Тамбу (Асприн)
«Тамбу» (англ. Tambu) — фантастический роман Роберта Асприна 1979 года.
Цитаты
[править]... просто я предпочёл для себя то поле деятельности, где почти или совсем не было конкуренции. Зачем было пробираться вверх по иерархической лестнице, когда, сделав всего лишь один-едниственный шаг в сторону, я мог создать свою собственную структуру, во главе с самим собой и с самого начала вести свои дела так, как угодно мне, вместо того, чтобы подчиняться чужим правилам, пока мне не удастся подняться достаточно высоко, чтобы заявить о себе? — интервью I | |
"... only I chose to move into a field where there was little or no competition. Why fight my way up a chain of command when by taking one step sideways I could form my own chain of command with myself at the top, running things the way I felt they should be run from the start instead of adapting someone else's system until I was high enough to make my presence felt." |
— Нет ни героев, ни негодяев, мистер Эриксон. — В голосе Тамбу неожиданно зазвучали холодные нотки. — Есть только люди — мужчины и женщины, в жизни которых постоянно чередуются взлеты и падения. Если они на вашей стороне и им сопутствует успех, они становятся героями, если же они на стороне противника, их объявляют злодеями. Как видите, все предельно просто. Концепции вроде добра и зла существуют лишь как рациональные объяснения, искусственные логические построения, призванные скрыть наши истинные побуждения. Зла нет на свете. Никто не просыпается по утрам со словами: «Сегодня я обязательно должен пойти и совершить что-нибудь дурное». Обычно действия людей строго последовательны и с их точки зрения вполне обоснованы. Только после того как дела приняли скверный оборот, их приписывают чьей-либо злой воле. <…> нет никакой разницы между двумя сторонами в битве, кроме понятий «мы» и «они». При всех религиозных, расовых, культурных или военных различиях единственным критерием, по которому определяют, кто является героем, а кто — негодяем, служит то, на чьей он стороне и кто оказывается победителем. — интервью I | |
"There are no heroes, Mr. Erickson. There are no villains." Tambu's voice was suddenly cold. "There are only humans. Men and women who alternately succeed and fail. If they are on your side and succeed, they are heroes. If they're on the other side, they're villains. It's as simple as that. Concepts such as good and evil exist only as rationalizations, an artificial logic to mask the true reasons for our feelings. There is no evil. No one wakes up in the morning and says, 'I think I'll go out and do something terrible.' Their actions are logical and beneficial to them. It's only after the fact when things go awry that they are credited with being evil. <…> there is no difference between the two sides of a battle except 'them and us'. There may be racial, religious, cultural, or military differences, but the only determination of who is the hero and who is the villain is which side he's on. That-and who wins." |
— ... мы всё ещё являемся организацией, призванной поддерживать законность, а одно из главных правил, которое всегда должно учитываться при такой деятельности, состоит в том, что никогда нельзя прибегать к неоправданному насилию для завоевания и сохранения поддержки со стороны общества. Это означает, что, если кто-то толкнул вас случайно на улице, вы не имеете права сломать ему руку. Если мы дойдём до того, что начнём мстить с лихвой за каждую нанесённую нам обиду или причинённый ущерб, мы никогда не получим общественной поддержки. — глава 6 | |
"... we were still a law enforcement organization. Now, the one rule that's always held for law enforcement groups is that to gain and keep public support, you can't use undue force. That means if someone jostles you on the street, you can't break his arm. If we start going around exacting vengeance with interest for every insult or injury, we'll never get any public support." |
— Я только хотел отметить, как много людей чувствуют потребность приносить свои естественные склонности в жертву избранной профессии. Я предрекаю вам, что если вы станете продолжать свою карьеру репортера, то рано или поздно настанет день, когда искренно волнующие вас вопросы или суждения даже не будут приходить вам в голову во время интервью. Вы будете вести себя, сознательно и подсознательно, как репортёр и в тот день превратитесь в репортёра точно так же, как я превратился в Тамбу. | |
"I was trying to point out that many people feel the need to sacrifice their normal inclinations to conform to their chosen professions. I would hazard a prophecy that if you continue with your career as a reporter, the day will come when your personal questions or statements will not even enter your mind during an interview. You will conduct yourself consciously and subconsciously as a journalist-and on that day you will have become a journalist just as I have become Tambu." |
Перевод
[править]Г. Дуткина, С. Горячева, 1996.