Перейти к содержанию

Миссисипи в огне

Материал из Викицитатника

«Миссисипи в огне» (англ. Mississippi Burning) — фильм 1988 года про двух агентов ФБР, расследующих дело об исчезновении трёх активистов за гражданские права. В главных ролях Джин Хэкмен в роли агента Руперта Андерсона и Уиллем Дефо в роли агента Алана Уорда. Режиссёр Алан Паркер, по сценарию Криса Джеролмо.

Руперт Андерсон

[править]
  •  

[Руперт вспоминает слова своего отца] Если ты хуже, чем какой-то негр, сынок, значит ты хуже всех.

 

If you ain't better than a nigger, son, who are you better than?

  •  

В провинции девушки изо всех сил ищут мужа а потом всю жизнь не могут понять зачем они вышли замуж.

 

A girl spends all her time in high school lookin' for the guy she's gonna marry and spends the rest of her life wonderin' why.

  •  

Линчевать у ку-клукс-клановцев лучше получается чем стихи писать.

 

These Ku Kluxers are better with lynchings than with lyrics.

  •  

Бесполезно размахивать пушкой если ты не готов воспользоваться ею.

Прочие

[править]
  •  

Они хотят, чтобы белые дети и цветные дети смешались, чтоб от этого смешения произошли мулаты, новая раса.

 

They want to throw white children and coloured children into the melting pot of integration out of which will come a conglomerated, mulatto. Mongrel class of people!

  — член Ку-Клукс-Клана
  •  

В школе нам говорили, что сегрегацию предписывает Библия, книга девятая стих двадцать седьмой. К семи годам ты уже слышал это столько раз, что веришь в это, веришь в ненависть, живёшь ненавистью, дышишь ею, замуж за неё выходишь.

  — миссис Пелл
  •  

Никто не рождается с ненавистью, её надо воспитать.

  — миссис Пелл
  •  

В моём распоряжении жалкая кучка вечно пьяных белых, потому что у нас в штате Сухой закон и уйма алкоголиков в доказательство его действенности.

  — мэр Тилман
  •  

Мы совсем разные, они не моются, от них воняет, они отвратительные, они не как белые люди.

  — жительница
  •  

[Тилман перечисляет Руперту Андерсону стереотипы о южанах]
Все ходят в лохмотьях, отсталость, безграмотность, едят жирную солонину три раза в день.

 

Everybody runnin' around ragged, backwards and illiterate, eatin' sowbelly and corn pone three times a day.

  — мэр Тилман
  •  

Мы против евреев, потому что они отвергли Христа, мы против папистов, потому что они поклоняются римскому диктату, мы против турков, монголов, татар и негров. Мы обязаны защитить англосаксонскую демократию и американские принципы!

 

We do NOT accept Jews, because they REJECT Christ! And their control over the International Banking Cartels are at the root of what we call Communism today. We do not accept Papists, because they bow to a Roman dictator! We do not accept Turks, Mongrels, Tartars, Orientals nor Negroes because we are here to protect Anglo-Saxon Democracy, and the American way!

  — Клейтон Таунли
  •  

Если бы вы были негром всем было бы начхать на то что вы думаете.

 

If you were a Negro, nobody would give a damn what you thought.

  — Алан Уорд
  •  

Эту бочку дерьма можно открыть только изнутри. — о деле

  — Алан Уорд
  •  

Виноваты все, кто видит что происходит но притворяются слепыми.

  — Алан Уорд
  •  

Дело в том что у нас здесь две культурные традиции, белая и цветная, так было всегда и так всегда будет.

 

We got two cultures down here. White culture and a coloured culture. That's the way it always has been. That's the way it always will be.

  — мэр Тилман
  •  

К чёрту остальную Америку ВЫ В МИССИСИПИ!

 

The rest of America don't mean jack shit you in Mississippi now!

  — шериф Рэй Стаки
  •  

Если вся секретная служба не смогла защитить президента Соединённых Штатов как чёрт подери мы можем защитить пару негров?

 

If the entire Secret Service couldn't protect the president, how in hell are we supposed to protect a few nigras?

  — мэр Тилман
  •  

Сейчас я тебе кое-что расскажу. В тридцати милях к северу отсюда живёт один парнишка по имени Гомер Уилкис. Однажды проводив домой свою девушку он возвращался к себе. Рядом с ним остановилась машина и трое белых решили подвезти его. Он не сделал ничего плохого. Он только был негром. Негром. Они привезли его в хибару, похожую на эту, достали бритву, вот такую, спустили ему штаны, расставили ему ноги, отрезали ему мошонку, потом положили её в чашку. Знаешь сколько бывает крови когда тебе отрезают яйца? Говорят что когда его нашли он был в крови по пояс. Когда его довезли до больницы он едва дышал. Сейчас он почти не ходит.

  — агент Монах

Монологи

[править]
  • Клейтон Таунли: Я люблю Миссисипи! Они! Они ненавидят Миссисипи! Потому что мы блестящий пример успешной политики сегрегации! На этой неделе их студентишки с севера и их атеисты-коммунисты начальники получили жестокий урок! Федеральная полиция влезшая в нашу жизнь, надругавшаяся над нашими гражданскими свободами, поняла что бессильна против нас когда мы англосаксы и христиане объединяемся против них! Именно на этой неделе всё и произошло! Мы объединяемся! Объединяемся! В Миссисипи им напомнили что здесь негры никогда не будут свободно, без всяких ограничений, без всякого контроля делать что им вздумается как на улицах Гарлема! Как на улицах Окленда! Как на улицах Чикаго!

  •  

Руперт Андерсон: [читает агит-лист К.К.К.] Слушайте коммунисты, негры и евреи! Скоро придёт ваш судный день, и Господь взглянет на вас с небес! Неужели позволит он смешивать расы? Нам не нужны черномазые и их детки! Никогда, никогда говорят вам не будет этого, потому что с нами Ку-Клукс-Клан!

 

Now listen you Communist, niggers and Jews. Tell all your bodys to spred the news. Today your Judgment will soon be near. As the Lord in his wisdom look down from up high. Will this battle be lost by mixing our races. We want beautifull babies not ones with brown faces. Never, Never, Never I say ´cause the Ku Klux Klan is here to stay!


  •  

Они хотят, чтобы я сказал «Не забудем что двое белых мальчиков тоже погибли стараясь помочь неграм». Они хотят чтобы я сказал «Мы скорбим вместе с матерями этих белых мальчиков». Но в штате Миссисипи, негритянского мальчика нельзя даже похоронить на том же кладбище что и белого. И во мне больше не осталось любви. В сердце моём сегодня только гнев! И я хочу чтобы и в ваших сердцах был гнев! Терпение моё иссякло и я хочу чтобы и ваше иссякло тоже! Я сбился со счёта вспоминая сколько раз приходилось мне хоронить чёрных убитых белыми! Я УСТАЛ ЖДАТЬ ЧТОБЫ ЭТО ПРЕКРАТИЛОСЬ! Разве не позволительно БЫТЬ НЕГРОМ! Что это значит «Все равны перед законом!», «Свобода и справедливость для всех!» ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ! Я говорю этим людям ПОСМОТРИТЕ НА ЛИЦО ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА — ОНО ЧЁРНОЕ! НО ПОСМОТРИТЕ НА КРОВЬ — ЭТО КРАСНАЯ КРОВЬ! ТАКАЯ ЖЕ КАК И У ВАС! СОВСЕМ КАК И У ВАС! ТАКАЯ ЖЕ КРАСНАЯ!

Диалоги

[править]
  •  

[трёх активистов за гражданские права, двух евреев и чернокожего, останавливает машина с расистами-южанами]
— Вы что думаете тут можно гонять сломя голову?
— Извини приятель, вы нас так напугали.
— Эй, жид, я тебе не приятель.
— А кто же вы сэр.
— А это не твоё дело, жид, любитель негров.
— Да, сэр.
— Слушай, жид, а чего это от тебя воняет как от негра?
— [обращается к своим] Ничего, всё будет в порядке.
— Ещё бы, жидовская харя.
— Он видел твоё лицо. Это плохо. Не надо было показывать ему лицо.
— Теперь это не имеет никакого значения. [пристреливает шофёра-еврея]

 

— Y'all think you can drive any speed you want around here?
— You had us scared to death, man.
— Don't you call me "man" Jew-boy.
— No, sir. What should I call you?
— You don't call me nothin' nigger-lovin' Jew-boy. You just listen.
— Yes, sir.
— Hell, you even startin' to smell like a nigger Jew-boy.
— Take it easy. We'll be all right.
— Sure you will, nigger-Iover.
— He's seen your face. That ain't good. You don't want him seein' your face.
— It don't make no difference no more.


  •  

Руперт Андерсон: В каком слове четыре «И»?
Алан Уорд: Что?
Руперт Андерсон: Миссисипи!

 

— What's got four eyes and can't see?
— What?
— Mississippi!


  •  

Руперт Андерсон: Вы видели свадебную фотографию? Видели? Трое его приятелей, у них большие пальцы заткнуты за ремень а три пальца показывают вниз, вот так.
Алан Уорд: И что? Какие-то масонские штучки?
Руперт Андерсон: Нет...Ку-клукс-клан.

 

— Did you see the wedding photograph?
— No.
— His three pals, the ushers, had their thumbs hooked in their belts with their three fingers pointing down, like that.
— So what is that? Some sort of Masonic thing?
— No. KKK.

Ссылки

[править]