Терминатор 2: Судный день

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Термина́тор 2: Судный день» (англ. Terminator 2: Judgment Day; США, 1991) — фантастический боевик режиссёра Джеймса Кемерона с Арнольдом Шварценеггером в главной роли, сиквел фильма «Терминатор». Сценаристы: Джеймс Кэмерон и Уильям Вишер-младший.

  •  

теглайн: То же создание. Та же модель. Новая миссия.

 

Same Make. Same Model. New Mission.

Цитаты[править]

  •  

Будущее не определено. Нет судьбы, кроме той, что мы творим сами.

 

The future is not set. There is no fate but what we make for ourselves.

  — Кайл Риз
  •  

Будет жить. — об охраннике, которому прострелил ноги, чтобы не убивать

 

He'll live.

  — Терминатор
  •  

Идём со мной, если хочешь жить. — повторил слова Кайла Риза Саре Коннор в первом фильме

 

Come with me if you want to live.

  — Терминатор
  •  

Слушай, классный у тебя мотоцикл! — перед тем, как забрать мотоцикл у полицейского

 

Say, that's a nice bike.

  — Т-1000
  •  

Нет проблем.

 

No problemo.

  — Терминатор
  •  

Аста ла виста, детка!

 
  — Терминатор
  •  

Мне нужен отпуск. — после уничтожения Т-1000

 

I need a vacation.

  — Терминатор
  •  

Я понял, почему вы плачете. Но сам я никогда не смогу.

 

I know now why you cry. But it's something I can never do.

  — Терминатор

Монологи[править]

  •  

Я смотрела, как Джон играл с машиной. И вдруг ясно поняла, что терминатор никогда не остановится[1]. Он никогда не покинет его, никогда не сделает ему больно, никогда не закричит на него, не напьётся, не ударит его и не скажет: «Я слишком занят и у меня нет времени на тебя». Он всегда будет рядом и он умрёт, чтобы защитить его. Из всех отцов, когда-либо рождавшихся на Земле, эта машина была единственным достойным кандидатом на это место. В нашем безумном мире это был бы самый разумный выбор.

 

Watching John with the machine, it was suddenly so clear. The Terminator would never stop. It would never leave him, never hurt him, never shout at him or get drunk and hit him or be too busy to spend time with him. It would always be there and it would die to protect him. Of all the would-be fathers who came and went over the years this thing, this machine was the only one who measured up. In an insane world it was the sanest choice.

  — Сара Коннор
  •  

Нас ждёт неизвестное будущее. Но впервые я смотрю в него с надеждой. Если машина, терминатор, смогла осознать ценность человеческой жизни, возможно, мы тоже способны на это. — финальные слова прокатной и режиссёрской версии

 

The unknown future rolls toward us. I face it for the first time with a sense of hope. Because if a machine, a Terminator can learn the value of human life maybe we can too.

  — Сара Коннор

Диалоги[править]

  •  

Терминатор: Мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл.
байкер: Ты забыл сказать «пожалуйста».

 

Terminator: I need your clothes, your boots and your motorcycle.
Biker: You forgot to say "please".


  •  

доктор Сильберман: Ты мне руку сломала!
Сара Коннор: В человеческом организме 215 костей. Это была только одна.

 

Dr. Silberman: You broke my arm.
Sarah Connor: There are 215 bones in the human body. That's one.


  •  

Джон Коннор: Господи, ты мог убить этого парня.
Терминатор: Конечно. Я же Терминатор.

 

John Connor: You were gonna kill that guy!
Terminator: Of course. I'm a Terminator.


  •  

Джон Коннор: Ты не можешь просто так убивать людей!
Терминатор: Почему?
Джон: Что значит «почему»? Потому что не можешь!
Терминатор: Почему?

 

John: You just can't go around killing people.
Terminator: Why?
John: What do you mean, why? 'Cause you can't.
Terminator: Why?


  •  

Джон Коннор: Ты должен пообещать мне, что никого не убьёшь.
Терминатор: Хорошо.
Джон: Клянёшься?
Терминатор: Что?
Джон: Подними руку и скажи: «Я клянусь, что никого не убью».

 

John: You gotta promise me you're not gonna kill anyone, right?
Terminator: Right.
John: Swear?
Terminator: What?
John: Just put up your hand and say, «I swear I won't kill anyone».


  •  

Джон Коннор: Слушай, а ты знаешь, что делать?
Терминатор: В меня заложены файлы по анатомии человека.
Сара Коннор: Могу себе представить. Ведь это делает тебя более совершенным убийцей. — Терминатор зашивает раны Сары

 

John: Listen, do you know what you're doing?
Terminator: I have detailed files on human anatomy.
Sarah Connor: I bet. Makes you a more efficient killer, right?


  •  

Джон Коннор: А тебе не больно, когда в тебя стреляют?
Терминатор: Я фиксирую урон. Наверное, это можно назвать болью.

 

John: Does it hurt when you get shot?
Terminator: I sense injuries. The data could be called «pain».


  •  

Джон Коннор: Мы обречены, да? Я имею ввиду людей.
Терминатор: В вашей природе заложено убивать друг друга. — смотрят, как дети играют с игрушечными пистолетами

 

John: We're not gonna make it, are we? People, I mean.
Terminator: It's in your nature to destroy yourselves.


  •  

Терминатор: Я займусь полицией.
Джон Коннор: Подожди! Ты поклялся!
Терминатор: Доверься мне.

 

Terminator: I'll take care of the police.
John: Wait! You swore!
Terminator: Trust me.


  •  

Терминатор: Почему вы плачете?
Джон Коннор: Ты имеешь ввиду людей? Не знаю. Просто плачем… когда больно.
Терминатор: Боль вызывает слёзы?
Джон: Нет, немного по-другому. С тобой вроде всё в порядке, но всё равно больно. Понял?
Терминатор: Нет.

 

Terminator: Why do you cry?
John: You mean people? I don't know. We just cry… you know, when it hurts.
Terminator: Pain causes it?
John: No. It's different. It's when there's nothing wrong with you, but you hurt anyway. You get it?
Terminator: No.

О фильме[править]

  •  

Порой фильм меньше напоминает «Терминатор 2», чем продолжение добродушного рождественского хита Шварценеггера «Детсадовский полицейский». <…>
В своих фильмах Кэмерон, начиная с оригинального «Терминатора», разрабатывает основную тему, ориентируясь на обеспечение выживания семьи перед лицом зла и неизвестности: узы матери и дочери образуются в «Чужих» между астронавтом и девочкой; сквозь дымку мутной метафоры «Бездны» символически возрождается бывшая супружеская пара.
В «Терминаторе 2» Кэмерон, наконец, производит полную семью, превратив Шварценеггера в сильного, защищающего отца; злую, параноидальную, накачанную Хэмилтон — в любящую мать; и обиженного, бунтующего Джона — во всеамериканского мальчика. <…>
«Что у тебя с глазами?» — спрашивает Джона заботливый Терминатор, когда впервые видит его плачущим. Как ребёнок пытается объяснить, что значит страдать эмоционально, Кэмерон, кажется, разговаривает сам с собой, настраивая себя на что-то большое, что-то действительно грандиозное и необыкновенное.
Чего так и не случается, несмотря на безумно оперный финал этой ленты. Пафос фильма заключён в пафосе его главного героя — великолепной машины, которая всё же остаётся машиной.

 

At times, it plays less like "Terminator 2" than the sequel to Schwarzenegger`s good-natured Christmas hit, "Kindergarten Cop." <…>
In his films since the original "Terminator," Cameron has been developing a set of themes centered on the survival of the nuclear family in the face of evil and the unknown: the mother-daughter bond that forms in "Aliens" between an astronaut and a young girl; the once-married couple that, through the haze of murky metaphor that is "The Abyss," gives symbolic rebirth to itself.
In "Terminator 2," Cameron finally produces a complete family, turning Schwarzenegger into a strong, protective dad; the angry, paranoid, pumped-up Hamilton into a loving mother; and the resentful, rebellious John into an all-American boy. <…>
"What`s wrong with your eyes?" a solicitous Terminator asks John, when he first sees the boy break into sobs. As the child tries to explain what it means to suffer emotionally, Cameron seems to be talking to himself, psyching himself up to feel something really big, something genuinely grand and transcendent.
It never happens, even at the film`s madly operatic finale. The pathos of the film is the pathos of its leading character — it is a magnificent machine, but a machine it remains.[2]

  Дэйв Кер
  •  

Это равносильно съёмке продолжения «Молчания ягнят», в котором Ганнибал-каннибал становится вегетарианцем.

 

It's the equivalent of making a sequel to The Silence of the Lambs in which Hannibal the Cannibal becomes a vegetarian.[3]

  Питер Трэверс
  •  

Несмотря на всю свою художественную пиротехнику и головокружительные приключения, этот захватывающий боевик никогда не теряет из виду своей человечности. Это его цель и его гордость.

 

For all its state-of-the-art pyrotechnics and breathtaking thrills, this bruisingly exciting movie never loses sight of its humanity. That's its point, and its pride.[4]

  Дэвид Ансен, «Конан-гуманист»
  •  

Поп-эпифания, отмечающая коммерчески изобретательные точки, где власть Голливуда встречается с чистотой мифа.

 

A pop epiphany, marking that commercially creative point where the power of Hollywood meets the purity of myth.[5]

  Рик Грун
  •  

В этот раз Арнольд Шварценеггер должен был изображать хорошего Терминатора, а не плохого. Если бы это держали в секрете, это была бы бомба. <…> Знание этого поворота не портит общего впечатления и не наносит ущерба его целостности, но это почти что знать имя отца Люка во время просмотра «Империя наносит ответный удар». <…>
Этот фильм — изматывающий опыт, но даже спустя 18 лет после выхода <…>, лишь несколько научно-фантастических фильмов смогли достичь того же убойно-возбуждающего чувства.

 

This time, Arnold Schwarzenegger would portray a good Terminator instead of a bad one. Had this been kept a secret, it would have packed a wallop. <…> Knowing the twist beforehand neither ruins the overall movie-going experience nor damages its integrity, but it's not unlike being aware of the identity of Luke's father while watching The Empire Strikes Back.
It's an exhausting experience and, even 18 years after its release <…>, few films have matched it within the science fiction genre for sheer white-knuckle exhilaration.[6]

  Джеймс Берардинелли
  •  

Хотя этот фильм был снят почти 30 лет назад, практически ничто об этом не напоминает. Спецэффекты крутые. Сюжет о ядерной катастрофе, порождённой слепой корпоративной жадностью, вызывающей неуверенность в том, будет ли у человечества будущее — те же проблемы остались у нас и к 2017 году.

 

Even though this movie was made nearly 30 years ago, almost nothing about it feels dated. The special effects are badass. The plot about a nuclear holocaust brought about by blind corporate greed, the uncertainty about whether humankind will have a future — these are hardly things we have trouble relating to in 2017.[7]

  Ричард Рёпер

См. также[править]

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. Повтор слов Кайла Риза ей в первом фильме, но с обратным смыслом применительно к этому терминатору.
  2. Terminating A Trend? // Chicago Tribune, July 03, 1991.
  3. Terminator 2: Judgment Day // Rolling Stone, July 3, 1991.
  4. Conan The Humanitarian // Newsweek, 7/7/91.
  5. The Globe and Mail, до 2001 (вероятно, 1991).
  6. Terminator 2: Judgment Day (United States, 1991), ReelViews, May 09, 2009.
  7. Now in 3-D, brilliant ‘Terminator 2: Judgment Day’ worth a fresh look // Chicago Sun-Times, 08/25/2017.