Перейти к содержанию

Николай Платонович Огарёв

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Николай Огарёв»)
Николай Платонович Огарёв
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Никола́й Плато́нович Огарёв (1813 — 1877) — русский поэт, публицист, мыслитель, революционер-демократ, общественный деятель. Ближайший друг А. И. Герцена.

Цитаты

[править]
  • Красота женщины, колыхание моря, любовь и ненависть, философское раздумье, тоска Петрарки, подвиг Брута, восторг Галилея перед великим открытием и чувство, внесённое в скромный труд Оуэна, - все это составляет для человека поэтическое отношение к жизни.
  • Я всегда ненавидел ревность; она слишком похожа на зависть.
  •  

Выпьем, что ли, Ваня,
С холода да с горя;
Говорят, что пьяным
По колено море.

  — стихотворение «Кабак»
  •  

И казнил родного сына
Оттого, что в нём нашёл
Он не доблесть гражданина,
А тупейший произвол!

  — «Вырос город на болоте...»
  •  

И отец твой, русский барин,
Знает роль свою,
Он хоть ловок, но бездарен,
Баюшки-баю!

  — «Песня русской няньки у постели барского ребёнка»
  •  

Успокойтесь, барин,
Пейте ерофеич,
Век у нас бездарен.

  — «Современное»
  •  

Голова так и клонится на руки,
И я слушаю, слушаю волны — да думаю,
А что думаю — говорится вслух,
Не то оно песня, не то сказание.

  — «С того берега»
  •  

За деньги, барство, блеск столицы,
За блюдо царской чечевицы.
Кто ж уцелел? Да, редкий тот,
Кто мог в себе сквозь сон и гнёт
Спасти завет страдальцев сильных,
Людей повешенных и ссыльных...

  — «Матвей Радаев», 1858
  •  

Нет! Чужда тебе Россия,
И славянам ты не свой —
Розгоблудия вития,
Дел заплечных цеховой.
Прочь, сиятельнейший барин,
Спрячься в собственную грязь!..
Ну, какой ты русский князь,
Немцем пахнущий татарин?[1]

  — эпиграмма на В. Н. Черкасского, 1859
  •  

Палач свободы по призванью,
Палач науки по уму,
Прилгавший к ясному преданью
Теоретическую тьму, <…>
Доносописец и злодей,
Холоп и шут самодержавья,
Достойный тяжкого бесславья
Иль смерти немца Коцебу...[1]

  — эпиграмма на В. Н. Чичерина, 1862
  •  

Что за год бесчеловечий!
Жатва сгибла в смраде слов,
И взошли от корня Гречей
Всё Чичерин да Катков.[1]

  — эпиграмма, 1862
  •  

Недавно вы были неважный,
Пропавший профессор-пошлец,
Теперь же вы просто продажный
И в гору идущий подлец.[1]

  — эпиграмма на Н. М. Каткова, 1863
  •  

Попы ли церкви, иль попы свободы —
Все подлецы. Всех к чёрту! Что нам в них?
Наместо этих иноков бесплодных
Давайте просто нам — людей свободных.[2]

  — «Я не люблю попов...»

Примечания

[править]
  1. 1 2 3 4 Н. П. Огарев // Русская эпиграмма (XVIII-XIX вв.) / предисловие, подготовка текста и примечания В. Мануйлова. — Л.: Советский писатель, 1958.
  2. Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 158.