Гран Торино

Материал из Викицитатника

«Гран Торино» (англ. Gran Torino) — драма, снятая Клинтом Иствудом в 2008 году. Премьера состоялась 12 декабря 2008 года (в России 19 февраля 2009). Рейтинг MPAA: для детей до 17 лет обязательно присутствие родителей.

Цитаты[править]

  •  
  •  

Он застрял в 50-х. По его мнению девушки должны одеваться скромнее.

  •  

У меня нет никакого желания исповедоваться перед юнцом из семинарии.

  •  

Я считаю, что ты 27-летний ботаник-девственник, обожающий лапать старых дев под предлогом вечной жизни.

  •  

В Корее я с такими как ты не церемонился.

  •  

С этими узкоглазыми, похоже, у меня больше общего, чем со своей чёртовой семьёй.

  •  

Когда в Корее на нас нападали, мы не вызывали полицию.

  •  

Больше всего тяготит то, чего делать было не обязательно.

  •  

Бывает встречаешь людей, которых лучше не трогать. Я такой.

  •  

Сколько осталось еще болотных крыс?

  •  

And I'd like to leave my 1972 Gran Torino to... my friend... Thao Vang Lor... on the condition that you don't chop-top the roof like one of those beaners, don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler on the rear end like you see on all the other zipperheads' cars. It just looks like hell. If you can refrain from doing any of that, it's yours.

  •  

Перевод: Я хочу завещать свой Гран Торино 72 года своему другу Тао Ван Лору, при условии что ты не срежешь крышу, как недоделаные мексикашки, не нарисуешь на ней идиотских молний, как репоголовые деревенщины и не поставишь сзади дегенератский спойлер, как другие косоглазые недоумки - это смотрится хреново. Если сможешь удержаться от этого - машина твоя.

  •  

Альтернативный перевод: Я хочу завещать свой Гран Торино 72 года своему другу Тао Ван Лору, только если ты не снесешь ему крышу, словно панк, не нанесешь на него дурацкие картинки, как делает это разная белая голытьба и не станешь заклеивать глупыми словечками, как другие уроды. Это жутко выглядит. Если ты сможешь этого не делать, он твой.

  •  

Я однажды починил дверь, которая даже не была сломана

  — Уолт Ковальски

Диалоги[править]

  •  

— Дедушка, тебе помочь стулья принести?
— Нет, ты же только что ногти накрасила.

  •  

— Диетическую колу.
— Черт, это же бар!
— Джин с тоником.

  •  

— Я пообещал вашей жене, что вы исповедуетесь.
— Зачем?
— Она так умоляла.
— И часто ты обещаешь невозможное?

  •  

— Зачем вы вообще приносите весь этот хлам?
— Но вы ведь спасли Тао!
— Никого я не спасал. Я просто выгнал кучку бандитов с моего газона.

  •  

— Почему вы не вызвали полицию?.
— Знаешь, я помолился об их приезде, но Бог мне не внял.

  •  

— Вы смешной.
— Меня разным считали, но таким никогда.

  •  

— Для тебя 25.
— 25? Но вы же хотели 60.
— Сэкономлю время и деньги на рекламе.

Ссылки[править]