Блистающий мир
«Блистающий мир» — фантастический роман Александра Грина, написанный в 1921—1923 годах.
Цитаты
[править]Часть первая
[править]Тщетно искали горожане на другой день в страницах газет описания загадочного события; сила, действующая с незапамятных времён пером и угрозой, разослала в редакции секретный циркуляр, предписывающий «забыть» необыкновенное происшествие <…>. |
Очаровательная свежесть старых книг подобна вину. — IX (возможно, неоригинально) |
Никакое правительство не потерпит явлений, вышедших за пределы досягаемости, в чём бы эти явления не заключались. — X |
… безверие стало столь плоским, общим, обиходным явлением, что утратило всякий оттенок мысли, ранее придававшей ему по крайней мере характер восстания;.. — X |
… карты государственного пасьянса, имя которому — Равновесие. — X |
Она не сознавала сама, чего стоило ей сказать так, лишь показалось, что внутри, будто от взрыва, обрушилось стройное здание чистоты, но над дымом и грязью блеснул чистый огонь жертвы. — XI |
XV
[править]— … о главном надо говорить сразу, или оно заснёт, как волна, политая с корабля маслом. |
В ней встало подлинное вдохновение власти — ненасытной, подобной обвалу[1]. В забытьи обратилась она к себе: «Руна! Руна!» — и, прошептав это как богу, села с улыбкой, вырезавшей на чудном её лице отражение всего состояния. |
Они были среди <…> вершин сада, которые вдруг понеслись вниз. <…> Она едва не вырвалась, с странным удовольствием ожидая близкой и быстрой смерти, но Друд удержал её. |
XVI
[править]Если есть боль, зрелище, отвлекая, делает боль неистовее, когда, сломав созерцание, душа вновь сосредоточится на ране своей. |
В малой его душе поэзия лежала ничком ибо негде ей было повернуться. Так, град, рождённый электрическим вихрем, звонко стучит по тамбурину, но тупо по бочке. |
— Хотите, я прочитаю «Телеграфиста из преисподней»? <…> |
— Творить — это, ведь, — разделять, вводя своё в массу чужой души. |
Часть вторая
[править]… им прочитанное наконец было забыто, только иногда вспоминал он, как тронулась в нём случайным прикосновением редкая струна, какой он не подозревал сам. Что был это за звук? Как ни напрягается память, в тоскливейшем из капризов Причудливого — в глухом мраке снуёт мысль, бестолково бьётся её челнок, рвётся основа, путая узел на узел. Ничего нет. |
Литература фактов вообще самый фантастический из всех существующих рисунков действительности, то же, что глухому оркестр: взад-вперёд ходит смычок, надувается щека возле медной трубы, скачет барабанная палка, но нет звуков, хотя видны те движения, какие рождают их. — I |
… председатель стал строг и весок лицом; он <…> воззрил[ся] на Крукса, подобно экзаменаторам, затаённый помысл которых: «школьник, пади ниц!» — дышит каннибализмом. — VII |
… «забудьте!» — само предательски напоминает о том, что тщится стереть. — VIII |
Введите в свою жизнь тот мир, блёстки которого уже даны вам щедрой, тайной рукой. Помните, что страх уничтожает реальность, рассекающую этот мир, подобно мечу в не окрепших ещё руках. — IX |
О романе
[править]Примерно в 1925 году, <…> когда я выразил Грину своё восхищение по поводу того, какая поистине превосходная тема для фантастического романа пришла ему в голову (летающий человек!), он почти оскорбился: | |
— Юрий Олеша, «Ни дня без строчки» (часть 4), 1960 [1965] |
Сколько иронии в том, что мессия дразнит в цирке толпу! <…> Да и некуда ему было звать их, ползающих во прахе. | |
— Анатолий Бритиков, «Русский советский научно-фантастический роман», 1969 |