Одесский язык (Дорошевич)
Одесский язык (Дорошевич)
| |
Тексты в Викитеке |
«Одесский язык» — лекция В. М. Дорошевича на соискание степени доктора филологических наук, опубликована в 1895 году.
Цитаты
[править]В Одессе вы через два месяца забудете, как вас зовут по имени и отчеству… |
Здесь говорят друг с другом в третьем лице, и вас спрашивают в гостях: Не хочет ли monsieur Иванов чаю? |
Способность речи дана только человеку, — и это делает его невыносимейшим из всех животных. |
Одесситу язык дан, чтобы сплетничать. |
Мы не знаем, как был создан одесский язык. Но в нём вы найдёте по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка. |
И мы удивляемся, как ни один предприимчивый издатель не выпустил до сих пор в свет «самоучителя одесского языка», на пользу приезжим. |
На одесском воляпюке скучают обязательно «за чем-нибудь». Публика скучает «за театром», продавцы — «за покупателями», жёны «скучают за мужьями». Последнее, впрочем, здесь случается редко. |
Затем, вы услышите здесь несуществующий ни на одном из европейских и азиатских языков глагол «ложить». |
Это язык настоящих болтунов, — язык свободный как ветер. |
Чтоб говорить по-одесски, вы должны знать, что такое «хвостит» и «телепается». |
О, добрые немцы, которые принесли в Одессу секрет великолепного приготовления колбас и глагол «иметь». |
Точно так же, как деликатнее сказать «динировали», а не обедали. |
Нигде так не врут как в Одессе! |
Я мог бы ещё дальше продолжать свои исследования об этом чудном языке, по боюсь, что messieurs и mesdames уже соскучили за тем, что я долго говорю за одесский язык, обязательно начнут с меня смеяться и, видя, что от моей лекции некуда деваться ни тудою, ни сюдою, удерут в форточку, а я буду иметь остаться сам, без никого! |
Источники
[править]- «Одесский язык» в Викитеке.
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |