Афанасий Афанасьевич Фет: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) →Цитаты: из рассказа Вне моды |
Финитор (обсуждение | вклад) одно из известнейших |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
{{Q|Незатейливая [[мебель|меблировка]] состояла из крашеного [[стол]]ика между окнами во [[двор]], нескольких [[стул]]ьев, кровати против [[окно|окон]] в [[переулок]] и подозрительного [[диван]]а спиною к переулку. На [[подоконник]]ах стояли тщательно содержимые горшки с растениями: [[герань]]ю, [[мирт]]ами и даже [[кактус]]ом. |
{{Q|Незатейливая [[мебель|меблировка]] состояла из крашеного [[стол]]ика между окнами во [[двор]], нескольких [[стул]]ьев, кровати против [[окно|окон]] в [[переулок]] и подозрительного [[диван]]а спиною к переулку. На [[подоконник]]ах стояли тщательно содержимые горшки с растениями: [[герань]]ю, [[мирт]]ами и даже [[кактус]]ом. |
||
– Нет ли тут [[клоп]]ов? – спросил Афанасий Иванович, ни к кому специально не обращаясь.|Автор=из рассказа «[[s:Вне моды (Фет)|Вне моды]]»}} |
– Нет ли тут [[клоп]]ов? – спросил Афанасий Иванович, ни к кому специально не обращаясь.|Автор=из рассказа «[[s:Вне моды (Фет)|Вне моды]]»}} |
||
{{Q|Сияла [[ночь]]. [[Луна|Луной]] был полон [[сад]]. Лежали |
|||
{{Q|У каждого такая [[жена]], какая ему нужна.}} |
|||
Лучи у наших ног в гостиной без огней. |
|||
[[Рояль]] был весь раскрыт, и струны в нём дрожали, |
|||
Как и [[сердце|сердца]] у нас за [[песня|песнию]] твоей.<ref>Ф.И.Тютчев. А.А.Фет. «Лирика», Лениздат, 1977, 216 стр., тираж 200 000</ref>{{rp|184}}|Автор=«Сияла ночь»...}} |
|||
== О Фете == |
== О Фете == |
||
{{Q|Цитата=Был тихий вечер. В воздухе пахло. Соловей пел во всю ивановскую. Деревья шептались. В воздухе, выражаясь длинным языком российских беллетристов, висела нега… Луна, разумеется, тоже была. Для полноты райской поэзии не хватало только г. Фета, который, стоя за кустом, во всеуслышание читал бы свои пленительные стихи.|Комментарий=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], [[:s:Скверная история (Чехов)|Скверная история]], 1882}} |
{{Q|Цитата=Был тихий вечер. В воздухе пахло. Соловей пел во всю ивановскую. Деревья шептались. В воздухе, выражаясь длинным языком российских беллетристов, висела нега… Луна, разумеется, тоже была. Для полноты райской поэзии не хватало только г. Фета, который, стоя за кустом, во всеуслышание читал бы свои пленительные стихи.|Комментарий=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], [[:s:Скверная история (Чехов)|Скверная история]], 1882}} |
||
== Источники == |
|||
{{stub}} |
|||
{{примечания}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Фет, Афанасий Афанасьевич}} |
{{DEFAULTSORT:Фет, Афанасий Афанасьевич}} |
||
Версия от 12:11, 24 декабря 2013
Афана́сий Афана́сьевич Фет (Фёт; первые 14 и последние 19 лет жизни официально носил фамилию Шенши́н; 1820 — 1892)— русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист.
Цитаты
Бесконечно вражды не держи — ты смертен. |
Внимание всех было обращено на кактус. Его золотистые лепестки, вздрагивая то там, то сям, начинали принимать вид лучей, в центре которых белая туника все шире раздвигала свои складки. В комнате послышался запах ванили. Кактус завладевал нашим вниманием, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а цыганские песни капризными вздохами врывались в нашу тишину. | |
— из рассказа «Кактус» |
Незатейливая меблировка состояла из крашеного столика между окнами во двор, нескольких стульев, кровати против окон в переулок и подозрительного дивана спиною к переулку. На подоконниках стояли тщательно содержимые горшки с растениями: геранью, миртами и даже кактусом. | |
— из рассказа «Вне моды» |
— «Сияла ночь»... |
О Фете
Был тихий вечер. В воздухе пахло. Соловей пел во всю ивановскую. Деревья шептались. В воздухе, выражаясь длинным языком российских беллетристов, висела нега… Луна, разумеется, тоже была. Для полноты райской поэзии не хватало только г. Фета, который, стоя за кустом, во всеуслышание читал бы свои пленительные стихи. — Антон Чехов, Скверная история, 1882 |
Источники
- ↑ Ф.И.Тютчев. А.А.Фет. «Лирика», Лениздат, 1977, 216 стр., тираж 200 000