пэр фидем!]
    Клянусь честью!
  • Per Iovem! [пэр ёвэм!]
    Клянусь Юпитером!
  • Per me ista trahantur pedibus. [пэр ми иста трахантур пэдибус]
    По мне, пропади оно пропадом.
  • Pereat! [пэрэат!]
    Да сгинет!
  • Placeat Deo. [плацэат дэо]
    Да будет [это] угодно Богу.
  • Prosit! [прозит!]
    Да поможет!
  • Pro deum atque hominum fidem. [про дэум атквэ хоминум фидэм]
    Призываю в свидетели богов и людей.

Q[править]


  • Quod di omen avertant! [квод ди омэн авэртант!]
    Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)
  • Quos ego! [квос эго!]
    Вот я вас! (Ну я вам покажу!)

S[править]


  • Sic datur! [сик датур!]
    Так получай же! (вот тебе за это!)
  • Siс volo! [сик воло!]
    Так я хочу!
  • Sit saluti! [сит салюти!]
    На здоровье!

V[править]


  • Valeant curae! [валеант курэ!]
    Прощайте, заботы!
  • Vivat! Vivat! [виват! виват!]
    Да здравствует! Да здравствует!
  • Vive valeque! [вивэ валеквэ!]
    Живи и здравствуй!

См. также[править]

Латинские пословицы