Юлий Цезарь (трагедия): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
мНет описания правки |
|||
Строка 84: | Строка 84: | ||
То доброе, что сделали они, |
То доброе, что сделали они, |
||
С костями их в могилу погребают. |
С костями их в могилу погребают. |
||
Пусть с Цезарем так будет. Честный |
Пусть с Цезарем так будет. Честный Брут |
||
Сказал, что Цезарь был властолюбив |
Сказал, что Цезарь был властолюбив |
||
То был большой порок, коль это верно, |
То был большой порок, коль это верно, |
Версия от 08:45, 22 октября 2013
«Ю́лий Це́зарь» (англ. Julius Caesar) — трагедия Уильяма Шекспира 1599 года, изображающая заговор против Юлия Цезаря и его убийство Брутом; в ней действует также большое количество исторических персонажей того времени.
Цитаты
Акт I
Кассий | |
— сцена II, перевод Павла Козлова |
Он, человек, шагнул над тесным миром, | |
— тот же отрывок, перевод Михаила Зенкевича |
Акт II
Цезарь | |
— сцена II, перевод Козлова |
Трус умирает много раз до смерти, | |
— тот же отрывок, перевод Зенкевича |
Акт III
Антоний | |
— сцена II, перевод Козлова |
Друзья, сограждане, внемлите мне. | |
— тот же отрывок, перевод Зенкевича |
Акт IV
Брут | |
— сцена III, перевод Козлова |
В делах людей прилив есть и отлив, | |
— тот же отрывок, перевод Зенкевича |