Дюжина ножей в спину революции
«Дюжина ножей в спину революции» — сборник рассказов и фельетонов Аркадия Аверченко, впервые изданный в сентябре 1920 года[1].
Цитаты
[править]- см. «Поэму о голодном человеке», 18 сентября 1919
— … сколько мне лет? — спросила небольшая девочка, перепрыгивая с одной ноги на другую, — <…> восемь с половиной. <…> Скажи, неужели Ватикан никак не реагирует на эксцессы большевиков?.. | |
— «Трава, примятая сапогом», 22 сентября 1919 |
— Малокровие. Ты знаешь, она целый год при большевиках в Петербурге прожила. Вот и получила. Жиров не было, потом эти… азотистые вещества тоже в организм не… этого… не входили. Ну, одним словом, — коммунистический рай. <…> | |
— там же |
… однажды зовёт дуракова жена дочку и говорит ей: | |
— «Новая русская сказка», 9 октября 1919 |
Горностай да порфира — это на людях, а у себя в семье, когда муж до слёз обидит, — можно и в затрапезный шейный платок высморкаться. | |
— «Короли у себя дома», 10 августа 1919 |
Когда я начинаю думать о старой, канувшей в вечность России, то меня больше всего умиляет одна вещь: до чего это была богатая, изобильная, роскошная страна, если последних три года повального, всеобщего, равного, тайного и явного грабежа — всё-таки не могут истощить всех накопленных старой Россией богатств. <…> | |
— «Усадьба и городская квартира», 1 марта 1920 |
Английский дипломат <…> подошёл к своему коллеге-французу и спросил его: | |
— «Хлебушко» |
— А правда, что, если русскому рабочему запеть «Интернационал», — он сейчас же начинает вешать на фонаре прохожего человека в крахмальной рубашке и очках? <…> | |
— «Русский в Европах», 11 августа 1919 |
Предисловие
[править]Может быть, прочтя заглавие этой книги, какой-нибудь сердобольный читатель, не разобрав дела, сразу и раскудахчется, как курица: |
Не будем обманывать и себя и других; революция уже кончилась, и кончилась она давно! |
Чёртово колесо
[править]- 14 сентября 1919
… «Луна-Парк» — рай для дураков, ад для среднего, случайно забредшего туда человека, и — широкое необозримое поле научных наблюдений для вдумчивого человека, изучающего русского дурака в его нормальной, привычной и самой удобной обстановке. |
Приглядываюсь я к русской революции, <…> — ой, как много разительно схожего в ней с «Луна-Парком» — даже жутко от целого ряда поразительно точных аналогий… |
А этот «Таинственный замок» — где вас ведут по тёмным, как ночь, извилинам, где пугают вас, толкают, калечат и кажут вам разных леденящих душу своим видом чудовищ — не чрезвычайка ли это — самое яркое порождение Третьего Интернационала — потому что все интернационально сгруппировались там: и латыши, и русские, и евреи, и китайцы — палачи всех стран, соединяйтесь!.. |
Но самое замечательное, самое одуряюще схожее — это «Чёртово колесо»! |
Эволюция русской книги
[править]- 14 июня 1920
— Слышали новость?!! |
— Послушайте! Хоть вы и хозяин только мелочной лавочки, но, может быть, вы поймёте вопль души старого русского интеллигента и снизойдёте. <…> Ведь вам ваша вывеска на ночь, когда вы запираете лавку, не нужна? Дайте мне её почитать на сон грядущий — не могу заснуть без чтения. <…> Прочту — верну. |
— За городом был, прогуливался. На виселицы любовался, поставлены у заставы. |
О сборнике
[править]Стоит Аверченко решить про себя, что он должен убеждать «всемерно поддерживать Врангеля», что ли, и вот уже его перо подменили. Его герои начинают говорить языком воззваний. <…> У Аверченко, пока он без ненависти и злобы рисует жизнь, — много выдумки, много фантазии. <…> Но выдумка и фантазия до странного резко изменяют Аверченко, когда он старается делать политику. <…> Книга пострадала от столкновения с политикой и гастрономией — под напором тенденции сразу же отлетели обычные, живые и яркие краски с его палитры, и, вместо живых и настоящих слов появились безжизненные, из папье-маше сделанные рассуждения. <…> Картонным мечом большевизма не победить.[2][3] — тенденциозная рецензия, в которой критик по сути призвал Аверченко отказаться от сатиры, также в сборнике ничего нет про Врангеля[3] | |
— Илья Василевский, «Картонный меч» |
Это — книжка озлобленного почти до умопомрачения белогвардейца Аркадия Аверченко <…>. Интересно наблюдать, как до кипения дошедшая ненависть вызвала и замечательно сильные и замечательно слабые места этой высокоталантливой книжки. Когда автор свои рассказы посвящает теме, ему неизвестной, выходит нехудожественно. <…> | |
— Владимир Ленин, «Талантливая книжка», 22 ноября 1921 |
Сам Ленин вдруг меня заметил. И в гроб сходя, благословил. Теперь у меня есть гордое ощущение, что я принёс России ощутимую пользу — отнял у Ленина часа полтора своей особой, значит, одним декретом меньше, значит, десятью не расстрелянными больше. <…> Ой, боюсь я этого даная, приносящего мне дары пылких комплиментов.[4][5] | |
— Аверченко, «Pro doma sua» |
«Короли у себя дома» — <…> Ленин и Троцкий. Подвластная им Совдепия предстаёт невиданной, фантастической страной, где нет ни прошлого, ни будущего, а настоящее — это временное, исчезающее при столкновении с вечностью. Совдепия для писателя — царство Кащеево, царство смерти <…>. | |
— Дмитрий Николаев, «Король в изгнании» |
Примечания
[править]- ↑ 1 2 Д. Д. Николаев. Комментарии // Аверченко А. Т. Сочинения в 2 томах. Т. 1. — М.: Лаком, 1999. — С. 330, 340. — 3500 экз.
- ↑ Последние Новости. — 1921. — 4 января.
- ↑ 1 2 3 4 Аверченко. Т. 1. — С. 27-32.
- ↑ РГАЛИ, ф. 32, оп. 2, № 12.
- ↑ Спиридонова Л. А. Бессмертие смеха. — М.: Наследие, 1999. — С. 102.