Обсуждение:Новый год

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Параллельными курсами[править]

  • Примите мой ещё один (послегерманский) респект, Николай и спасибо за статью. Грешным делом, я ещё раз зевнул, эта статья у меня была приготовлена ещё год назад, когда я сделал Круглый год и ещё один Круглый год, но затем замешкался и отставил в сторону. Тем более приятно, что Вы исправили мою промешку, да ещё и с таким точным комментарием: «Исправил досадное недоразумение», ну и интуиция, как будто прямо мне сказали. Хочу только предложить совместно статью дополнить с более подробными разделами, всё-так тема расхожая, популярная — не на маленькую статейку. Всего наговорено с короб и маленькую корзинку. --Super-Wiki-Patrool 16:55, 16 декабря 2020 (UTC)
  • Спасибо, Георгий, за теплые слова) Да, конечно, я только ЗА улучшение и расширение статьи. Новый год как раз на носу, тут прямо сам Бог велел развивать тему! --Марамод (обсуждение) 17:24, 16 декабря 2020 (UTC)
  • Ещё одна маленькая пометка на полях, Николай. Я вижу, Вы вчера добавили в статью «шпанский» оригинал Feliz Navidad. Между нами: я его не случайно сюда не поставил, а специально удалил. Про качество текста я не говорю. Тут что оригинал, что копия, всё выше ног критики. Но мне кажется, что загромождать тематические статьи иностранными первоисточниками не имеет смысла. Статья посвящена своей теме и читатель сюда за этой темой и приходит. А сравнение текстов на разных языках более уместно на странице автора или песни. (Мнения своего нисколько не навязываю). — Кстати, о качестве текста. На днях сделал страницу Большого поэта. Если Вы его не знаете, может быть, вам будет интересно познакомиться. --Super-Wiki-Patrool 16:13, 18 декабря 2020 (UTC)
  • Добрый день, Георгий. А я всё думал, не могли же вы пропустить текст в оригинале, целиком же скопировать проще, значит зачем-то его сюда не добавили)) Добавлял текст в оригинале исходя из тех соображений, что на русском языке эта песня не существует и когда читатель нажмёт на ссылку на Ютуб, он услышит песню на языке оригинала. Если в это время он увидит текст песни только на русском языке, у него может возникнуть диссонанс. И плюс к этому я человек простой, вижу пустое поле и заполняю его) Ок, давайте попробую не заполнять текст на оригинале для этой статьи, может так действительно лучше. С Холиным не знаком, но было бы интересно познакомиться, обязательно прочитаю, спасибо! --Марамод (обсуждение) 17:30, 18 декабря 2020 (UTC)