Письмо Виссариона Белинского Василию Боткину от 4—8 ноября 1847
Цитаты из письма Виссариона Белинского Василию Боткину.
5 ноября
[править]Вчера я увидел в «Отечественных записках» страницу[1], наполненную обещанием статей для будущего года[2][3]: она меня, что называется, положила в лоск. <…> |
«Отечественные записки» пользуются перед «Современником» страшным преимуществом — девятилетнею, да ещё почётною, давностию; к ним привыкли, их все знают; а известное дело, что у нас журналу легче подняться, чем, поднявшись, упасть. <…> Но «Отечественные записки», благодаря судьбе, покровительствующей подлецов, и нашим московским друзьям, действующим заодно с судьбою, ещё не упали. Они страшно плохи в отношении к повестям; но и это случай, т. е. мой предполагавшийся альманах, так кстати обогативший «Современник» повестями. Направление «Отечественных записок» одно с «Современником». За что же публика променяет старый журнал на новый, который, сверх того, похож на пуф? Не всякий в состоянии подписываться на два журнала, и, конечно, большая часть останется в этом выборе на стороне старого. <…> По прошлогодней подписке видно, что есть целые уезды и полосы, куда не попал ни один экземпляр «Современника» и где, стало быть, не знают о его существовании. Так надо дать знать, надо прокричать. Но пусть только «Современник» станет твёрдою ногою, пусть на будущий год у него будет 3000 подписчиков, и я ручаюсь честным моим словом, что объявление о продолжении «Современника» на 1849 год будет состоять в нескольких строках <…>. Не будет никаких обещаний вперёд <…>. А теперь без этого невозможно. Вон Кр. делает это не по нужде, а потому что у него натура лавочника. Журнал его давно обеспечен, а он каждый год пишет огромные объявления гостинодворским слогом, где вечно рассказывает одну и ту же историю о тщетных усилиях врагов «Отечественных записок» поколебать их успех. |
… я был спасён «Современником». Мой альманах[6], имей он даже большой успех, помог бы мне только временно. Без журнала я не мог существовать. <…> Поездка за границу, совершенно лишившая «Современник» моего участия на несколько месяцев, не лишила меня платы. <…> Вследствие моего условия с Некрасовым мой труд больше качественный, нежели количественный; моё участие больше нравственное, нежели деятельное. <…> Не Некрасов говорит мне, что я должен делать, а я уведомляю Некрасова, что я хочу или считаю нужным делать. <…> А у Кр. я писал даже об азбуках, песенниках, гадательных книжках, поздравительных стихах швейцаров клубов (право!), о книгах о клопах, наконец, о немецких книгах, в которых я не умел перевести даже заглавия; писал об архитектуре, о которой я столько же знаю, сколько об искусстве плести кружева. Он меня сделал не только чернорабочим, водовозною лошадью, но и, шарлатаном, который судит о том, в чём не смыслит ни малейшего толку. <…> «Современник» — вся моя надежда; без него я погиб в буквальном, а не в переносном значении этого слова. А между тем, мои московские друзья действуют так, как будто решились погубить |
Нанял [Краевский] себе на Невском проспекте великолепный отель, за 4000 асс. Увидев, что у него одна комната лишняя, он <…> пустил в неё двух своих protégés, взяв с каждого по 100 р. сер. Один из них — Бутков[3]. Кр. оказал ему важную услугу: на деньги Общества посетителей бедных он выкупил его от мещанского общества и тем избавил от рекрутства. Таким образом, помогши ему чужими деньгами, он решился заставить его расплатиться с собою с лихвою, завалил его работою, — и бедняк уже не раз приходил к Некр. жаловаться на жёлтого паука, высасывающего из него кровь. |
Даровых статей у него всегда много и есть теперь, а за переводы он и теперь платит пакостью. А сколько усчитает, отжилит, сколько возьмёт нажимом, наглостью, бесстыдством! Лист его больше, а обходится он ему меньше нашего: его бумага серая, дешёвая, а за работу с него он платит меньше, потому уже, что он больше нашего. Расходы наши всячески больше. И вот теперь листок его с обещаниями[1] режет нас без ножа. Обещания хотя и шарлатанские, но тем не менее они возьмут своё. <…> Всё это пуф, но он грозит нашей подписке. А тут, как нарочно, друзья наши придали пуфу действительность истины, на нашу гибель. А не будь у него этой едва ли ожиданной им помощи, гибнуть-то пришлось бы ему. Его беда — повести; не то, что у него нет хороших повестей, а то, что он печатает мерзости, вроде: «Минут из жизни деревенской дамы» (Жуковой), «Веры» (пошлейшая повесть в 3 №[8][3]), «Противоречий»[3] (идиотская глупость), «Хозяйки» Достоевского (нервическая [?][9]) <…>. Не будь у него чего пообещать — он не даром струсил и натравил на вашу сострадательность холопское усердие Галахова. |
Повесть Григоровича[3], которая измучила меня — читая её, я всё думал, что присутствую при экзекуциях. Страшно! Вот поди ты: дурак пошлый, а талант! Цензура чуть её не прихлопнула; конец переделан — выкинута сцена разбоя, в которой Антон участвует. |
8 ноября
[править]… узнал новые черты из жизни великого Кр-го. Так как мне суждено быть Плутархом сего мужа, то не могу удержаться, чтоб не рассказать <…>. Бутков ищет квартиры — жить ему у Кр-го стало невмочь — бежит от него. Кроме того, что барии замучил работою, лакеи <…> грубят, а комнаты и не метут и не топят, и бедняк замерз. Раз Бутков просит у Некр. «Отечественные записки». — <…> Ведь вы живёте <…> у [Кр-го] на квартире — что ж не возьмёте у него? — Сколько раз просил — не даёт; говорит: подпишитесь. — Продал он Крешеву[3] диван, набитый клопами. Крешеву эта набивка показалась очень неудобною, диван понравился Достоевскому, и Крешев продал <…> за ту же цену, которую взял с него Кр. В этот вечер Крешев не ночевал дома, и поутру на другой день без него явились ломовые извозчики и потащили диван. Кр. узнал и взбесился: «Я продал им диван, чтоб у них комната была не пустая, а они его перепродают — вздор!» и остановил диван. |
Примечания
[править]- ↑ 1 2 3 Библиографические известия // Отечественные записки. — 1847. — № 11. — Отд. VI. — С. 51-52.
- ↑ Некрасов написал Н. Х. Кетчеру 4 ноября 1847, что там «означены заготовленными статьи многих наших сотрудников, самых капитальных и на которых основывался перевес нашего журнала».
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 К. П. Богаевская. Примечания // Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13 т. Т. XII. Письма 1841-1848. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1956. — С. 563-6.
- ↑ По поводу «Нелитературного объяснения» [Краевского] // Перепечатано: Северная пчела. — 1846. — № 266 (26 ноября). — С. 1063.
- ↑ [Боткин В. П.] Антонио Перес и Филипп II. Соч. Минье // Отечественные записки. — 1846. — №№ 10 и 11. — Отд. II.
- ↑ «Левиафан», который он в 1846 готовил к печати и анонсировал в рецензии на стихотворения Я. Полонского и А. Григорьева («Отеч. записки», 1846, № 3), но в конце года уступил материалы «Современнику».
- ↑ Галахов играл двусмысленную роль, пытаясь помочь Белинскому, но в то же время соблюсти и интересы Краевского, привлекая сотрудников для «Отеч. записок».
- ↑ Автор — некий И. К. О. (1847, №№ 6—8).
- ↑ Скрыто цензурой в изданиях. Белинский назвал героя повести «нервическим трясуном» в письме П. В. Анненкову 20 ноября — 2 декабря 1847.
- ↑ Скрыто цензурой. Сморкается в платок?