Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова
«Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова» — цикл из 4 рассказов и дебютный сборник Михаила Зощенко, впервые изданный в декабре 1921 года.
Цитаты
[править]— «Чертовинка» |
— Ты что ж это нарушаешь тут беспорядки?[1] | |
— там же |
Предисловие
[править]Стал мельник <…> круглеть и розоветь, да только в дальнейшей жизни вышел ему перетык[1] и прискорбный случай… |
… не увлекаюсь больше мужицкой жизнью. |
А сапоги эти я двенадцать лет носил, прямо скажу, в руках. Чуть какая мокрень или непогода — разуюсь и хлюпаю по грязи… Берегу. |
Великосветская история
[править]… очень я даже посторонний человек в жизни. Но только случилось со мной великосветское приключение и пошла оттого моя жизнь в разные стороны, всё равно, как вода, скажем, в руке — через пальцы, да и нет её. |
Встречу, скажем, человека и спрошу: а кто за есть такой Пипин Короткий? |
Стою. Только слышу вдруг шум в передних окопчиках. Шибко так шумят, а немец, безусловно, тихий, и будто вдруг атмосферой на меня пахнуло. |
Только иду нешибко лесом, слышу — кличет кто-то. |
Виктория Казимировна
[править]В одна тыща девятьсот, должно быть, что в шестнадцатом году, запомнил, ходил такой чёрный, люди говорили, румынский мужик. С птицей он ходил. На груди у него — клетка, а в клетке — не попка, — попка та зелёная, — а тут вообще какая-то тропическая птица. Так она, сволочь такая, учёная, клювом вынимала счастье — кому что. А мне, запомнил, планета Рак и жизнь предсказана до 90 лет. |
Гиблое место
[править]Много таких же, как и не я, начиная с германской кампании, ходят по русской земле и не знают, к чему бы им такое приткнуться. |
Пришли к ним, например, два человека и за стол без слова сели. <…> |
О цикле
[править]- см. автопародию «Слоновое приключение. Зощенко о себе», 1923
Значителен Михаил Зощенко, автор оригинальной серии «Рассказов г. Синебрюхова», писатель почти уже сложившийся, он нашёл свой стиль, свои слова <…>. Синебрюхов — <…> это Санчо Панса до знакомства с Дон-Кихотом. | |
— Максим Горький, «Группа „Серапионовы братья“», 15 марта 1923 |
— Михаил Зощенко, <Автобиография>, 1932 |
… Зощенко принёс свою рукопись, поставив условие не печатать его фамилию на обложке, а пометить её только на титульном листе. Он потребовал также, чтобы обложка была из самой дешёвой обёрточной бумаги, наподобие лубочных изданий.[5] | |
— Елизавета Полонская, «Моё знакомство с Михаилом Зощенко» |
Главный герой цикла <…> — это тот маленький человек, которого революция завертела, закрутила и который был так характерен для взбурлившей России. Назар Ильич оторван от мужицкого корня, хотя <…> и в городе он места себе не нашёл и потому чувствует себя «очень… даже посторонним человеком в жизни». | |
— Галина Белая, доклад «Экзистенциальная проблематика творчества М. Зощенко», июнь 1994 |
1922
[править]Зощенко применяет пока простейшую разновидность сказа: от первого лица. Так написан у него весь цикл «Рассказов Синебрюхова». <…> Отлично пользуется Зощенко синтаксисом народного говора: расстановка слов, глагольные формы, выбор синонимов — во всём этом ни единой ошибки. Забавную новизну самым стертым, запятаченным словам он умеет придать ошибочным (как будто) выбором синонимов, намеренными плеоназмами («пожить в полное семейное удовольствие», «на одном конце — пригорок, на другом — обратно пригорок», «в нижних подштанниках»). И всё-таки долго стоять на этой станции Зощенко не стоит. Надо трогаться дальше, пусть даже по шпалам. | |
— Евгений Замятин, «Серапионовы братья», май |
… фактура рассказов достаточно однообразна, фабула — анекдотична, а затраченное на прочтение рассказов время не оправдано ни внутренним, ни внешним их мастерством. <…> Приходится предположить, что «Рассказы Синебрюхова» — оселок, на котором пробует дарование молодой автор. Но в таком случае ни в печать, ни в продажу эти первые шаги пускать ни в коем случае не следовало бы.[7][8] | |
— Николай Асеев, рецензия |
Назар Ильич, <…> весёлый еловоохотник, многое на своём веку повидавший, давно уже утратил границу памяти и воображения, кажется живым с первого же лукавого словечка, за которым в карман лезть не приходится. Мало того, видишь его глаза, путаешься в неразрываемой паутине пылкой и жульнической жестикуляции, и, конечно, всё это потому, что Назар Ильич давно знаком читателю. Не он ли вчера продал вам подержанную солдатскую шинель на толкучке, а сегодня приглашает в трактир переговорить по весьма таинственному и важному делу, «на котором много заработать можно»?[9][6] |
Синебрюхов — жаден, животен, хитёр, туп, жалок и смешон. И рассказано про него автором хорошо; свежий, сочный, молодой язык, — удачная в общем стилизация разговорной речи людей с растеряевых улиц, лёгкость и занимательность сюжета, — жалость и негодование, просвечивающие сквозь смех по поводу несчастной жвачности Синебрюховых. <…> Тема о Синебрюховых очень своевременна. Только нужно уметь по-настоящему связать её с нашей эпохой <…>. Иначе будут получаться либо недоговоренности и неопределённости, либо безделушки и бонбоньерки, либо прямо контрреволюционные вещи. <…> | |
— Александр Воронский, рецензия |
Примечания
[править]- ↑ 1 2 3 4 5 Цитировал, например, Корней Чуковский в воспоминаниях о Зощенко.
- ↑ Далее — по: Зощенко Мих. Избранные повести. — Л.: Гослитиздат, 1936.
- ↑ Вошедшие также в сборник «Разнотык» и ещё несколько.
- ↑ Ю. В. Томашевский. Примечания // Михаил Зощенко. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. — М.: Художественная литература, 1986. — С. 538.
- ↑ Михаил Зощенко в воспоминаниях современников / Составители А. Смолян, Н. Юргенева. — М.: Советский писатель, 1981. — С. 133.
- ↑ 1 2 Литературное обозрение. — 1995. — № 1 (249). — С. 6.
- ↑ Печать и революция. — 1922. — № 7 (октябрь). — С. 316.
- ↑ 1 2 М. З. Долинский. Материалы к биографической хронике // Мих. Зощенко. Уважаемые граждане. — М.: Книжная палата, 1991. — (Из архива печати). — С. 39-40. — 50000 экз.
- ↑ Книга и революция. — 1922. — № 8. — С. 41.
- ↑ Красная новь. — 1922. — № 6 (ноябрь). — С. 344.