Шелли (Святополк-Мирский)
«Шелли» — предисловие Дмитрия Святополк-Мирского к изданию стихотворений Перси Шелли 1937 года[1].
Цитаты
[править]Байрон, Шелли и Китс <…> были на стороне прогрессивных сил. Китс, родоначальник в известной мере позднейшего буржуазного эстетизма, был более других далёк от конкретных политических тем своего времени. Но его величайшая неоконченная поэма «Гиперион» — не что иное, как влитая в своеобразную мифологическую форму апология революционного свержения старых богов новыми, прогрессивными силами, а три строфы из его поэмы «Изабелла» — едва ли не самая блестяще обобщённая поэтическая формулировка эксплуатации человека человеком во всей классической поэзии. |
При всей ненависти [Байрона] к правителям своей страны, ни одна его конкретная политическая установка не противоречила широко и дальновидно понятым интересам английского капитализма. Недаром в течение нескольких десятилетий он оставался любимым поэтом широких кругов английской либеральной буржуазии. <…> |
Атеизм Шелли очень далёк от того, что называем атеизмом мы: это был «атеизм» идеалистический и мистический. Отрицая христианского бога и всякого подобного ему «царя» и «отца небесного», Шелли обожествлял природу, населяя её целым сонмом духовных существ и стихийных духов. Корни мировоззрения Шелли уходят в просветительскую философию XVIII века, но из этих корней вырастает система романтического идеализма, как нельзя более непохожая на философию «века Разума». Шелли глубоко проникнут пафосом освобождения от суеверия, фанатизма и тирании. Но для него это освобождение играет чисто служебную роль предварительного шага к новому развитию человеческого духа, основой которого станет братское общение человека, освободившегося от уз пошлости, с силами природы. <…> |
Байрон вырастает непосредственно из поэзии XVIII века, «преромантической» и классической. Его любимым поэтом до конца оставался король английских классицистов Поуп. Красноречие в духе XVIII века и острословие входят в самую плоть и кровь байроновского стиля. Шелли уже совершенно оторван от классицизма. Как поэт он прямо продолжает дело его разрушителей — Вордсворта и Кольриджа. Опираясь на них и на великих поэтов Ренессанса, <…> Шелли и Китс преобразовали английское стихотворное слово, развив в нём до крайнего предела ту богатую «органную» музыкальность, которою оно превосходит все языки новой Европы. |
Примечания
[править]- ↑ П.-Б. Шелли. Избранные стихотворения. — М.: Гослитиздат, 1937. — С. 6-14.