Харун

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хару́н (араб. هارون‎‎), Абу́ль-Фара́дж («отец утешения») — исламский пророк, брат пророка Мусы (Моисея). Соответствует библейскому Аарону.

Коран[править]

  •  

Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с умиротворением от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы (Моисея) и семьи Харуна (Аарона). Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими». — перевод Кулиева

  Коран, 2:248
  •  

Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь). — перевод Кулиева

  — Коран (4:163)
  •  

Мы даровали ему Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова). Мы повели их обоих прямым путем. Еще раньше Мы повели прямым путем Нуха (Ноя), а из его потомства - Давуда (Давида), Сулеймана (Соломона), Айюба (Иова), Йусуфа (Иосифа), Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона). Таким образом Мы воздаем творящим добро. — перевод Кулиева

  — Коран (6:84)
  •  

Колдуны пали ниц Аят.png и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Аят.png Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)». — перевод Кулиева

  — Коран (7:122)
  •  

Мы определили Мусе (Моисею) тридцать ночей и добавили к ним еще десять, и поэтому срок его Господа составил сорок ночей. Муса (Моисей) сказал своему брату Харуну (Аарону): «Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие» — перевод Кулиева

  — Коран (7:142)
  •  

После них Мы послали Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом. — перевод Кулиева

  — Коран (10:75)
  •  

По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком. — перевод Кулиева

  — Коран (19:53)
  •  

Назначь мне помощника из моей семьи — Аят.png брата моего Харуна (Аарона). — перевод Кулиева

  — Коран (20:29-30)
  •  

Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!» — перевод Кулиева

  — Коран (20:70)
  •  

Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь - Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям». Аят.png Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам». Аят.png Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе Аят.png последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?» Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: „Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений“». — перевод Кулиева

  — Коран (20:90-94)
  •  

Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность отличать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных, — перевод Кулиева

  — Коран (21:48)
  •  

Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством — перевод Кулиева

  — Коран (23:45)
  •  

Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его брата Харуна (Аарона) помощником ему. — перевод Кулиева

  — Коран (25:35)
  •  

Он сказал: «Господи! Я боюсь, что они сочтут меня лжецом, Аят.png что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за Харуном (Аароном). — перевод Кулиева

  — Коран (26:12-13)
  •  

Тогда колдуны пали ниц Аят.png и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Аят.png Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)». — перевод Кулиева

  — Коран (26:46-48)
  •  

Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом». — перевод Кулиева

  — Коран (28:34)
  •  

Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону). Аят.png Мы спасли их обоих и их народ от великой печали. Аят.png Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями. Аят.png Мы даровали им Ясное Писание Аят.png и повели их прямым путем. Аят.png Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву. Аят.png Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)! Аят.png Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Аят.png Воистину, они — одни из Наших верующих рабов. — перевод Кулиева

  — Коран (37:114-122)