Far Cry 3

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«Far Cry 3» — компьютерная игра в жанре open-world FPS с элементами RPG.

Цитаты[править]

  • Что такое, Джейсон? Джейсон, что не так? Почему ты не смеешься, как в небе? Больше не смешно? Я тебя не радую..? Летя в гребаное небо, ты думал, что ты схватил судьбу за вертлявую жопу. Но, брат, тут внизу… Тут внизу… Облом. — Ваас Монтенегро
  • Ладно. Я спокоен. Я расслаблен. И ты, я и твой крутой брат повеселимся, пока ждём деньги… — Ваас Монтенегро
  • Нравится что-нибудь? Мне лично нравятся красные. Пурпурные поднимают настроение. Хотя тут все отличные. — Д-р Ален Эрндхарт
  • Что? А? Убежишь? А? Убежишь? Опускаешь меня? Залупаешся? То есть, ты пришёл сюда с детским личиком, да, с телефончиком, с дебилом-братом и залупаешся? Ты, блядь, залупаешся? Мне нравится. Не, респект, тебе.
  • Даю 30 секунд. Если не джунгли, тебя сожрут, то я. Иди, иди. Ты, бля, оглох?! Давай, уебывай, сука! Беги! Беги, Форест, беги! — Ваас Монтенегро
  • Прими меня в свое сердце! Прибей, как спасителя! Прибей к сранному кресту и дай возродиться! — Ваас Монтенегро
  • Блядь, это же просто, чувак! Просто спусти этот ебучий курок. Давай, чувак, стреляй! Давай стреляй, мудила! Ну же! Стреляй, блядь, сказал. А, твою же мать, в жизни не встречал такой девки, как ты! — Ваас Монтенегро
  • Ты хочешь, чтобы я нарезал тебя, как твоего дружка? Заткнись, блядь, окей? Только у меня здесь член. На меня смотри, мне в глаза! Эй! Урод! Смотри в глаза! Ты моя сучка. Я тут царь и бог. Заткнись, сука! Или сдохнешь — Ваас Монтенегро (обращаясь к Гранту)
  •  

— Брось свою пушку, амиго! Быстро!
— Нет, сначала ты!
— Ты!
— Ты
— Ты!
— Ты, черт возьми, ты
— Я тебе первый сказал, амиго! Приятель, брось долбаную пушку…
— Я не твой гребанный приятель!
— Это субъективный философский вопрос и зависит от точки зрения, брось свою пушку… Брось пушку, давай!
— Еще один шаг и я вас всех перестреляю.
— Да ну? Я делаю шаг и ты выстреливаешь? Да? Вот так?
 [Выстрелы]
— Прости, ты вообще понимаешь, что это было охренеть, как грубо? Ты мог задеть моих ребят!

  • Я уже говорил тебе, что такое безумие, а? Безумие — это точное повторение одного и того же действия. Раз за разом, в надежде на изменение. Это есть безумие. Когда впервые я это услышал, не помню, кто сказал эту хрень, я, бум, убил его. Смысл в том, окей, он был прав. И тогда я стал видеть это везде. Везде, куда ни глянь — эти болваны. Куда ни глянь, делают точно одно и то же, снова и снова, и снова и снова. И думают: «Сейчас все изменится. Не-не-не, прошу. Сейчас все будет иначе». Прости. Мне не нравится как… ты на меня смотришь! Ты на меня смотришь? Ок! Думаешь, у меня проблемы с головой? Думаешь, лапшу тебе на уши вешаю? Пошел ты! Окей? Пошел нахуй! Все в порядке. Я успокоюсь, братец, успокоюсь. Смысл в том…, ладно. Смысл в том, что я тебя убил. Уже. И дело не в том, что я ебнутый, усек? Это как вода под мостом. Я уже говорил тебе, что такое безумие… — Ваас Монтенегро
  • Ты злишься, Джейсон. Ты злишься. Окей, я понимаю… Понимаю. Ведь без семьи кто мы такие? Когда-то ради сестры я мог сделать что угодно. Я убил ради сестры впервые. Но этого ей было мало. Не-не-не-не-не, прошу. Ты понимаешь в чем прикол, а? НАШИ ЛЮБИМЫЕ ИСПОДТИШКА БЬЮТ КАЖДЫЙ РАЗ! Они говорят мне: «Ваас, Ваас! кого ты выберешь? ИХ ИЛИ НАС? НАС ИЛИ ИХ?». Ахахах, как будто мне ещё нужно выбирать. Кстати, зажигалка твоя дерьмо! Ладно. Хватит лирики. Это плохо, что Цитра сделала наколку, теперь тебя можно убить, лишь только полностью стерев её. Джейсон… Клянусь богом, мужик… Это прекрасно… Что ты готов умереть за любимую… — Ваас Монтенегро
  • Эй, Джейсон… Скучал по мне? Я так на тебя надеялся, Джейсон! У тебя был такой потенциал! — Ваас Монтенегро

См. также[править]