Птичий помёт: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: уфф, оформление, прекрасная статья |
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Цитаты: пропустила |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{Q|''…Касьян:'' пускай-де пока с нашими лешими сговаривается, а мы наконец своё сладим. Подымает Альфию на руки, а над срубом птицы на все голоса. До чего громко! И словно стадо [[тетерев]]ов крыльями захлопало, помёт птичий так в отдушину и посеялся.<ref>[http://www.lib.ru/NEWPROZA/GERGENREDER/chud.txt Игорь Гергенредер. Буколические сказы.]</ref>|Автор=[[Игорь Гергенредер]]. «Буколические сказы».}} |
{{Q|''…Касьян:'' пускай-де пока с нашими лешими сговаривается, а мы наконец своё сладим. Подымает Альфию на руки, а над срубом птицы на все голоса. До чего громко! И словно стадо [[тетерев]]ов крыльями захлопало, помёт птичий так в отдушину и посеялся.<ref>[http://www.lib.ru/NEWPROZA/GERGENREDER/chud.txt Игорь Гергенредер. Буколические сказы.]</ref>|Автор=[[Игорь Гергенредер]]. «Буколические сказы».}} |
||
{{Q|А на Суматре живет замечательный паук: когда он ложится на спину, то становится похожим на птичий помёт. Так он ловит бабочек. |
{{Q|А на [[:w:Суматра|Суматре]] живет замечательный [[паук]]: когда он ложится на спину, то становится похожим на птичий помёт. Так он ловит [[бабочки|бабочек]].<ref>[http://www.lib.ru/INOFANT/DEWIDSON_E/oysters_.txt Avram Davidson. Or All the Seas With Oysters (1958)]</ref>|Автор=Avram Davidson. «Or All the Seas With Oysters» (1958)}} |
||
{{Q|Тысячи слуг целыми днями очищали [[дворец]] от птичьего помёта, но не поспевали — бывало, и на Каламута капало. Терпел. Да. А птичий помет мешками тащили на огороды, и [[урожай]] от него был такой, что даже [[нищий|нищим]] хватало.<ref>[http://www.lib.ru/USPENSKIJM/wremq_ono.txt Михаил Успенский. Время Оно]</ref>|Автор=[[Михаил Успенский]]. «Время О́но»}} |
{{Q|Тысячи слуг целыми днями очищали [[дворец]] от птичьего помёта, но не поспевали — бывало, и на Каламута капало. Терпел. Да. А птичий помет мешками тащили на огороды, и [[урожай]] от него был такой, что даже [[нищий|нищим]] хватало.<ref>[http://www.lib.ru/USPENSKIJM/wremq_ono.txt Михаил Успенский. Время Оно]</ref>|Автор=[[Михаил Успенский]]. «Время О́но»}} |
Версия от 14:22, 24 августа 2014
Пти́чий помёт — продукт жизнедеятельности птиц, выделяется из клоаки в момент дефекации. Гуано (разложившиеся естественным образом остатки) — ценное и сильнодействующее удобрение.
Цитаты
— Жюль Верн. «Удивительные приключения дядюшки Антифера». Пер. с фр. — Э.Леонидова. М., «Детская литература», 1965. |
— Игорь Голубенцев. «Благоприятные приметы для охоты на Какомицли» |
— Игорь Гергенредер. «Буколические сказы». |
— Avram Davidson. «Or All the Seas With Oysters» (1958) |
— Михаил Успенский. «Время О́но» |
— Нодар Джин. «Повесть о смерти и суете» |
Прыщавый проходимец Пат пролил птичий помёт, предварительно порвав подшивку „Правды“.[7] | |
— Владимир Левин. Плоды прогресса (часть 1) (рассказ на букву «П») |
— Роджер Желязны. «Ружья Авалона». Хроники Амбера. Книга вторая. |
— Степан Злобин, «Степан Разин» |
Надо было на тарантасе мчать в леса на обдирку корья; надо было мчать в город в совнархоз и там ругаться; надо было лезть на всяческие рожны — на митингах в селе, на совещаниях в городе; надо было говорить о голье, о бахтарме, о дерме, о золении, о дублении, об обдирке, обсышке, о шакше (сиречь птичьем помёте), — и надо было иной раз рабочих обложить — в чем пёс не лакал, таким матом, чтоб даже сами скорняки уважили…[10] | |
— Борис Пильняк, «Мать сыра-земля» |
— Ин ладно, — говорит редактор, — действительно, на первых порах рисковать не стоит. Хороша передовица, да уж чёрт с ней! Только чем же я — вместо неё — дыру-то в нумере заткну? что поставлю? | |
— Александр Амфитеатров, «Птичка Божия» |
Примечания
- ↑ Жюль Верн. «Удивительные приключения дядюшки Антифера». Пер. с фр. — Э.Леонидова. М., «Детская литература», 1965.
- ↑ Игорь Голубенцев. Благоприятные приметы для охоты на Какомицли
- ↑ Игорь Гергенредер. Буколические сказы.
- ↑ Avram Davidson. Or All the Seas With Oysters (1958)
- ↑ Михаил Успенский. Время Оно
- ↑ Нодар Джин. Повесть о смерти и суете
- ↑ Владимир Левин. «Плоды прогресса» (часть 1) (рассказ на букву «П»)
- ↑ Роджер Желязны. «Ружья Авалона». Хроники Амбера. Книга вторая.
- ↑ Злобин С. П. «Степан Разин». Книга вторая. Издательство: «БелСЭ» им. Петруся Бровки, Минск, 1987 г.
- ↑ Борис Пильняк. Мать сыра-земля
- ↑ Амфитеатров А. В. «Житейская накипь». — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1903 год. — стр. 25