Николай Павлович Задорнов

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Николай Задорнов
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Николай Павлович Задо́рнов (22 ноября (5 декабря) 1909 — 18 сентября 1992) — русский советский писатель, сценарист. Отец писателя и сатирика Михаила Задорнова (1948—2017).

Цитаты[править]

  •  

По-настоящему богат и счастлив будет тот, кто не жалеет старого, кто найдёт в себе силы и ловкость устроиться в новой жизни, хотя бы эта новая жизнь и не нравилась. — парафраз трюизмов

  «Амур-батюшка»
  •  

Все эти «революционеры», о которых так трезвонит сегодня Запад, корчат из себя смельчаков, а на самом деле они идут театрально, с открытой грудью, на амбразуру, в которой давно нет пулемёта. <…> И не диссиденты они, а… жулики! <…> как только им будет выгодно вернуться, — они все побегут обратно. Америка от них ещё вздрогнет. Сами не рады будут, что уговаривали советское правительство отпустить к ним этих «революционеров».[1]разговор с М. Задорновым около 1989 (из интервью того около 1995)

О Задорнове[править]

  •  

Книги 3адорнова не отличаются исторической достоверностью, свидетельствуют об интересе автора к фольклорным частностям; они очень растянуты и лишены психологической глубины.[2]

  Вольфганг Казак

Михаил Задорнов[править]

  •  

В ресторане Центрального дома литераторов в конце 1980-х годов — отец ещё был жив — ко мне подошёл маститый, я бы даже сказал, матёрый советский писатель и спросил, не потомок ли я того Николая Задорнова, который писал такие интересные исторические романы. Я ответил: «Да, потомок. Точнее сын. Ведь сын — это потомок». Он удивился: «Как, разве Николай Задорнов жил не в XIX веке?»
Я понимаю, почему так об отце думали маститые и матёрые советские писатели. Он никогда не принимал участие в борьбе между писательскими группировками, не подписывался ни под какими воззваниями, не дружил с кем-то против кого-то, чтобы засветить себя в правильном списке. Его имя только однажды упомянули в некрологе, когда умер Александр Фадеев. Отец рассказывал, что потом ему звонили друзья и поздравляли с небывалым успехом. Ведь возглавляли список подписавшихся под некрологом члены ЦК! Но самое главное, отец практически не бывал в ресторане ЦДЛ! А тех, кого там не видели, считали жившими в прошлом веке. Это ли не комплимент достоверности его романов![1]

  — интервью, 1995
  •  

Он тоже втайне верил в то, что Россия когда-нибудь оживёт. Но когда понял, как она «оживает» под контролем диссидентов, эмигрантов и, как мы теперь говорим, «демократов», его организм просто не захотел в этом дальше существовать.[1]

  — интервью, около 1995
  •  

«Амур-батюшка» был написан в Комсомольске-на-Амуре до войны. Когда отец привёз рукопись в Москву, советские редакторы отказались её печатать, так как была востребована литература только откровенно героическая. Каким-то образом роман попал на стол к А. Фадееву. Фадеев прочитал, понял, что даже его советов издательство не послушает, хотя он был секретарём Союза писателей СССР. В надежде, что будет одобрено свыше, передал Сталину.
Шла война. Несмотря на это, «хозяин» приказал немедленно «Амур-батюшку» напечатать. Даже в издательстве были удивлены. В романе нет героев войны, секретарей обкомов, комиссаров, призывов «За Родину! За Сталина!»…
Позже Фадеев по секрету рассказал моей маме, когда был у нас в гостях в Риге, что ему сказал Сталин по поводу «Амур-батюшки»: «Задорнов показал, что эти земли исконно наши. Что они осваивались трудовым человеком, а не были завоёваны. Молодец! Нам в наших будущих отношениях с Китаем его книги очень пригодятся. Надо издать и отметить!»[1]

  предисловие к «Амуру-батюшке» и «Золотой лихорадке», около 2000

Примечания[править]

  1. 1 2 3 4 Михаил Задорнов. Язычник эры Водолея. — М.: Астрель, 2007. — С. 17, 24, 27.
  2. Казак В. Лексикон русской литературы XX века=Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.