Двухсотлетний человек (фильм)
«Двухсотлетний человек» — научно-фантастическая драма Криса Коламбуса 1999 года. Фильм поставлен по роману Айзека Азимова и Роберта Силверберга «Позитронный человек», базирующегося на повести Азимова «Двухсотлетний человек».
теглайн: 200-летний путь одного робота, чтобы стать обычным человеком. | |
One robot's 200 year journey to become an ordinary man. |
Цитаты[править]
Я думаю, что личность гораздо более важна, чем интеллект, не так ли? | |
— Галатея |
Стоит кому-то стать человеком, он тут же сморозит какую-нибудь глупость. | |
— Руперт Бёрнс |
Руперт: Я, кажется разработал метод, который сделает тебя стопроцентным мужчиной. |
Ты понимаешь, что, значит, любить ту, кто выходит замуж за другого, которая просто великолепна, которая войдя в комнату наполняет её светом словно солнцем, и при этом видно что она сама себя обманывает! | |
— Эндрю Мартин — Порше Мартин |
Поцелуй меня всего один раз, это объяснит, почему твой пульс подскочил до 102-х ударов в минуту, твоё дыхание участилось вдвое и ты выбрасываешь клубы феромона. Я знаю любовь — это нечестная штука. Я вижу твоё сердце, я прошу тебя верить ему. Умоляю тебя, и мне наплевать, что умолять унизительно. | |
— Эндрю — Порше |
Каждый день я говорю: «Да, сэр Руперт», «Нет, сэр Руперт», «Могу ли я вам дать другой напиток, сэр Руперт?». Мне всё это надоело! Я уже исцарапала себе всю задницу!!! | |
— Галатея — Руперту |
Как однажды говорил великий Эндрю Мартин: «Этот рад быть полезным всем». | |
— Галатея |
О фильме[править]
Амбициозная история, обрабатывающая валандающим, сентиментальным образом «Двухсотлетнего человека» <…>, фильтрующая пророческое видение Айзека Азимова <…> через чувственную восприимчивость «нового» Робина Уильямса. <…> | |
An ambitious tale handled in a dawdling, sentimental way, "Bicentennial Man" filters the prescient vision of <…> Asimov through the touchy-feely sensibility of the "new" Robin Williams. <…> | |
— Тодд Маккарти, 1999 |
Как и другие последние продукты Робина Уильямса, этот хочет пощекотать нас до смеха, жонглируя банальной эмоциональностью, засахаренными настроениями Нью-Эйдж <…>. | |
Like other recent Robin Williams products, this one wants to tickle our funny bones while going for the emotional jugular with drippy, sugar-coated New Age sentiments <…>. | |
— Стивен Холден, «Слишком жёсткий снаружи, но такой мягкий внутри», 1999 |
«Двухсотлетний человек» начинается обещающе, действует урывками, и, наконец, опускается до банального зудения сантиментов уровня поздравительных открыток. <…> | |
"Bicentennial Man" begins with promise, proceeds in fits and starts, and finally sinks into a cornball drone of greeting-card sentiment. <…> | |
— Роджер Эберт, 2005 |
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ Review: ‘Bicentennial Man’ // Variety, December 9, 1999
- ↑ Bicentennial Man (1999); So Hard on the Outside But Such a Softy Within // New York Times, December 17, 1999
- ↑ Bicentennial Man // Chicago Sun-Times, RogerEbert.com, December 17, 1999
Ссылки[править]
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)
- «Двухсотлетний человек»(англ.) на сайте Rotten Tomatoes