The Transformers

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«The Transformers» — культовый американский мультсериал (1984—1987) о мыслящих и чувствующих роботах, способных превращаться (трансформироваться) в автомобили, самолёты, танки и прочую технику.

Оптимус Прайм[править]

  •  

Автоботы, трансформируемся, и — поехали!

  •  

Пора выбить Мегатрону его гнилые никелевые зубы!

  •  

До скорой встречи, Мегатрон! [сбрасывает его с пирамиды].

  •  

— От героя до покойника — один шаг! — «Трансформеры: Не всё так просто» (первые серии 1-го сезона)

  •  

— (Мегатрону): Хлам, вот кто ты такой! Хлам! — «Трансформеры: Не всё так просто»

Мегатрон[править]

  •  

[Скандалисту]: Твой блок эрудиции покрылся налётом зелёной плесени! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

— На взлёт! К кристальному будущему! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

— Мы несокрушимы! Идеи Мегатрона живут и побеждают! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

— Мне нужен доброволец, который управлял бы следующим кораблём. (Все молчат) Тогда я сам выберу добровольцев! — «Путь в никуда»

  •  

— Скандалист! Принеси мне установку, которую вы с Громовержцем сделали из ворованной стали! Я надеюсь, что она окажется крепче, чем ваша боевая хватка… — «Огонь в небе»

  •  

[Целится из пушки в Оптимуса Прайма и Броневика] Поцелуйте себя в глушители на прощанье, автоботы! — «Огонь в небе»

  •  

[о Скандалисте] Когда я доберусь до этого предателя, вместо головы припаяю ему чайник! — «Окончательное уничтожение»

  •  

— Мне надоели твои вечные претензии на власть, особенно если эта власть — моя! — «Отряд Скандалиста»

  •  

— С твоей непосредственностью тебе не перехитрить и электромиксер! — «Ядро»

  •  

— Ну и болваны! Кто вас только спроектировал?! — «Ядро»

  •  

— А мы тебя ждём, путешественник!

  •  

— Ты опоздал, милый Прайм! Следующая станция — «Забвение»! — «Электронное безумие»

  •  

[поёт] Вел-л-ликий Кибер-ртрон… Пл-л-ланета ст-тальной л-луны… — «Микроботы»

  •  

— Я вижу, что бе́здарь может создать только бездарей! — «Отряд Скандалиста»

Скандалист[править]

  •  

— Спасибо, что подвёз, Прайм! Отсюда, пожалуй, я и пешком доберусь… — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

(когда Спайк камнем выбивает из его руки винтовку, с обидой в голосе): Так нечестно! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  • Руководство — это моё хобби!
  • Я самый непобедимый! Никто не устоит против меня! Никто!
  • Боже, от этого Громовержца такой ужасный шум — даже башня разболелась…
  • Где же твоё хвалёное мужество, мой Мегатрон? Чтобы работа получилась, ты должен попробовать сделать её!
  • [Мегатрону]: Может, настало время пересмотреть твою кандидатуру, и десептиконам пора подыскать себе нового командира?
  • Десептиконы никогда не отступают!
  • Никто не смеет поворачиваться ко мне спиной!!!
  • Ну и гори твоя Земля синим пламенем!
  • Птичка, скажи «спокойной ночи» своему Мегатрону!
  • [Ветрорезу]: Доворкуешься, голубь мой… Мы тебе крылышки-то подрежем…
  • [О людях]: Глупые букашки!
  • (Разряду и Астропоезду) Правда одна голова не может привести нас к победе над автоботами(Стреляя в вырезанную голову Мегатрона)!

Прочие[править]

Автоботы[править]

  • Броневик [мамонтам]: Вылезайте, мои носатые друзья! Колбасу из вас сделают в другой раз!
  • Ветрорез: Что за полёт без перегрузок и звона в ушах?!
  • Гранит:
     — Может, если я брошу архитектуру и уйду в автосервис, мой гений оценят по достоинству?
     — Однажды я построю здание, которое никто не разрушит!
  • Дымовик (Разрушителю): Эй, поверни башню, урод шарнирный!
  • Мерцатель: Эй, Джаз, заводи свою шарманку! Мы ему покажем танцы с автоботами!
  • Нытик:
     — Ну, что у нас ещё плохого?
     — А страховка покрывает ущерб, нанесённый слонами?
  • Паникёр: Да в порядке я, в порядке! Только электроника немного барахлит… барахлит… ба-ара-а-ахли-ит…
  • Смельчак: Слэг, Сладж, отойдите! Я, Смельчак, демонстрирую деликатность… хотя и не знаю, что это!
  • Сыщик:
     — [наблюдает, как Броневик дерётся с диноботом Снарлом]: Держись, Броневик!.. То есть, держи его крепче!.. То есть, лучше отпусти!..
     — В настоящем бою мы бы им показали!.. Наверное…
  • Тягач: У Гранита сгорят предохранители, когда он это увидит!
  •  

Скалолаз: Я покажу этим десептиконам, где энергозарядники зимуют! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

Охотник: Вдохни пыли, птенчик! — «Трансформеры: Не всё так просто»

Десептиконы[править]

  •  

Деформер: Мегатрон, вождь мой! Мы снова вместе! — «Трансформеры: Не всё так просто»

  •  

Бомбомёт:
— Эх! Люблю я копаться в чужих мозгах. — «26. Появление Голубки»


— После сытного обеда всегда охота кого-нибудь покалечить!

  •  

Взрывала: Счастливого пути, Мегатронушка! — «5. Поехали!»

  • Громовержец:
     — Скандалист, ты не вождь, а ошибка конструктора!
     — Гениально, Мегатрон! Когда ты командуешь — мы непобедимы!
  • Громила:
     — Эй, снайпер! Почаще прицел протирай!
     — Десептиконы вовсе не играют, а крушат и убивают!
     — Врежь ему за меня, Дикий!
     — Мегатрон, там… там Оптимус Прайм!.. Можно, я его грохну?
     — [Скандалисту]: Замри! Я хочу запомнить тебя таким!
     — [вытаскивая автогонщика из машины]: Дай-ка Громиле поездить!
  •  

Ковш: Температура плавления, угол сварки… А я-то думал, у меня электрод кривой… — «32. Горе-строители»

  • Крюк: Это ещё что! Помню, однажды мне на Кибертроне лазером башню разрезало…
  • Мотомастер [Оптимусу Прайму]: О посмотрите, бывший король автотрассы! Когда я сделаю своё дело ты станешь королём помойки!
  • Разряд [Конструктиконам]: Послушайте, строители! Идите, постройте мост… и бросьтесь с него!
  • Ревун:
     — У меня жужжит реле дурных предчувствий…
     — [Мегатрону]: Если я не собью этого автобота, можешь оторвать мне глушитель!
  • Циклон: Ты ещё трусливее, чем карманный компьютер!

Люди[править]

  • Охранник на электростанции [десептиконам]: А ну, эскадрилья мусорных бачков, оружие — на пол!
  • Факел Уитвики: Вы что, готовитесь к выставке «Самый неисправный механизм»?!

Диалоги: Сезон 1[править]

«Трансформеры: Не всё так просто»[править]

(«Трансформеры: Не всё так просто» — три первые серии 1-го сезона, объединённые в мини-сериал).

Скандалист: … У каждого есть слабое место.
Громила: Да, но не у Мегатрона.
Скандалист: Это мы ещё увидим…

Скалолаз: [раненому Охотнику]: Прости меня, Охотник! Это моя вина. Не стоило стрелять в Мегатрона…
Охотник: Нет — не стоило промахиваться…

Оптимус Прайм: Слушай, Мегатрон! Ты — вчерашний день роботостроения!
Мегатрон: Посмотрим, кто тут «вчерашний день»!
Оптимус Прайм: Хлам, вот кто ты такой! Хлам!
Мегатрон: МОЛЧАТЬ!

[Скандалист стреляет из электронной пушки по скалам]

Мегатрон: Скандалист!.. Чем это ты, недоумок, занимаешься?!
Скандалист: Испытываю мощность энергетических кубов. Работают!
Мегатрон [с возмущением]: Конечно, работают!
Скандалист: Ты этого не знал, ведь ты их не испытывал. А я — доказал!
Мегатрон: Ты в очередной раз доказал свою несостоятельность, Скандалист!

Скандалист: Знаешь что, Мегатрон? Моя жажда власти не меньше твоей!
Мегатрон: Власть принадлежит тому, у кого в порядке процессор. А у тебя — микросхемный склероз!

Факел: Следопыт, ты можешь побыстрее?
Следопыт: Простите, но я вам не «Формула-1»!

Храповик: Куда ты ранен?
Броневик: Прямо в глушитель. Чуть ноги не отвалились…

[Охотник и Мираж около клетки с Грабителем]

Охотник: [крутит ключ] Ну что, хвостатый? Ключик-то вот он!
Грабитель: [недовольно рычит]
Охотник: Хе-хе, недоволен. Злится.
Мираж: Наверно, голодный. Интересно, почему десептиконы не пытаются его освободить?
Охотник: Эгоисты. И животных не любят — не то, что мы!

Скандалист: Пришло время перемен, Мегатрон! Пора действовать, а не шепелявить! Я — вождь будущего!
Мегатрон: Ты не сможешь вывести отряд даже на пикник!

[Автоботы сражаются с поддельными десептиконами]

Оптимус Прайм: Стойте! Прекратить бой. Что за цирк здесь творится?!
Джаз: Хлам.
Сыщик: Мусор.
Охотник: Грязь.
Оптимус Прайм: Нас обманули!
Мегатрон: Ты прав, Прайм! Я сразу же раскусил твой замысел. Ты действительно думал обмануть меня, позволив Грабителю убежать?! Глупец!
Оптимус Прайм: Говори, Мегатрон! Сажай динамики.
Мегатрон: Пока ты со своими автоботами сражался с металлическим мусором, настоящие десептиконы были на настоящей ракетной базе. Ты проиграл, Прайм, а десептиконы победили!
Оптимус Прайм: Гонка ещё не закончена, Мегатрон!
Мегатрон: Давно закончена, только ты не знаешь.

[Громила и Охотник дерутся]

Охотник: Я отомщу тебе за Шермановскую дамбу!
Громила: Ты плавать научись, а потом будешь мне угрожать!
Охотник: Вот я тебе...

[Скандалист целится из винтовки в Мегатрона]

Мегатрон: Я вижу, ты ничему не научился, Скандалист!
Скандалист: Напротив — я слишком многому научился у тебя, Мегатрон! И на этот раз я от тебя избавлюсь!
Мегатрон: Берегись, Скандалист! Если ты убьёшь меня, появится некто, желающий свести счёты с тобой!
Скандалист: Пусть попробует! Я слишком долго ждал подходящего момента, Мегатрон, и моё время пришло!

4. «Путь в никуда»[править]

Деформер [видя приближающихся автоботов]: Скандалист, оглянись!
Скалолаз: Поздно, Скандалист!
Скандалист [стреляет в него]: Никогда не поздно, автобот!

[Храповик ремонтирует Броневика]

Храповик: …Хвостовая часть напоминает старую паяльную лампу. Переделаем?
Факел: Переделаем.
Броневик: Хватит издеваться, Храповик! Себе глушитель переделай!
Храповик: Не спорь с доктором, иначе отключу динамик!

Скандалист [Шершню]: Мой луч на некоторое время прекратит твои поползновения.
Мегатрон: Молодец, Скандалист!
Скандалист: Мегатрон?! А ты-то откуда взялся? Я же говорил, что разберусь с автоботом без тебя!

[Идёт ожесточённая перестрелка между Оптимусом Праймом и Мегатроном]

Взрывала [по интеркому]: Мегатрон, кто побеждает?
Мегатрон [сердито]: Не знаю, Взрывала! Не знаю!!!

5. «Поехали!»[править]

Мегатрон: Взрывала, мне нужно на Землю. Невозможно представить, каких глупостей может натворить Скандалист!
Взрывала: Скоро сам узнаешь, Мегатрон.

Скандалист: Мегатрон! Ты ещё жив?!
Мегатрон [с иронией]: Какая радость в его голосе!

Охранник: Чип, Спайк! Рад вас видеть, ребята!
Шершень [трансформируясь]: А меня не рад, что ли?

Мегатрон: Дрожите, автоботы! Сейчас я трансформируюсь в самое смертоносное оружие во Вселенной!
Скандалист: А я трансформирую автоботов на тысячи элементарных частиц!

8. «На помощь, Диноботы!»[править]

[Диноботы видят автоботов и десептиконов]

Сладж: А которые там друзья?
Смельчак: Вот с таким же рисунком на шкуре (показывает эмблему автоботов)… Я так думаю…
Слэг: Ладно, как-нибудь разберусь…

Диалоги: Сезон 2[править]

4. Нападение на автоботов[править]

[Автоботы летят в космическом шаттле]

Джаз [стучит в люк]: Истребитель, открой! Мне надо выйти!
Истребитель: Очумел?! Ты же не в трамвае!
Джаз: В отличие от тебя, там есть стоп-кран!

12. «Ядро»[править]

Скандалист: Какой ты умный, Мегатрон!
Мегатрон (смеётся): А ты как думал?!

14. «Остров Диноботов (Часть 1)»[править]

Ветрорез: Зажмурься, Шершень! Ты стал объектом спасения!
Шершень: Ты меня спасать будешь, или себя рекламировать?!

15. «Остров Диноботов (Часть 2)»[править]

Оптимус Прайм: Животных надо доставить в безопасное место. И я знаю, куда именно.
Броневик: Надеюсь, он имел в виду мясокомбинат…

16. «Горе-строители»[править]

Тягач: …Прайм будет потрясён.
Гранит: А если он из меня душу вытрясет?
Тягач: Без паники, приятель! Главное — это грамотная презентация!

Спайк (при виде нового изобретения Гранита): Интересно, от кого вы это отвинтили?
Оптимус Прайм: И к кому вы собираетесь это привинтить?

Прораб: Что такое? Эту технику я не вызывал! Поворачивай оглобли, приятель! (заглядывает в кабину) Эй, а где же водитель?
Большегруз (трансформируясь): Перед тобой, болван!

Скалолаз (стреляя в Разрушителя): Капля жидкого азота остудит его пыл!
Разрушитель: Неужели ты думаешь, что меня испугает твой соплемёт?

17. «Электронное безумие»[править]

Громовержец: Из-за этого дыма мы ничего не видим!
Скандалист: Что ты орёшь? На что тебе радар?!

Мегатрон: Десептиконы, отступаем!
Ревун: А как же Скандалист?
Мегатрон: Чёрт с ним! У нас хватает других забот!

Водомёт: Паня, ты жив?! Я так переживал!
Паникёр[отряхиваясь]: Если бы ты был на своём месте, тебе не пришлось бы «так переживать»!

Паникёр: Скандалист?! Ты же мой враг!
Скандалист: Да? А что же я тебе в спину не выстрелил?

Мегатрон: Значит, Скандалист вступил в какой-то сговор с этим мнительным автоботом…
Колун: Только прикажи, великий Мегатрон — и мы приварим предателя к стенке!
Ревун: Сейчас-то ты храбрый! Жаль только, что ты не такой же храбрый в бою…

Паникёр: Они изменили код активации! Они никогда не доверяли мне!
Скандалист: Не стоит об этом… Мы уже отсюда не выберемся…
Паникёр: Нет, выберемся!

Броневик: Отойди, дружище Паникёр, ты в безопасности. А Скандалисту — конец!
Паникёр: Полегче! Он — мой приятель! (делает выстрел из Негаватора поверх голов автоботов) Я вас предупредил!
Скандалист: Ясно вам? А теперь вы все быстренько отойдёте от лифта!

Оптимус Прайм: Ну, Паня, не дури! Ведь ты же не выстрелишь в меня?!
Мегатрон: А я — выстрелю!

Паникёр: Негаватор запрограммирован на самоуничтожение!
Мегатрон: Ты блефуешь, автобот!
Скандалист (нервно озираясь): А вдруг он всё-таки не блефует?

Мегатрон (скрипя зубами): Однажды, Прайм…
Скандалист: Доскажешь потом! Уходим!

18. «Микроботы»[править]

[Десептиконы напиваются энергоном]

Мегатрон: Десептиконы! Тост за близкую кончину ненавистных автоботов!
Скандалист: Энергия! С завтрашнего дня мы не будем нуждаться в ней. Мы высосем её из этой планеты!
Громила: (икнул) Вот это кайф. (опять икнул) И качество отменное. Энергия!
Все десептиконы [хором и со смехом]: Энергия! Энергия!
Громовержец (пьяный): Хе-хе! Напоминает Ямайский ром! (падает и роняет энергокуб) Ой!
Мегатрон: А помните старое доброе время на Кибертроне...ИК! Разве нам приходилось разыскивать себе пропитаааниеее...

(Ветрорез прилетает)

Ветрорез: Пора выключать турбины! ...Что за чёрт?
Мегатрон: (напевает) Вел-л-ликий Кибер-ртрон… Пл-л-ланета ст-тальной л-луны… (впадает в сон)

23. «Блюз Бластера»[править]

[Бластер на базе автоботов транслирует на полную мощность сделанную им запись рок-концерта]

Бластер: Ну как, вам понравилась эта музыка?
Все автоботы [хором]: ЗАТКНИСЬ!!!

50. «Тройной переворот»[править]

Мегатрон: Или ты мне врёшь ,или ты глупый.
Скандалист: Ой,глупый я,глупый.

40. «Ключ от Сигма Компьютера (Часть 1)»[править]

[Преследуя автоботов, десептиконы подлетают к ущелью]

Ревун: Осторожнее!!!
Тупик [на полной скорости врезается в скалу и падает]: Так и знал, что не получится!..

Диалоги: Сезон 3[править]

Диалоги: Сезон 4[править]

2. "Возрождение (Часть 2)"[править]

[Десептиконы получают новое оружие]

Калиброс: Можешь звать меня Калибросом, потому что я ни разу в жизни не промахнулся!
Слагслингер: Может, ты ещё ни разу в жизни не стрелял!
Калиброс: Вот поэтому и не промахнулся!
Кнут: А где моё оружие?
Прикус: Это я, меня зовут Прикус, и я ещё круче, чем Взрывной!
Кнут: И кричишь громче!

3. «Возрождение (Часть 3)»[править]

[Десептиконы кидают в реактор корпуса убитых автоботов вместо топлива]

Циклон: Подкиньте еще дровишек!
Онслот: Кидай кривые, скоро поворот!

См. также[править]