Перейти к содержанию

Бэтмен: Под красным колпаком

Материал из Викицитатника
Бэтмен: Под красным колпаком
Статья в Википедии
Новости в Викиновостях

«Бэтмен: Под красным колпаком» (англ. Batman: Under the Red Hood) — американский анимационный фильм 2010 года.

Цитаты и диалоги

[править]
  •  

Джокер (ударяет Робина ломом): Ух ты, похоже, это действительно очень больно (улыбается и несколько раз бьёт ломом). Ого, погоди-ка. А вот так будет ещё больнее. Итак, давай-ка выясним, пупсик. Как больнее? Так? (Ударяет ломом.) Или так? (Ударяет ломом.) По руке? (Ударяет ломом.) Или по спине? (2 раза ударяет ломом и смеётся. Робин что-то шепчет.) Погромче хромоножка. Похоже, у тебя свернулась лёгкое — прощай, красноречие (Робин плюёт в него кровью). Но вот это было грубо, у прежнего мальчишки манеры были получше (Робин улыбается). Может преподать тебе урок вежливости, чтобы ты стал похож на него? (Думает.) Не, ломик — лучшее средство воспитания (наступает на Робина и смеётся).


  •  

Джокер (выходит со склада): Ладушки, малыш, мне пора. Неплохо мы повеселились, да? Похоже, всё веселье досталось мне. Ты как-то притих. И тем не менее, не шали, закончи уроки, и ровно в 9 баиньки. И ещё, пожалуйста, скажи здоровяку, что я передавал… привет (смеётся и уходит).


  •  

Джокер (Бэтмену): Неплохо выглядишь. Качаешься? Тебе бы почаще бывать на солнышке. Но кто я такой, чтобы советовать? (Смеётся.)
Бэтмен: Он называет себя Красной маской. Что ты о нём знаешь?
Джокер: У него ужасный вкус. У меня была похожая, но стильная. Я тогда отдавал дань увлечению мотоциклами, а нынешние дети…
Найтвинг: Если это твоих рук дело, мы узнаем, ты не…
Джокер: О, птенчик, ты разучился веселиться. Вырос, и даже штаны как у большого. И всё же… он везунчик, не то, что его сменщик, да? Тут уже не до болтовни, когда сыграл в ящик. (Бэтмен бросает Джокера и душит.) Прикончишь меня в этот раз, или опять закатаешь в гипс на полгода? (Бэтмен душит Джокера, но отпускает.) Какое разочарование. Но вернёмся к нашему разговору. Эта новая масочка. Ты всерьёз решил, что я пошёл бы на такие хлопоты и не дал тебе знать, что это я? (Смеётся. Бэтмен и Найтвинг уходят.)


  •  

Чёрная маска: Слушайте, этот циркач, эта Красная каска…
Помощница: Красная маска.
Чёрная маска: Неважно. Он труп. Позаботьтесь о нём.


  •  

(Бэтмен слушает запись.)
Красная маска: Ты потерял хватку… (Бэтмен монтирует запись.) Ты потерял хватку, Брюс (Бэтмен в шоке).


  •  

Чёрная маска: Может, я в прошлый раз неудачно выразился? Я хочу, чтобы он был мёртв. Когда я говорю «мёртв», значит, по-настоящему мёртв. Избить, сломать и повесить его голову на эту стену!
Помощница: Всё ясно. Мы примем меры, чтобы все транзакции…
Чёрная маска: К чёрту! Пора перейти к ближнем бою. В ближайшее время устроим ему взбучку, да такую, что он век не забудет! Когда он явится прикрыть наш бизнес, окажите ему тёплый приём. А когда я говорю «приём», это значит, пусть будет куча народу, которая прикончит его!
Помощница: Я поняла.
Чёрная маска: Я лишь уточняю.


  •  

Красная маска: Радуйся, я убил одного из них. Они наёмники.
Бэтмен: А ты кто?
Красная маска: Я очищаю Готэм. Получше тебя.
Бэтмен: Ты выживаешь из города Чёрную маску, убиваешь всех на своём пути.
Красная маска: Чёрная маска — всего лишь часть плана.
Бэтмен: Плана? Ты стал королём преступного мира.
Красная маска: Да. Преступников не остановить, ты этого так и не понял. Я их контролирую. Ты их запугиваешь, но что делать с теми, кто боится? Я пошёл дальше: вывожу их из игры.
Бэтмен: Скажи, что случилось с тобой, позволь помочь тебе.
Красная маска: Слишком поздно. У тебя был шанс. (Бросает дымовую шашку.) Знай, я только начал.


  •  

Чёрная маска: Сука! Этот подонок украл моё оружие! Опять?!
Помощница: Нет, сэр, он его уничтожил, взорвал грузовик, водителей.
Чёрная маска: Проклятье. Будь ты проклят!
Помощница: Прежде он вербовал к себе на работу всех подряд, а теперь, похоже, что он… убивает их.
Чёрная маска: Да? Он, что, ещё один Бэтмен? Только не гнушается пролить кровь.
Помощница: Нет, сэр, он не Бэтмен. Он, как и прежде, собирает дань на улицах. Но теперь он истребляет конкурентов. Он нацелился на Вас.
Чёрная маска (бросает стол): Почему этот парень ещё жив?!
Помощница: Мы стараемся. Мы послали к нему Устрашающую четвёрку.
Чёрная маска (ударяет подчинённого): Четвёрку? Похоже, им придётся сменить название (ударяет другого подчинённого). Почему Бэтмен до сих пор не стёр эту пакость с лица земли?!
Помощница: Может, не хочет? Возможно, он хочет войны между Вами и Красной маской. Может, он надеется…
Чёрная маска: Сразиться с победителем?! (Ударяет третьего подчинённого.) Что это, по-твоему?! Матч на выбывание?! (Ударяет четвёртого подчинённого.)
Помощница: Я лишь говорю…
Чёрная маска: Ты дура! И не знаешь Бэтмена. Он позволяет этому психу свободно разгуливать, хотя может его поймать. Тут что-то другое. Ты не чувствуешь? Мы очутились под прицелом. (Красная маска наводит прицел на Чёрную маску.) Дьявол (убегает).
Красная маска: Ух ты, может ведь, когда захочет (стреляет из ракетницы).
Помощница: Вы в порядке, сэр?
Чёрная маска: Я не умер, а это уже кое что. Пора сменить позиции.
Помощница: Как это, сэр?
Чёрная маска: Придётся пойти на переговоры с психом.
Помощница: Звучит не очень хорошо.
Чёрная маска: Нет… это будет кошмар.


  •  

Джокер (выливая бензин в грузовик): Я маленький чайник, я самый лучший. Это мой носик, а тут моя ручка.
Чёрная маска: Мы так не договаривались, ты, урод! Вытащи меня отсюда сейчас же!
Джокер: А мне казалось, ты рад повидать старых друзей. Ведь почти все они раньше работали на тебя.
Полицейский: Кто там? Направьте на него свет (свет направлен на Красную маску).
Джеймс Гордон: Вон там.
Джокер: Привет. Посмотрите на него, мистер Колпак. Или называть тебя красным? Когда я носил подобную маску, я отдавал дань пристрастию к мотоциклам, а нынешние детишки… Просто подожди минутку, я тут пытаюсь поджечь этих бандитов.
Красная маска: Валяй. Думаешь меня волнуют эти подонки?
Джокер: Не знаю, я хотел привлечь твоё внимание.
Красная маска: Ты всегда в центре моего внимания. Но мне хотелось встретиться с тобой.
Джокер: Прости, полагаю, значит, это тебе я обязан приятностью нашей встречи?
Красная маска: Да, мне. У меня было много планов. Но я хотел довести Чёрную маску до отчаяния, чтобы он пошёл на сделку. Только у него была возможность попасть в «Аркхем» и освободить тебя.
Чёрная маска (в грузовике): Никому нельзя верить.
Джокер: Значит, меня разыграли? Обалдеть.
Красная маска: Не нужно недооценивать. На наше воссоединение ушло не мало сил.
Джокер: Воссоединение? Мы прежде встречались?
Красная маска: Да, встречались.
Джокер: Где? Какие тёплые воспоминания (включая зажигалку).


  •  

(Красная маска снимает колпак.)
Бэтмен: Джейсон.
Джейсон: Да.
Бэтмен: Я не хочу с тобой драться.
Джейсон: Что-то не похоже.
Бэтмен: Пожалуйста, позволь тебе помочь. Я знаю, что случилось.
Джейсон: Ты побеседовал с Ра’сом, да? Что для тебя проще: думать, что это молодильный источник превратил меня в преступника, или что я всегда таким и был?


  •  

Бэтмен: Я знаю, что подвёл тебя, но я пытался спасти тебя, Джейсон. Я… и сейчас пытаюсь.
Джейсон (достав пистолет): Ты думаешь, всё дело только в том, что ты дал мне погибнуть?! Не знаю, что сильнее затуманивает тебе мозги: твоё чувство вины или твоя старомодная мораль. Брюс, я простил тебя за то, что не спас меня. Но почему? Ради всего святого, почему… (проламывает дверь в комнату, где сидит связанный Джокер) он ещё жив?!
Джокер (смеётся): Засчитайте мальчику очко. Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых. У кого есть фотоаппарат? Сначала снимите мальчика, потом нас с тобой, а потом всех троих. А потом кого-нибудь с ломиком. Потом… (Джейсон валит его на землю.)
Джейсон: Лежи тихо, не рыпайся, иначе прострелю тебе колено.
Джокер: А тебя, зануда, лишаю сладкого.
Джейсон: Забудь, что он сделал в прошлом. Начнём с нуля, тупо проигнорируем, скольких он отправил на кладбище, забудем тысячи жертв искалеченных друзей. Знаешь, я думал… я думал, что я последний, кто пострадал от него. Если бы он избил тебя до крови, если бы из-за него ты пропал с лица с земли, я бы перелопатил всю планету в поисках это жалкой кучки мусора, поклоняющейся смерти, и отправил бы его в ад!
Бэтмен: Ты не понимаешь. И никогда не понимал.
Джейсон: Чего? Что твоя мораль не позволяет тебе… переступить эту черту?
Бэтмен: Нет, всё не так! Нет. Это было бы слишком просто. Больше всего на свете я хочу убить его. Не проходит и дня, когда я бы не хотел помучить его так же, как он мучил других, и потом… прикончить его.
Джокер: О, значит, ты обо мне думаешь.
Бэтмен: Но если я это сделаю, если я позволю себе пойти по этому пути, я никогда не вернусь.
Джейсон: Почему? Я не предлагаю убить Пингвина, Пугало или Дента. Я говорю о нём. Только о нём. Я бы убил его, потому что он… забрал меня от тебя.
Бэтмен: Я не могу. Прости.
Джокер: Какая прелесть.
Джейсон: У тебя не будет выбора (бросает ему второй пистолет).
Бэтмен: Я не буду…
Джейсон: Именно об этом я и говорил. Это: ты, я или он. Пора принять решение (хватает Джокера и наводит пистолет к его голове). Если ты не убьёшь этого грязного психопата, то я убью! Хочешь меня остановить, тебе придётся убить меня!
Бэтмен: Ты знаешь, я не могу.
Джейсон: Я вышибу ему мозги! Хочешь остановить меня, тогда тебе придётся стрелять прямо в меня, прямо в лицо!
Джокер: Всё складывается даже лучше, чем я надеялся.
(Бэтмен бросает пистолет, разворачивается и уходит.)
Джейсон: Он или я, выбирай! Решай сейчас, давай, он или я, решай! (Бэтмен уходит, Джейсон стреляет ему в спину, Бэтмен уклоняется и бэтарангом попадает в дуло пистолета. Джейсон стреляет ещё раз, и ему отдаёт в руку.)
Джокер (смеётся): Поверить не могу, попал! У тебя меткость как у снайпера, глаз-алмаз, железная рука, обожаю. Ты умудрился одолеть противника, и все в проигрыше. (Джокер смеётся, Джейсон активирует 20-секундный таймер взрывчатки. Бэтмен бежит к ней.) Нет, не порть мне игру! Я хочу, чтобы все получили по заслугам! Да, бум-бах-бабах! Мы будем вместе до конца! Какой счастливый конец! (Смеётся. Бэтмен ударяет его, хватает Джейсона и убегает. После взрыва Бэтмен не видит Джейсона, а только заваленного камнем смеющегося Джокера.)


  •  

(Бэтмен смотрит на костюм Робина.)
Альфред: Сэр, в свете последних событий, Вы не позволите мне убрать его?
Бэтмен: Нет. Это ничего не меняет. Не меняет ничего.

Ссылки

[править]