Свифт (Святополк-Мирский)
«Свифт» — критико-биографическая статья Дмитрия Святополк-Мирского 1935 года[1].
Цитаты
[править]Его любопытно сравнить с другим характерным продуктом этой эпохи первой молодости буржуазного общества — «Басней о пчёлах» Бернарда Мандевиля. <…> Парадокс Мандевиля — одно из первых проявлений той пассивной веры в прогресс самотёком, которая столь характерна для буржуазной мысли. Но у него эта пошловатая вера соединена с тем мужественным и циническим реализмом, великим выразителем которого был Макиавелли. |
I
[править]Свифт — одна из самых сложных, парадоксальных и противоречивых фигур мировой литературы. Любимый детский писатель и в том же любимом детьми произведении — создатель самой страшной, мрачной и горькой сатиры на всю «человеческую природу»; церковник, деятельность которого была в основном определена сословными интересами духовенства, и автор гениальных памфлетов величайшей антирелигиозной действенности; идейный вождь реакционной английской партии и первый возбудитель революционного движения в Ирландии; прямой учитель буржуазных идеологов XVIII в. и величайший, вне пролетарской литературы, ненавистник самого существа буржуазного человечества — с какой стороны ни подходить, натыкаешься на противоречия, казалось бы несовместимые. И тогда как другие писатели, по степени своей сложности и противоречивости приближающиеся к Свифту, — Гоголь, например, — были полем жестокой внутренней борьбы, в которой решались их противоречия, — Свифт остаётся фигурой цельной, монолитной. Всё, в чём мы видим его противоречия, совмещается в нём в своеобразном и парадоксальном единстве, в одной системе миропонимания. |
Отрыв Гулливера от Свифта доходит до того, что его книга издаётся в совершенно переделанном виде <…>. Факт вполне законный, так как детский Гулливер — классический пример рассказа, живущего настолько своею жизнью, что он не нуждается не только в авторе, но даже в собственной литературной форме: как миф, сказка или исторический факт, он живёт одной фабулой, которую можно вновь и вновь рассказывать по-новому. |
Вопреки ещё недавно господствовавшей и до сих пор не изжитой страсти нашего литературоведения так «засоциологизировать» переводимого классика, что кроме «социологии» от него ничего не остаётся, Свифт, избежав этой участи, вряд ли много выиграл от этого. Наши литературоведы им как-то не занимались, предоставив его журналистам. Вместо «социологизирования» Свифта постигла не менее тяжёлая участь некритической канонизации. |
III
[править]Ничего демократического в ранней деятельности Свифта найти нельзя. Его ненависть к новому буржуазному человечеству сохраняет консервативный и аристократический характер. Как политик он вращался в тех аристократических кругах, которые имели монополию на власть. Как писатель он был любимцем самой изысканной и аристократической публики. |
Как идеолог своей партии Свифт был чистым эмпириком. Никаких попыток построить политическую теорию, какую построил его товарищ по партии и личный и литературный друг Болингброк, у Свифта мы не найдём. Его памфлеты отличаются огромной силой чувства, прежде всего ненависти к врагам, и железной логикой. Но исходные точки этой логики — чисто преходящие события повседневной политической борьбы. <…> Можно сказать, что он теоретически отрицал теорию и обобщение. Это было тесно связано с его глубоким неверием в творческие силы разума. Интеллект для Свифта был только отточенной и утонченной формой здравого смысла, орудием разоблачения чужого шарлатанства. <…> |
Как мог Свифт, образцовый по понятиям своего времени церковник, искренно считавший себя христианином и относившийся с полной серьёзностью к своему сану, к тому же политический защитник духовного сословия, написать [«Сказку о бочке»], которая не может не восприниматься нами как жесточайшая сатира на всякую религию? <…> |
IV
[править]Свифта в эпизоде [с «Письмами суконщика»] одушевляла несомненно прежде всего ненависть к вигскому правительству и к «денежным людям», кандидатом в которые выступал неудачливый концессионер. Нападая на концессию, Свифт в первую очередь защищал интересы ирландских англичан, прежде всего средней и мелкой буржуазии Дублина и других городов. Никакой особой симпатии он к ним не питал и защищал потому, что его враг оказывался и их врагом. Что же касается массы ирландских крестьян, превращенных колонизаторами в обезземеленную массу мелких и мельчайших арендаторов и батраков, она была настолько темна и забита, что не представляла политической силы. Она была безграмотна и не понимала по-английски. «Письма суконщика» в конечном счёте оказались одним из первых толчков к пробуждению этих масс — так велика была их агитационная сила. <…> |
В ирландских крестьянах Свифт мог видеть результат новых экономических порядков в самом крайнем выражении. И его памфлеты об их положении — самое страшное и сильное из всего им написанного. Но в них нет уже активной действенности «Писем суконщика». Отношение Свифта к ирландскому крестьянину — отношение мучительного, физического сострадания, но сострадания к существу низшему, почти нечеловеческому. Они были бы величайшими произведениями революционной литературы, если бы не это отношение — отношение джентльмена к дикарям, усиленное общей беспросветно-пессимистической позицией. |
Как всякое большое художественное произведение, «Скромное предложение» захватывает гораздо шире своего времени и места. Это гениальная сатира не только на хищническое колонизаторство англичан эпохи первоначального накопления в Ирландии, но и на самую сущность капитализма. Свифт сатирически предупредил на 70 лет характернейшую и гнуснейшую из всех капиталистических теорий — теорию Мальтуса, и в наши дни всеобщего кризиса капитализма памфлет Свифта звучит со всей злободневностью. |
Примечания
[править]- ↑ Литературная учеба. — 1935. — № 7-8. — С. 32-48.