Новый Емеля, или Превращения
«Новый Емеля, или Превращения» — сатирический роман Александра Вельтмана 1845 года с элементами сказки.
Цитаты
[править]«Журнал пути от незнания к невежеству, 5 томов»; |
Часть I
[править]… в России преобладал тон старой Франции, Франции-эмигрантки, в исходе счастливого века тупеев, фижм и робронов; когда в высшем обществе всё мыслило, говорило и делало чисто по-французски; а в среднем кругу русский язык только ещё подкрашивался французскими словами, <…> когда все, от мала до велика, учились ловко шаркать и гнуться, что, правду сказать, не шло к русскому стану, который мать-природа чеканила, а не из воску лепила; но уж таков был век. — глава первая |
— Стыдно сидеть сложа руки! |
Лекарь выслал фельдшера принять раненого; но фельдшер, по освидетельствовании, донёс, что раненый уже умер. <…> |
— Ах ты, шитая рожа, вязаный нос![2] — глава восьмая |
Часть II
[править]… откуда ни возьмись Змей Горыныч приполз, захлестнул хвостом всё царство и говорит: «Ну, теперь вы мои; у меня вам будет привольно: панщины и барщины у меня не будет, а будете вы платить мне оброк, только по одной красной девице с тягла». <…> |
Часть IV
[править]Светские девушки и женихи — существа приведённые образованием к одному знаменателю: сами по себе ничего не значут; но значут по своему значению в свете. Невесте древнего Вавилона и всех новейших Вавилонов нечего гадать о своей судьбе, ей известно, что в замужестве ей предстоит не просто, как говорят по-русски, делать честь дому, но faire les honneurs de la maison[3]. — глава вторая |
Глава пятая. О том, как Захарий Эразмович шёл куда глаза глядят, а дело шло к развязке |
Глава шестая. Разные приключения, составляющие заключение |
О романе
[править]«Емеля, или Превращения», первая часть нового романа г. Вельтмана, решительно напоминает собою блаженной памяти «Русалку», волшебную оперу, которая так забавляла наших дедов своими «превращениями». Тут ничего не поймёте: это не роман, а довольно нескладный сод. Даровитый автор «Кащея бессмертного» в «Емеле» превзошёл самого себя в странной прихотливости своей фантазии; прежде эта странная прихотливость выкупалась блёстками поэзии; о «Емеле» и этого нельзя сказать. | |
— Виссарион Белинский, «Русская литература в 1845 году», декабрь |
Перед нами является чисто мифологическое лицо русских сказок, русский дурак, только без двух братьев умных, русский дурак, с его простодушным, и потому метким и злым, изумлением от разного рода лжи общественной, для него непонятной — с его глупостью, которая кажется скорее избытком ума, с его бесстрастием ко всему происходящему опять от того же, что его простая природа не понимает, как можно страдать от разного рода наклонных потребностей, приличий и проч. Да — русский дурак, грубое, суздальское, пожалуй, изображение той же мысли, которая создала американского Патфиндера, которая воодушевила Руссо!.. Емеля — это эпопея о русском сказочном дураке, эпопея, пожалуй, комическая, но комическая только по форме, как Сервантесов Дон Кихот, сближение которого с русским Емелей вероятно также покажется вопиющим парадоксом.[4][5] | |
— Аполлон Григорьев |
… Вельтман в резкой форме критикует социальные отношения того времени: крепостной строй, разложение помещичьего дворянства. Симпатия автора отдана крестьянам. <…> «покровители» стараются сделать из Емели шута, обманывают, насмехаются над ним. Понимает его лишь простой народ. <…> в сказках «Лихоманка» и «Каменная баба» не только прямо осуждается крепостничество, но и проводится мысль о том, что у крестьян есть возможность изменить жизненные условия своими силами.[6] | |
— Юрий Акутин, «Александр Вельтман и его роман „Странник“» |
Примечания
[править]- ↑ Библейская хронология либо зародившаяся недавно палеонтология.
- ↑ Вязать // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1866.
- ↑ Повторяя по-французски последнюю фразу, автор иронизирует над стремлением галломанов видеть особый смысл во французских словах, однозначных русским. (В. И. Калугин, А. Б. Иванов. [Примечание] // А. Ф. Вельтман. Избранное. — М.: Правда, 1989. — С. 287.)
- ↑ Финский вестник. — 1846. — № 8 (апрель).
- ↑ В. И. Калугин. Романы Александра Вельтмана // А. Ф. Вельтман. Романы. — М.: Современник, 1985.
- ↑ Вельтман А. Ф. Странник. — М.: Наука, 1977. — С. 267. — (Литературные памятники). — 50000 экз.