«Цветы́ кале́ндулы» — российский художественный фильм, поставленный Сергеем Снежкиным по оригинальному сценарию, написанному им совместно с Михаилом Ковальчуком.
— Чей этот дом, если не секрет?
— Это дом лауреата всех Сталинских, всех Государственных и одной Ленинской премий, Героя социалистического труда, председателя правления общества «Бирма — СССР», секретаря правления Союза писателей, депутата Верховного совета СССР (нескольких созывов), кавалера всех орденов, кроме ордена «Мать-героиня», поэта Георгия Платоныча Протасова.
— Ну, наконец-то…
— Да, весело у вас тут. Я бы сказал, необычно.
— Ничего не поделаешь — традиция.
Недаром те же американцы предпочитают снять римейк удачного французского фильма, а не переводить оригинал на английский, ― ну не любит их зритель субтитры и всё тут. А наш чем хуже? Наш, без сомнения, гораздо лучше. Он сумеет разобраться в надуманном и запутанном сюжете во много раз ловчее режиссёра («Цветы календулы» Сергея Снежкина, «Он не завязывал шнурки» Александра Черныха). <...>
Главный приз и поддержку в прокате в этом году жюри присудило «Цветам календулы». Вообще-то грандиозный замысел Сергея Снежкина обсуждать куда интереснее, чем конечный результат. Режиссёр явно хотел одним махом снять пародию на «Утомлённых солнцем» Никиты Михалкова (с намёками на то, что эту почти личную историю легче лёгкого превратить в фарс, если посмотреть на неё сквозь дырку в заборе богатой советской дачи) и при этом представить скандальную версию чеховских «Трёх сестер» и «Вишнёвого сада» конца XX века. Но получилось то, что получилось: полфильма с пафосом и прибаутками обсуждается горестная необходимость спилить сгнившую мемориальную берёзу, после чего об этом символе автор забывает напрочь, увлёкшись бесконечными обнажениями и переодеваниями своих трёх сестёр.[1]
— Ирина Любарская, «Цветы календулы» не по зубам «Годзилле» (Заметки о фестивале в Выборге), 1998