Порох

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

По́рох — 1) многокомпонентная твёрдая взрывчатая смесь, первое взрывчатое вещество, изобретённое людьми; 2) порох, прах — всякое сыпучее вещество, пыль (устар.); глагол — порошить.

Взрывчатая смесь[править]

  •  

Ба! Они достаточно хороши, чтобы истыкать их копьями. Корм для пороха, корм для пороха! Они заполнят могилу не хуже других. — перевод Е. Бируковой

 

Tut, tut; good enough to toss; food for powder, food for powder; they'll fill a pit as well as better...

  Уильям Шекспир, «Генрих IV, часть 1», 1598
  •  

Есть ещё порох в пороховницах?! — в переносном смысле — о человеке, который не утратил навыков в каким-то деле, долго им не занимавшись.

  Николай Гоголь, «Тарас Бульба»
  •  

Нельзя доподлинно утверждать, что немецкий народ изобрёл порох. Немецкий народ состоит из тридцати миллионов человек. Только один из них изобрёл порох. Остальные 29 999 999 немцев пороха не изобрели.[1]

  Людвиг Берне
  •  

Порох — лучший аргумент.

  Борис Кригер
  •  

Порох уравнял людей, ружьё в руках горожанина стреляет не хуже, чем в руках дворянина. — перевод В. А. Зоргенфрея

 

Das Pulver macht die Menschen gleich, eine bürgerliche Flinte geht ebensogut los wie eine adlige Flinte.

  Генрих Гейне, «Английские фрагменты»
  •  

Пролог XX века — пороховой завод. Эпилог — барак Красного Креста.[1]

  Василий Ключевский
  •  

С момента изобретения пороха психопаты стали весьма опасными.[источник?]

  Роберт Шекли
  •  

Так много весёлых ребят,
И все делают велосипед,
А один из них как-нибудь утром
Придумает порох.

  Виктор Цой, «Так много весёлых ребят...» («Вопроc», «Велосипед»)
  •  

Три главные составные части современной цивилизации: Порох, Печать и Протестантизм.[2][3]

  Томас Карлейль, «Положение немецкой литературы», 1838
  •  

Чернила дипломатов легко стираются, если они не посыпаны пушечным порохом.[4]

  Пьер Буаст
  •  

<Что-то> — пороховой погреб (склад) под <чем-то>. — в переносном смысле, например, «Крепостное состояние есть пороховой погреб под государством» (Александр Бенкендорф[5]), «Балканы — пороховой погреб Европы» (приписывается Отто фон Бисмарку[3])

  — возможно, от Порохового заговора

Пословицы и поговорки[править]

  •  

Держи порох сухим. — вариант «уповайте на Бога, но держите свой порох сухим» приписывается Оливеру Кромвелю[6][3]

 

Keep your powder dry.

  английская
  •  

Порох и огонь дружить не могут.

  азербайджанская

Русские[править]

  •  

Держи порох сухим. Гляди в оба. — эквивалент английской

  •  

Как порох (порох порохом[7], сущий порох) — о крайне горючем веществе или о горячем, вспыльчивом человеке

  •  

Наш инвалид и без пороха палит.[7]

  •  

Не хватает пороха.[7]

  •  

Ни синя пороха нет.[7]

  •  

Он пороха не любит.[7]

  •  

Он и не понюхал пороха.[7]

  •  

Он пороха не выдумает.[7]

Сыпучее вещество[править]

  •  

Земля тутнет, реки мутно текут, пороси поля покрывают.[7]

  — «Слово о полку Игореве»
  •  

Земля — порох (порохом).[7]от зноя, засухи

  русская пословица
  •  

Порох в глаз попал (как порох в глазу).[7]досаждает

  — русская пословица
  •  

Сыночек один, как порох в глазу.[7]мил, дорог

  — русская пословица
  •  

Церковь держати чисто, без пороха и паутины.[7]

  — русская пословица

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.
  2. Knowles E. The Oxford Dictionary of Quotations. Oxford, 2001, p. 187.
  3. 3,0 3,1 3,2 Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник / составитель К. В. Душенко — М.: Эксмо, 2006.
  4. Н. Я. Хоромин (составитель). Энциклопедия мудрости. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд. — Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)
  5. Цитаты из русской истории. От призвания варягов до наших дней. Справочник / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2005.
  6. Stevenson В. The Home Book of Proverbs, Maxims and Familiar Phrases. New York, 1956, p. 1857.
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 Порох // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.