Рыбак
Рыба́к, или рыболо́в — человек, занимающийся рыболовством, рыбалкой или рыбной ловлей. Рыбачкой называют женщину, занимающуюся рыболовством, или жену рыбака.
Рыбак в прозе
[править]- Когда закатывается солнце, богатейшее светило, то даже беднейший рыбак гребёт золотым веслом. Фридрих Ницше
- Море рассматриваю как даром пропадающее место для ходьбы. С ним мне нечего делать. Море может любить только матрос или рыбак. Остальное – человеческая лень, любящая собственную лёжку на песке. Марина Цветаева [1]
- Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят. Порою те, кто его любит, говорят о нем дурно, но всегда как о женщине, в женском роде. Рыбаки помоложе, из тех, кто пользуется буями вместо поплавков для своих снастей и ходят на моторных лодках, купленных в те дни, когда акулья печёнка была в большой цене, называют море el mar, то есть в мужском роде. Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, — что поделаешь, такова уж ее природа. «Луна волнует море, как женщину», — думал старик. Эрнест Хемингуэй
Впереди замаячил городок Пено — уютный, деревянный. Дома с заборами наползают прямо на воду, словно стремясь прихватить кусок Волги в придачу к своему земельному участку, так что река невольно превращается в улицу, по которой не ходят, а плавают на лодках, вот и вся разница. Из воды тут и там торчат спаренные колья, к которым местные жители привязывают свои лодки, чтоб их не сносило течением, — совсем как гондолы в Венеции. Рыбаков по берегам уйма. Кое-где концы удочек торчат даже из окон домов, подступивших к воде вплотную — самые догадливые научились удить рыбу, не вставая с дивана и не отрываясь от просмотра сериалов и спортивных репортажей.[2] | |
— Владимир Кравченко, «Книга реки», 1999 |
Рыбак в стихах
[править]И над моей могилой | |
— Михаил Лермонтов |
Пословицы
[править]- Была бы рыба, рыбаки будут (русская).[3]
- Дед - рыбак и внуки в воду глядят (русская).
- Для рыбака море, что для пахаря поле (кашубская).
- Дымка поднимается – рыбак удить отправляется; дымка опускается – рыбак домой отправляется (английская).
- Кто был вором, скупцом или рыбаком, того не поминают добром (киргизская).
- На мелководье рыбу поймает любой дурак, в глубокой воде - лишь искусный рыбак (суахили).
- Настоящему рыбаку стыдно умереть в постели (латышская).
- Плох тот рыбак, что боится замочить свои носки (немецкая).
- Плохой рыбак лишь воду мутит (грузинская).
Источники
[править]- ↑ Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 33, ISBN 978-5-903080-23-6
- ↑ Владимир Кравченко. «Книга реки. В одиночку под парусом», Роман-странствие. — СПб., Издательство «ФормаТ», 2014 г.
- ↑ Каланов Н.А. Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле. с. 101, ISBN 978-5-6044621-5-7