Перейти к содержанию

Дэвид Юм

Материал из Викицитатника
Дэвид Юм

Портрет Дэвида Юма, автор Аллан Рэмзи, 1766, Национальная портретная галерея Шотландии
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Дэвид Юм (26 апреля 1711 — 25 августа 1776) — шотландский философ, представитель эмпиризма и агностицизма, один из крупнейших деятелей шотландского Просвещения.

  • Благая цель может сообщить ценность только таким средствам, которые достаточно и действительно ведут к цели.
  • В жалости всегда есть примесь любви и нежности, а в злорадстве — примесь ненависти или гнева.
  • Все, что мы называем героической доблестью и чем восхищаемся как величием и возвышенностью духа, есть не что иное, как спокойная и твердо обоснованная гордость и самоуважение.
  • Если единственным мотивом наших действий является желание показать свою свободу, значит, мы никак не можем освободиться от уз необходимости.
  • Если какой-нибудь поступок добродетелен или порочен, это является лишь признаком определенного душевного качества или характера; он должен проистекать из постоянных принципов нашего духа, распространяющихся на все поведение человека и входящих в его личный характер.
  • Злорадство — есть ничем не вызванное желание причинить зло другому лицу, чтобы путем сравнения с собственным положением испытать удовольствие.
  • Истинный скептик так же недоверчиво относится к своим сомнениям, как и к философским сочинениям.
  • Когда религиозность соединяется со страстью к чудесному, тогда конец всякому здравому смыслу и свидетельство людей теряет всякий авторитет.
  • Когда свет осуждает нас, клевещет на нас, мы не должны сердиться, а скорее рассмотреть, нет ли в осуждениях этих какого-то основания.
  •  

Когда я слышу о том, что тот или иной человек религиозен, я сразу думаю, что он — мошенник, хотя я знал много очень хороших людей, которые были верующими.

 

When I hear a man is religious, I conclude he is a rascal though I know some instances of very good men being religious.

  • Любовь есть не что иное, как желание счастья другому.
  • Люди обладают общей склонностью представлять все существуещее подобным себе и приписывать каждому объекту те качества, с которыми они близко знакомы и которые они непосредственно осознают.
  • Люди не в состоянии изменить свою природу.
  • Мое высшее счастье, мое полное удовлетворение состоит в том, чтобы читать, гулять, мечтать, думать.
  • Мрак противен уму не меньше, чем зрению; ничто не может доставить нам такого наслаждения, как возможность превратить мрак в свет, каких бы трудов это ни стоило.
  • Мы порицаем всякий обман, всякое нарушение слова, потому что считаем, что свобода и широта общения между людьми находятся в полной зависимости от верности обещания.
  • Никакое свидетельское показание не может служить доказательством чуда, за исключением ситуации, когда ложность свидетельства представляется ещё более невероятной, чем тот факт, который оно должно подтвердить.[1]
  • Ничто не свободно так, как мысль человека.
  • Не каждый человек может быть философом, как далеко не каждый философ может оставаться человеком.
  • Ничто не может быть более похвальным, чем сознание собственного достоинства в тех случаях, когда мы действительно обладаем ценными качествами.
  • Никoгдa еще челoвек не oткaзывaлся oт жизни, кoгдa oнa хoть чегo-тo еще стoилa.
  • Не уничтожение чудовищ, свержение тиранов и защита родины, а бичевание и пост, трусость и смирение, полное подчинение и рабское послушание — вот что стало теперь средством достижения божеских почестей среди людей.
  • Прежде всего меня приводит в ужас и смущение то безнадежное одиночество, на которое обрекает меня моя философская система.
  • Рассказ, всеми отвергаемый в том месте, где он впервые был пущен в обращение, будет считаться достоверным на расстоянии тысячи миль оттуда.
  • Склонность к радости и надежде — истинное счастье; склонность к опасению и меланхолии — настоящее несчастье.
  • «Случай» и «судьба» — это одни только пустые слова: упорное благоразумие — вот судьба человека.
  • ...Себялюбие ...порождает правила справедливости и является первым мотивом соблюдения последних.
  • Самая строгая мораль позволяет нам чувствовать удовольствие при мысли о великодушном поступке.
  • Свобода, в чем бы она ни заключалась, теряется, как правило, постепенно.
  • Такова природа человеческого разума, что он всегда завладевает другим разумом; и насколько он прекрасным образом укрепляется единодушием чувств, настолько потрясает и расшатывает его любое противоречие. [2]
  • Чем больше образ жизни человека зависит от случайности, тем сильнее он предается суеверию ...
  • Человеку, который долго говорит о себе, трудно избежать тщеславия.

Примечания

[править]
  1. Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — гл. 3.
  2. Hume, David. Essays, Moral, Political, and Literary. Part I, Essay VIII, OF PARTIES IN GENERAL http://www.econlib.org/library/LFBooks/Hume/hmMPL8.html#Part%20I,%20Essay%20VIII,%20OF%20PARTIES%20IN%20GENERAL