Тэмпл Грандин
Тэмпл Грандин (англ. Temple Grandin; род. 29 августа 1947, Бостон) — американская учёная и писательница, профессор животноводства в Университете штата Колорадо и консультант животноводства по поведению животных, автор нескольких популярных книг. Всемирно известная женщина с аутизмом. Грандин является одной из первых, публично поделившихся личным опытом аутизма. В 2010 году журнал Time включил её в категорию «Герои» своего ежегодного списка из 100 самых влиятельных людей в мире — «Time 100».
Цитаты
[править]Большинство людей не осознают, что убойный цех гораздо нежнее природы. Животные в дикой природе умирают от голода, хищников или облучения. Если бы у меня был выбор, я бы предпочла пройти через систему убоя, чем чтобы койоты или львы вырывали мои кишки, пока я еще в сознании. К сожалению, большинство людей никогда не наблюдали естественный цикл рождения и смерти. Они не понимают, что для того, чтобы одно живое существо выжило, другое живое существо должно умереть.[1] — "Stairway to Heaven," Thinking in Pictures (1995), p. 202. | |
Most people don't realize that the slaughter plant is much gentler than nature. Animals in the wild die from starvation, predators, or exposure. If I had a choice, I would rather go through a slaughter system than have my guts ripped out by coyotes or lions while I was still conscious. Unfortunately, most people never observe the natural cycle of birth and death. They do not realize that for one living thing to survive, another living thing must die. |
Если бы каким-то чудесным образом аутизм был бы уничтожен с лица земли, то люди до сих пор общались бы перед дровяным костром у входа в пещеру.[1] — Grandin, Temple. Thinking in Pictures : My Life with Autism (Expanded Edition).Westminster, MD, USA: Knopf Publishing Group, 2006. | |
If by some magic, autism had been eradicated from the face of the earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave. |
У меня были проблемы со слуховой чувствительностью и осязанием, но не было проблем со зрением. Другие люди совершенно не переносят флуоресцентного освещения, и им иногда помогают так называемые цветные очки Ирлен, когда вы перебираете всевозможные светлые оттенки цветных линз, пока не станет легче читать. Это устраняет проблему, связанную с дрожащим шрифтом на печатной странице. — in "A Conversation with Temple Grandin" January 20, 2006 | |
I had auditory sensory problems and touch sensitivity problems, I had no problems with my vision. Other people absolutely cannot stand fluorescent lighting and they're sometimes helped by a thing called the Irlen colored glasses where you try on all kinds of different pale colored glasses until it's easier to read. It stops the problem of the print jiggling on the page. |
Быть эксцентричным — это нормально. Не нормально быть грубо и хамски эксцентрично.[2] — Tony Leys. Temple Grandin offers frank advice at autism conference | |
It's OK to be an eccentric; it's not OK to be a rude and dirty eccentric. |
Даже сегодня романтическая любовь не является частью моей жизни. И знаете что? Мне с этим окей. — page 26 of The Unwritten Rules of Social Relationships By Temple Grandin, Sean Barron, Veronica Zysk | |
Even today, romantic love is just not part of my life. And you know what? That's okay with me. |
Мама готовила меня к жизни в этом мире, но она не пыталась сделать из меня социальное существо только для того, чтобы я могла проводить время с другими подростками на озере или устраивать пижамные вечеринки с другими девочками. Ее взор был устремлен на более значительный приз - дать мне навыки и воспитать таланты, которые позволили бы мне окончить школу, поступить в колледж, найти работу по душе и жить самостоятельно. — стр. 48, The Unwritten Rules of Social Relationships By Temple Grandin, Sean Barron, Veronica Zysk | |
Mother prepared me to live in the world, but she didn't try to make me into a social being just so I could hang out with other teenagers at the lake, or have pajama parties with other girls. Her eyes were on a bigger prize - giving me the skills and nurturing the talents that would allow me to graduate from school, attend college, find a satisfying job and live independently. |
Поскольку я мыслю только картинками, мне трудно осмыслить абстрактные понятия, поэтому мне нужны визуальные образы, например, когда я была ребенком, я не понимала некоторые идеи из молитвы "Отче наш", и когда там говорится о "силе и славе"... я думала: "электрические линии высокого напряжения, круговая радуга". "Ты на небесах"; для меня это не имело никакого смысла, но другой человек с аутизмом сказал: "Ну, я всегда представлял себе Бога на небесах с мольбертом". — First Person (TV series) Episode 1 "Stairway to Heaven" | |
Since I think just in pictures it's sort of hard to think about abstract concepts so I have to have visual images like for example when I was a child I didn't really understand some of the stuff in the Lord's Prayer and y'know when it talks about "the power and the glory"...and I thought "electrical high tension lines, circular rainbow." "Thou art in Heaven"; that didn't make any sense to me but another autistic person says "Well I always pictured God up in Heaven with an easel." |
Тираны, пришедшие к власти, делают жизнь несчастной для всех.[3] — цитируется по Developing Talents by Temple Grandin and Kate Duffy | |
Tyrants who get into power make life miserable for everyone. |
978-0-399-18561-8, p. 428 — NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity by Steve Silberman ISBN | |
They may ask why nature or God created such horrible conditions as autism, manic depression, and schizophrenia. However, if the genes that caused these conditions were eliminated there might be a terrible price to pay. |
Ещё одна причина убедиться в том, что мы не делаем жестоких вещей на скотобойне, заключается в том, что если сделать что-то действительно жестокое с животным слишком легко, когда бедное животное кричит и все такое, то человек, который может это сделать, не будет испытывать никаких проблем с мучениями людей. Я помню, что одна из причин, по которой святой Фома Аквинский говорил, что мы должны правильно относиться к животным, заключается в том, чтобы люди сами не развращались.[4] | |
And another reason to make sure we're not doing atrocious things at the slaughter plant is that if it is too easy to do something really atrocious to an animal; with the poor animal screaming and everything; the person who could do that might not have any problem torturing people. I remember one of the reasons that St. Thomas Aquinas said that we have to treat animals right is so that people themselves don't get corrupted. |
Я была на собрании Американского общества зоотехники, когда произошло наводнение. Впервые я узнала об этом, когда прочитала об этом на первой полосе национальной газеты USA Today. Я горевала по «мертвым» книгам, так же, как люди обычно скорбят по умершим родственникам. Уничтожение книг меня расстроило, потому что «мысли умерли». Несмотря на то, что большая часть книг все еще находится в других библиотеках, в Университете штата Колорадо есть много людей, которые никогда их не прочитают. На мой взгляд, Шекспир жив, если мы продолжим ставить его пьесы. Он умрет, когда мы перестанем. Я — это моя работа. Если в животноводстве и дальше будет использоваться сконструированное мной оборудование, то мои «мысли будут жить», и моя жизнь обретет смысл. Если мои усилия по улучшению обращения с крупнорогатым скотом и свиньями приведут к реальным улучшениям в мире, тогда жизнь обретет смысл.[5] | |
I was attending the American Society of Animal Science meetings when the flood occurred. I first learned about it when I read about it on the front page of USA Today, a national newspaper. I grieved for the "dead" books, the same way most people grieve for a dead relative. The destruction of books upset me because "thoughts died." Even though most of the books are still in other libraries, there are many people at the (Colorado State) university who will never read them. To me, Shakespeare lives if we keep performing his plays. He dies, when we stop performing them. I am my work. If the livestock industry continues to use equipment I have designed, then my "thoughts live" and my life has meaning. If my efforts to improve the treatment of cattle and pigs make real improvements in the world, then life is meaningful. |
Мне ничто радикальное не нравится. Ни левое, ни правое. Я радикально не переношу радикалов. — цитируется по Oliver Sacks. An Anthropologist On Mars | |
I don't like radical anything; left or right. I have a radical dislike of radicals. |
Смысл жизни в том, чтобы благодаря тому, что ты сделал, в этом мире что-то стало лучше. — цитируется по 'Temple Grandin Wants Us to Think Differently About Kids Who Think Differently" Interview, New York Times (January 22, 2022)[6] | |
The meaning of life is if something that you did made something better. |
Источники
[править]- ↑ 1 2 Grandin, Temple Thinking in Pictures: My Life with Autism = Thinking in Pictures: My Life with Autism. — Vintage, 2010. — ISBN 978-0307739582
- ↑ http://www.desmoinesregister.com/story/news/health/2014/07/18/temple-grandin-autism/12861843/
- ↑ О рабочих местах, стр. 31 of Developing Talents by Temple Grandin and Kate Duffy
- ↑ http://americanradioworks.publicradio.org/features/mcdonalds/grandin5.html
- ↑ https://www.iidc.indiana.edu/pages/Genius-May-Be-an-Abnormality-Educating-Students-with-Aspergers-Syndrome-or-High-Functioning-Autism
- ↑ https://www.nytimes.com/interactive/2022/01/24/magazine/temple-grandin-interview.html