Пером и шпагой: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
категория
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''«Пером и шпагой»''' — роман Валентина Саввича Пикуля.
{{википедия|Пером и шпагой (роман)}}
'''«Пером и шпагой»''' — роман-хроника [[Валентин Пикуль|Валентина Пикуля]]. В нём рассказывается о тайнах секретной дипломатии во время Семилетней войны.
----

== Цитаты ==
* Ой, Мишель, что-то уж больно прост Салтыков… Боюсь я — где этому теляти волка Фридриха за хвост поймати!
* Ой, Мишель, что-то уж больно прост Салтыков… Боюсь я — где этому теляти волка Фридриха за хвост поймати!


Строка 32: Строка 34:
Но скоро под тобою будет сыро…}}
Но скоро под тобою будет сыро…}}


[[Категория:Прозаические произведения]]
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы 1963 года]]

Версия от 06:27, 16 апреля 2012

«Пером и шпагой» — роман-хроника Валентина Пикуля. В нём рассказывается о тайнах секретной дипломатии во время Семилетней войны.

Цитаты

  • Ой, Мишель, что-то уж больно прост Салтыков… Боюсь я — где этому теляти волка Фридриха за хвост поймати!
  • Елизавета плакала над письмом недорезанного короля…
  •  — Спасибо, барон. Но на сегодня я уже сыт.
     — Не сейчас и зову — обед к ночи будет.
     — А ночью я спать приучен, барон…
  •  — Вот, — сказал король, — уж если и здесь этот слюнтяй нас не атакует, тогда его надо повесить.
     — Ваше величество, — отвечал Зейдлиц, опечаленный, — Даун скорее пойдет на виселицу, нежели на нас…
  •  — И без карт видно, что мы будем разбиты без славы. Вперед же — во славу Франции!
  • Майский жук, лети ко мне,
    Отец погиб мой на войне,
    Мать — в Померании, она
    В земле, мертва и холодна…
  •  

Мои юбки сшиты из драгунских штанов.

  •  

— Наша задача проста: я буду покупать английский парламент, а вы, кавалер, станете расплачиваться за покупки.
Де Еон был ошарашен цинизмом Нивернуа:
— Вы думаете, фрер, что англичане плохие патриоты?
— О наивность! — отозвался Нивернуа, — Пора бы уж вам и знать, что с тех пор, как в древности фнникяне изобрели денежные знаки, дипломатия народов упрощена до предела.

  •  

В этих просьбах смешалось все в одну кучу: зайцы и подагра, туманы Лондона и любовь к графине Рошфор, басни и капуста, политика и пудинги, которых Нивернуа органически не переваривал.

  •  

За сотни от Парижа долгих лье,
С пером в руке и на боку со шпагой,
Живет великодушный шевалье,
Прославленный безумною отвагой.

Тебе же, рогоносец граф Герши,
Как крысе, не выглядывать из сыра;
Ревнуй жену, доносами греши,
Но скоро под тобою будет сыро…