Перейти к содержанию

Сказка о попе и о работнике его Балде

Материал из Викицитатника

«Сказка о попе и о работнике его Балде» — стихотворная сказка Александра Сергеевича Пушкина, датированная 13 сентября 1830 года. Впервые опубликована В. А. Жуковским в 1840 году под названием «Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде» с переделкой 23 строк из-за цензуры. Без этих искажений напечатана в 1882.

Цитаты

[править]
  •  

Жил-был поп,
Толоконный лоб.

  •  

Поп <…>: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: «Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай варёную полбу».
Призадумался поп,
Стал себе почёсывать лоб.
Щелк щелку ведь розь.
Да понадеялся он на русский авось.

  •  

Живёт Балда в поповом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла всё у него пляшет.
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попёнок зовёт его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит.
О расплате думает частенько:
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заране трещит.

  •  

Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.

  •  

Балда <…>
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
— «Да вот верёвкой хочу море морщить
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.

  •  

Балда его тут отыскал,
<…> платы требовать стал.
Бедный поп
Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

О сказке

[править]
  •  

— Это мода, обычай века, чтоб описывать и выводить напоказ всё, что есть худшего в мире — <…> словом, всякого рода злодеев. <…>
— Ну их к чёрту, — возразил Сергей Свистушкин. — Этакой проказник мой потомок! Я думаю, что он скоро доберётся до чертей.

  Фаддей Булгарин, «Предок и потомки», 1830
  •  

… на днях испрознился сказкой в тысяча стихов; другая в брюхе бурчит. А всё холера

  — Александр Пушкин, письмо Петру Вяземскому 3 сентября 1831
  •  

Сказка написана народным, так называемым «раешным» стихом. Текст распадается на резко отделенные двустишия, лишённые какого-либо стихотворного размера, но связанные внутри чёткой рифмой и нередко параллелизмом построения. Этот грубоватый, отрывистый по своему характеру стих Пушкин с величайшим мастерством применяет для плавного повествования сказки.[1]

  Сергей Бонди

Примечания

[править]
  1. С. П. Бонди. Примечания // А. С. Пушкин. Собр. соч. в 10 томах. Т. 3. Поэмы, сказки. — М.: ГИХЛ, 1960.