Перейти к содержанию

Питавали XXI века

Материал из Викицитатника

«Питавали XXI века» (польск. Pitavale XXI wieku) или «Сильвические размышления XXXI» (Rozważania sylwiczne XXXI ) — сатирический футуристический псевдосборник Станислава Лема 1995 года из циклов «Библиотека XXI века» и «Сильвические размышления». Вошёл в авторский сборник «Сексуальные войны» 1996 года.

Питаваль 2044 г.

[править]
Pitaval 2044
  •  

Зафиксировано падение на 74 % достоверности АЛИБИ подозреваемых в преступлении, так как диссоциаторы обеспечивают их присутствие в разных местах в одно и то же время.

 

Notuje się 74% spadek wiarygodności ALIBI podejrzanych o przestępstwa, gdyż dysocjatory umożliwiają równoczesną wieloobecność w różnych miejscach o tym samym czasie.

  •  

Фирма «NONTENDO» выиграла процесс о возмещении ущерба от патентованного PEACEMARKER’а (абсорбера панвизионной рекламы). АБСОРБЕР должен был рекламу, вставляемую в популярные передачи, осмеивать и заменять сказками для детей, но действовал слишком хорошо, так как абсорбировал заодно и собственную рекламу (абсорбера) и поэтому не мог быть рекламирован в TELESHOPPING.

 

NONTENDO wygrał proces o odszkodowania w związku z opatentowanym PEACEMAKEREM (absorberem reklam panwizyjnych). ABSORBER miał reklamówki, wcinane w emisje fabularne, zaćmiewać i zastępować bajkami dla dzieci, lecz działał zbyt dobrze, gdyż absorbował również reklamy własne (absorbera) i przez to nie mógł być reklamowany w TELESHOPPING.

  •  

Битва компьютеров в зале судебного заседания. Адвокаты и прокуроры всё чаще переходят от правовой аргументации к интерференции и электрофагии противной стороны; побеждает не право, а сила байтов. Верховный Суд выносит приговор, несмотря на наглость суперматиков.

 

Bój komputerów na sali sądowej. Adwokatory i prokuratory coraz częściej przechodzą od wymiany argumentacji prawnej do interferencji i elektrofagii strony przeciwnej; nie prawo zwycięża, lecz moc bajtów. Sąd Najwyższy zwleka z orzeczeniem mimo ponagleń supermatyków.

  •  

После катастрофы «JUMBON 284» в 291-й программе IV канала АСТРЫ появилась реклама колбасы с кетчупом. Разъярённый соседством кровавых трупов с кровяной колбасой телезритель взорвал наземную ретрансляционную станцию в Коннектикуте. Защита утверждает, что он действовал в полном убеждении, что взрыв произойдёт исключительно в CYBERSPACE.

 

Po katastrofie JUMBONA 284 w 291 programie IV kanału ASTRY emitowano reklamę kiełbasy w ketchupie! Rozwścieczony sąsiedztwem krwawych trupów z krwawą kiełbasą telewidz wysadził w powietrze naziemną stacji transponderów w Connecticut. Obrona utrzymuje, iż działa w przeświadczeniu, że eksplozja nastąpi wyłącznie w CYBERSPACE.

  •  

Многочисленные группы террористов из стран третьего мира угрожают, что захватят ОКЕАНИЧЕСКИЕ ВОДОРОСЛИ, и если богатые страны не увеличат в десяток раз дотации для бедных, то отравят большинство этих водорослей, поставляющих в атмосферу кислород, «чтобы все вместе задохнулись».

 

Liczne grupy terrorystów z krajów Trzeciego Świat zagroziły, że jako zakładników wezmą ALGI OCEANICZNE i jeśli państwa bogate nie zwiększą dziesięciokrotnie dotacji dla ubogich, zatrują większość tych alg (które dostarczają do atmosfery tlen), „ażebyśmy się wszyscy razem udusili”.

  •  

Пропавший миллионер Ф. Порпр был найден на чердаке в старом шкафу, в котором неизвестные злоумышленники подключили его к фантоматизатору. Под именем ГАРУН АЛЬ РАШИД он проводил свою жизнь без бирж среди гарема и, хотя потерял 17 кг веса (о чём и не догадывался), после отключения аппаратуры пожелал, чтобы его опять к ней подключили.

 

Zaginiony milioner Ph. Porpre został odnaleziony na strychu w starej szafie, w której nieznani sprawcy podłączyli go do fantomatyzatora. Jako HARUN AL RASZYD pędził życie bez giełdy wśród haremów i choć utracił 17 kg wagi (o czym nie wiedział), po odłączeniu aparatury zażądał, aby go znów do niej podłączono.

  •  

Утка NEURONET’а. Неправдой оказалась переданная многочисленными телетаблоидами новость, что будто бы один хакер («TELESFOR REMOTE») проник по громоотводу Букингемского дворца в кровать к королеве и завязал с ней близкий контакт.

 

Kaczka NEURONETU. Nieprawdą była emitowana przez liczne teletabloidy wiadomość, jakoby pewien hacker („TELESFOR REMOTE”) wpłynął po piorunochronie Pałacu Buckingham do łóżka królowej i nawiązał z nią bliższy kontakt.

Перевод

[править]

В. И. Язневич, 2001