Concretные

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Concretные» — сатирический постмодернистско-киберпанковский рассказ Владимира Сорокина, вошедший в авторский сборник «Пир» 2000 года. Персонажи разговаривают на русско-китайско-английско-японском жаргоне, который является дальнейшим развитием такового из романа «Голубое сало». Вероятно, автор отталкивался от надсата. В конце приведён китайско-русский словарь из 40 слов.

Цитаты[править]

  •  

CONCRETНЫЕ:
КОЛЯ — 24 г. 180 см. 69 кг. Члн 29,5 см, мягкое золото, термо-хрящи. Глз “Красный мак”. Влс красно-белые с W-плетением, стрижка “UA”. Одж семислойный панцирь ТК-кожи цвета лунной пыли, грудная врезка из никелированного твида, стальные бинты, перчатки из J-пластика с керамическими ботфортами, обливные сапоги со стальным напылением.
МАША — 19 л. 167 см. 54 кг. Влглщ 23 см, м-бисер, сенсорпласт. Грд 92 см, термо-керамика. Глз “Царевна-лягушка”. Влс черные, роговой лак, proto-желе. Одж обтяжное платье из стекло-кашемира, меланжевый хомут с вулканизированной замшей, палантин из ne-кролика, перчатки из белой лайки, туфли черной кожи с J-хрусталем, трость.
MASHENKA — 15 л. 172 см. 66 кг. Влглщ 19 см, сенсор-пакет. Грд 71 см, natural. Глз 0-0. Влс “Victim of violence”. Одж тигровые лохмотья на proto-шёлке, бронзовый жилет, медвежьи унты.

  •  

На фасаде углового дома сияет лимонно-оранжевая вывеска “ TRIP-КОРЧМА”

  •  

МАША (трогает грудь Коли): Где ты поимел А-prorub? В “Гаити”?
КОЛЯ: Мимо dula, когэру. <…>
MASHENKA: В “Синий поросёнок”?
КОЛЯ: В “AQUARIUS”!
МАША: Yebi tvoю!
MASHENKA: Obo ёbo!

  •  

MASHENKA: Я вчера имела плюс-proval в топ-директе.
КОЛЯ: Реал?
MASHENKA: Плюс-реал. Я поимела двинуть на “Tsunami”, я поимела плюс-похорошо в hoчу, я поимела 25%-free-пяо, я двинула с “Медведково” на “Olimpus”, я поимела до-до-pauza-yebi-их, я поимела видеть много-много чоуди-policе-шагуа, я поимела видеть много-много mobi-robi, я поимела минус-похорошо в hoчу, я поимела много-много до-до-svalka-uyebi-их, я поимела razрыв-по-юйи-obo-ёbo, я поимела много-много stopin-klopin[1], я поимела krik-по-трейсу, я поимела минус-минус-минус-похорошо в hoчу, я поимела porvaть пяо!

  •  

Переходят в trip-зал, садятся в trip-кресла, пристёгиваются.
МАША: Кто поимеет выbor?
КОЛЯ: Я не в топ-позите. Мне pohuю.
MASHENKA: Поимей ты, podruga.
МАША (открывает панель): Litera или cinema?
КОЛЯ: Pohuю.
MASHENKA: Cinema –плюс-boring.
МАША: А litera?
MASHENKA: Ещё не пробировала. <…>
Маша нажимает шар “LITERA”. Возникает список из 699 названий романов разных писателей.
МАША: Куда поиметь? <…>
MASHENKA (читает): “Процесс”, “Преступление и наказание”, “По ком звонит колокол”, “Пот и кровь”, “Партийный билет”[2], “Падаль”… куда поиметь?
КОЛЯ: Пробируй nowгад! <…>
МАША: Топ-директ! Поимеем по-правильный шэбэй!
КОЛЯ: Двинем шэбэй!
Маша вызывает панель “Экипировка”.
МАША: Главное — поиметь по-правильный чеlust.
MASHENKA: Топ-директ — правильный чеlust!
КОЛЯ: Поимеем чеlust, когэру!
Коля выбирает себе челюсти саблезубого тигра, Маша — акулы, Mashenka — жука-короеда.
MASHENKA: Теперь — рука.
КОЛЯ: Бу цо! По-правильная рука!
Коля выбирает клешни дальневосточного краба, Маша — передние лапы пантеры, Mashenka — крота.
КОЛЯ: И нога!
Коля выбирает ноги кенгуру, Маша — саранчи, Mashenka — страуса.
МАША: И крыло!
КОЛЯ: Yebi vashu! По-правильное крыло!
Он выбирает крылья грифа, Маша — летучей мыши, Mashenka — стрекозы.
КОЛЯ: Бу цо! Двинем поиметь?
MASHENKA: Только через dice!
МАША: Через dice!
Вызывают игральные кости. Маша бросает кости на список романов: кубик останавливается на романе “Моби Дик”. Возникает голографическая модель романа в виде бесформенного бело-розового куска с красными зонами кульминаций. <…>
Все трое, стремительно работая челюстями, пожирают каждый своё, проделывая в телах извилистые кровавые ходы; поглощаемая плоть стремительно переваривается в их телах и фонтанирует калом из анусов.
MASHENKA (пожирая матросов на тонущем корабле): Йап-йап-йап!
КОЛЯ (выжирая дыры в туше кита): Хмочь-хмочь-хмочь!
МАША (разрывая на куски уносимого в океан Ахава): Арр-арр-арр!
Финальная сцена быстро заполняется кусками разорванных тел, кровью и калом. Пожираемый Колей кит отчаянно выпрыгивает из глубин и бьётся о поверхность воды.

  •  

КОЛЯ: Двинем топ-красное!
МАША: Двинем, вамбадан!
Оказываются в финале романа “Западня”. <…>
МАША (забираясь в пулевое отверстие в теле О’Рейли и выжирая его внутренности): Храч-храч-храч!
КОЛЯ (выгрызая вагину Реа): Урч-урч-урч!
MASHENKA (обгладывая лицо Реника): Иапр-иапр-иапр!
Потоки крови и кала затопляют гостиную.
КОЛЯ: Топ-директ! По-плюс-сладкая пизdello у этой гунян! По-плюс-bloody-bloody, жор-жор по-трейсу в плюс-позите!

  •  

Concretные подхватывают Наташу Ростову, поднимают её в воздух и несут над спящей Россией. Наташа визжит. Concretные поднимаются всё выше и выше, пока Наташа не начинает задыхаться от нехватки кислорода. Mashenka забирается ей в рот, Коля в вагину, Маша в анус. Наташа летит к земле. Concretные стремительно выжирают её внутренности с костями и успевают вылететь из полностью выеденного тела перед самым падением. Кожа Наташи Ростовой долго планирует над родовым поместьем и повисает на ветвях цветущей яблони.

  •  

Сбрасывают экипировку, отстёгиваются от кресел.
КОЛЯ: Теперь — sweet-балэйу, по-правильные когэру!
МАША: Плюс-директ!
MASHENKA: Плюс-директ!
Коля достаёт из панциря синий член с переливающимися под кожей вставками из жидкого золота, Маша открывает мэньсо, Коля запихивает член ей во влагалище, совершает 69 фрикций, Маша кончает; Mashenka открывает свой мэньсо, Коля запихивает член ей во влагалище, совершает 69 фрикций, Mashenka кончает. Маша и Mashenka берут член Коли в ST-пласт, Коля кончает.
КОЛЯ: Бу цо, когэру!
МАША: У тебя по-правильный тивэньцзи, maleчик.
MASHENKA: Sladкий!

О рассказе[править]

  •  

Невообразимо занудный русско-китайский жаргон <…> выглядит неиспользованным вариантом или неудавшимся черновиком к «Голубому салу»;..[3]

  Алла Латынина, «Рагу из прошлогоднего зайца», 2001

Примечания[править]

  1. Возможно, «ковыляла с остановками» — от англ. stopping и фр. clopin-clopant.
  2. Типичные названия для соцреализма.
  3. Литературная газета. — 2001. — № 10 (5825), 7-13 марта.