Поэзия Редьярда Киплинга (Святополк-Мирский)
«Поэзия Редьярда Киплинга» — статья Дмитрия Святополк-Мирского 1935 года[1].
Цитаты
[править]I
[править]В Англии Киплинг — поэт численно огромной, но культурно ограниченной публики, поэт благонамеренного, империалистически лояльного обывателя, не читающего других современных стихов, поэт обрабатываемого империалистической школой буржуазного и мелкобуржуазного юношества — одним словом, поэт бойскаутов. У нас его высоко ценят многие из лучших наших поэтов, и переводы из Киплинга почти так же характерны для некоторой части советской поэзии, как переводы из Гейне и Беранже для 60-х годов, переводы из Верхарна для символистов и переводы из Эредиа — для их эпигонов. |
II
[править]В поэзии Киплинга первые годы столетия проводят ещё более резкую грань. Все его стихи, имеющие подлинную художественную ценность, были им написаны до конца бурской войны. Позднейшие стихи интересны как материал для изучения того, как устроена голова среднего английского империалиста и, в частности, чем английская буржуазия пичкает свою молодёжь. |
III
[править]Ранними стихами Киплинга <…> ограничивается интерес советского поэта и советского читателя к поэзии Киплинга. Первая книга стихов Киплинга («Департаментские песенки») вышла ещё в 1886 году. Наряду с довольно тривиальными рифмованными анекдотами из повседневной жизни англо-индийского офицерства и чиновничества, эта книга включала стихотворение совсем другого типа и уровня, «Гребец галеры». В известном смысле это — квинтэссенция всей поэзии Киплинга и ключ к его основной теме. Центральный образ стихотворения — самый широко обобщающий во всей его поэзии. Написанное в форме баллады, стихотворение представляет собой развернутую и выдержанную аллегорию. Галера, везущая «могучий груз негров в трюме», — Британская империя; гребцы галеры — рядовые работники британского империализма, они прикованы к своим веслам, со своими женами и детьми, у них на плечах клейма, и они иссечены плетьми; они «рабы весла, но господа моря». Несмотря на тот ад, в котором их заставляют работать, они влюблены в свою галеру, и, когда приходит время освобождения, они могут только мечтать о своём прежнем рабстве. <…> |
Действительно творческое влияние Киплинг как поэт оказал на Честертона. |
IV
[править]«Казарменные баллады» объединены одной темой — одной из основных тем раннего Киплинга. Это — тема тяжести солдатской жизни на службе Британской империи, тема галерных рабов, переведённая с языка обобщающей аллегории на язык повседневного реализма. «Реализм» Киплинга, вообще говоря, очень частичен. Если брать его раннее творчество в целом, бросается в глаза игнорирование основных империалистических отношений — отношения угнетения между британским администратором и туземным населением <…>. Но в «Казарменных балладах» Киплинг ближе всего к подлинному реализму. Он не боится показать жизнь английского солдата в колониях с её непривлекательных сторон. Не боится потому, что его задача практическая: принудить правительство поставить армию в лучшие условия и тем поднять стоявший очень низко в промышленно-капиталистической Англии престиж военной службы. Он должен показать трудности и тяжесть солдатской жизни, чтобы поднять на пьедестал переносящую их армию. С другой стороны, функция ранней поэзии Киплинга была в значительной мере дать возможность если не солдату, то младшему офицеру «отвести душу», «разрядить» посредством поэзии периодически возникающие или хронически бытующие настроения недовольства. <…> Отдельно взятые, некоторые его стихи могут показаться даже антимилитаристскими. Таков «Марш «Хищных Птиц» <…>. |
Типичный английский солдат из безработных Киплинга не читал и его поэзией не соблазнялся. Но частичный реализм его солдатских баллад, несомненно, до известной степени заранее подготовлял значительные слои английского мелкобуржуазного юношества к тому реальному аду, который он встречал на колониальной и даже на европейской войне. Эта полуреалистическая романтизация военной службы была, несомненно, более современным и более действенным орудием пропаганды, чем старая сусальная идеализация. <…> |
В «Баллада о Востоке и Западе» действительно есть типичное балладное действие. Но здесь невольно вспоминаются слова Тихонова: «баллада — скорость голая». «Баллада о Востоке и Западе» действительно даёт яркое впечатление скорости, но это не столько скорость действия, сколько скорость езды. И самое действие действительно совершенно «голое» — действуют не живые люди, а идеальные абстракции. |
Отдельно стоят две единственные баллады, построенные по форме монолога-исповеди, по образцу драматических монологов Роберта Браунинга, — «Мэри Глостер» (1894) и «Гимн Мак-Андру» (1893). Здесь, и только здесь, Киплинг пытается создать живые человеческие образы с некоторой глубиной. Но индивидуального образа, в сущности, нет и здесь. Это чисто типажные зарисовки, своеобразное воскрешение классического жанра «характера». Вместо «скупого» или «честолюбца» Киплинг даёт специально более конкретные типы, типы определённой среды, времени и места. Но, как и в его рассказах, индивидуального нет и здесь. Люди Киплинга целиком сводятся к типичному, не осложненкому ничем индивидуальным. <…> «Мэри Глостер» выходит за пределы чисто журнальной, «очерковой» поэзии исключительно силой своего лиризма. Она проникнута глубоким волнением, величайшим сочувствием к своему герою, «доисторическому гиганту» колониального предпринимательства. Киплинг оказывается унесённым мощным потоком романтического восхищения перед великим образцом высшей классовой доблести. |
Сочетание лиризма с конкретной современной тематикой, взятой из областей, прикрытых ранее флером идеализации или простого незнания (ни один из значительных буржуазных писателей не был сколько-нибудь близко знаком с колониальной действительностью), умение черпать лирическое содержание в предметах, лишённых, по представлению буржуазной эстетики, благородства и поэзии, — таковы несомненные качества лучших баллад раннего Киплинга. Но даже в лучших его вещах он лишён человеческой глубины. Он оперирует или простейшими переживаниями, давая их иногда с большой остротой, но не умея углубить их, или основными классовыми страстями в их обнаженной грубости, давая их с большой степенью наготы, но с такой сугубо классовой точки зрения, с какой никакая оценка их невозможна, а возможно только циническое подчинение им. |
Примечания
[править]- ↑ Знамя. — 1935. — № 10. — С. 242-256.
- ↑ «Баллада Редингской тюрьмы», которая одна делает Уайльда подлинным поэтом, написана много позже (в конце 90-х годов) и имеет мало общего с его стихами 80-х годов. Однако и она целиком основана на условной лексике прерафаэлитов. (прим. автора)
- ↑ Конечно, она не была наивной в смысле непонимания собственной направленности: наоборот, её пропагандистское действие было с самого начала вполне сознательно рассчитано. Наивной она была только в смысле полной неспособности отойти от собственной точки зрения, в смысле отсутствия внутренней борьбы за эту точку зрения. (прим. автора)