Перейти к содержанию

Бразилия

Материал из Викицитатника
Флаг Бразилии
Мост Октавио Фриас
Водопад Каракол

Брази́лия, полная официальная форма — Федерати́вная Респу́блика Брази́лия (порт. República Federativa do Brasil) — самое большое по площади и населению государство в Южной Америке и единственное португалоязычное на американских континентах.

Цитаты

[править]
  •  

Бразилия — страна будущего.

  Стефан Цвейг
  •  

В Бразилии люди наслаждаются жизнью как ни в одной другой стране.

 

They have a joy for life in Brazil unlike any country I've ever seen[1].

  Морена Баккарин
  •  

Я представляю Бразилию по всему миру. Куда бы я не отправился, я выкладываюсь по полной, чтобы не разочаровать бразильцев.

 

I represent Brazil all over the world. Wherever I go I have to do my best, to not disappoint the Brazilian people[1].

  Пеле
  •  

По окончании конгресса я предполагал остаться в Бразилии дней на десять и либо снять дешёвый номер где-нибудь в районе Копакабаны, ходить на пляж, купаться и загорать, либо отправиться в Бахию и попытаться подняться вверх по Амазонке и оттуда в Куско, из Куско ― в Лиму и назад, в Нью-Йорк. Но деньги были украдены, и, хотя я мог взять 500 дубов в «Америкен экспресс», делать этого не стал. Мне интересен этот континент и эта страна в частности; но боюсь, что я видел уже на этом свете больше, чем осознал. Дело даже не в состоянии здоровья. В конце концов, это было бы даже занятно для русского автора ― дать дуба в джунглях.[2]

  Иосиф Бродский, «Посвящается позвоночнику», 1990 г.
  •  

Бразильцы устали уповать на светлое будущее[3].

  — Лазарь Хейфец
  •  

Сан-Паулу — город бомжей: таким он запомнился мне. Бездомных много: будто выставляя свой образ жизни на всеобщее обозрение, они спят повсюду на больших листах гофрокартона, укрываясь отрезами войлока, старыми покрывалами и пледами.

  Виктор Пинчук, «Двести дней в Латинской Америке», 2017 г.
  •  

Соборная площадь — центр города. Вокруг царило праздничное настроение: на помосте временно выстроенной эстрады местный артист исполнял популярную бразильскую песню с зажигательным ритмом, а внизу выделывали танцевальные па деклассированные элементы. Зрелище неповторимое и запоминающееся: умел бы танцевать — тоже пустился в пляс.

  Виктор Пинчук, «Двести дней в Латинской Америке», 2017 г.
  •  

Превосходная страна. Там в лесу столько диких обезьян! Они каак прыгнут! — «Здравствуйте, я ваша тётя!»

  •  

Мало ли в Бразилии… Педров?! И не сосчитаешь! — «Здравствуйте, я ваша тётя!»

  •  

Никогда вы не найдёте
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.
Но в солнечной Бразилии,
Бразилии моей,
Такое изобилие
Невиданных зверей![4]«На далекой Амазонке» (Пер. С.Я. Маршака)

  Редьярд Киплинг

Источники

[править]
  1. 1 2 Brazil Quotes at BrainyQuote.
  2. Иосиф Бродский, «Посвящается позвоночнику» — Париж. Континент. № 63 за 1990 г. Бродский И. «Проза и эссе» (основное собрание)
  3. Лазарь Хейфец: «Бразильцы устали уповать на светлое будущее», BaltInfo (21 июня 2013).
  4. Редьярд Киплинг. Стихотворения (перевод С.Я.Маршака)