Кавказ: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) →Цитаты: Писарев |
Khanaon (обсуждение | вклад) ох, как тут не прибрано |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
'''Кавказ''' — горная страна, протянувшаяся от |
'''Кавказ''' — горная страна, протянувшаяся от Чёрного моря до Каспийского. |
||
==Цитаты== |
|||
== Кавказ в прозе == |
|||
⚫ | |||
⚫ | {{Q| Мы не [[идиот]]ы и не [[обезьяны]] по [[тело]]сложению, но мы люди Кавказской расы, сидевшие сиднем, подобно нашему милому Илье Муромцу, и наконец ослабившие свой [[мозг]] этим продолжительным и вредным [[бездействие]]м. Надо его зашевелить, и он очень быстро войдёт в свою настоящую [[сила|силу]]. |Автор=[[Дмитрий Иванович Писарев|Дмитрий Писарев]], «[[s:Реалисты (Писарев)#I|Реалисты]]», 1864}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Q|А налево ― красный [[камень]] в траве. Смотри выше. Видишь жёлтый венчик? Это азалия. Чуть правее азалии, на поваленном [[бук]]е, около самого корня. Вон, видишь, такой мохнатый рыжий [[корень]] в сухой земле и каких-то крошечных синих [[цветы|цветах]]? Так вот рядом с ним. Я увидел [[ящерица|ящерицу]]. Но пока я её нашёл, я проделал чудесное путешествие по [[орешник]]у, красному камню, цветку азалии и поваленному буку. «Так вот он какой, [[Кавказ]]!» ― подумал я. ― Тут [[рай]]!<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}} |
|||
⚫ | {{Q| Мы не [[идиот]]ы и не [[обезьяны]] по [[тело]]сложению, но мы люди |
||
⚫ | |||
== Кавказ в стихах == |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Источники == |
|||
{{примечания}} |
|||
[[Категория:Кавказ]] |
[[Категория:Кавказ]] |
Версия от 15:04, 26 ноября 2014
Кавказ — горная страна, протянувшаяся от Чёрного моря до Каспийского.
Кавказ в прозе
Мы не идиоты и не обезьяны по телосложению, но мы люди Кавказской расы, сидевшие сиднем, подобно нашему милому Илье Муромцу, и наконец ослабившие свой мозг этим продолжительным и вредным бездействием. Надо его зашевелить, и он очень быстро войдёт в свою настоящую силу. | |
— Дмитрий Писарев, «Реалисты», 1864 |
Он ничего не мог сказать о Кавказе, кроме того только, что там гора на горе, что из земли бьют там страшно горячие и странные воды: "положишь баранину - в одну минуту сварится, а не вынешь вовремя - опять сырая станет..." — Деревня, 1910 | |
— Бунин |
А налево ― красный камень в траве. Смотри выше. Видишь жёлтый венчик? Это азалия. Чуть правее азалии, на поваленном буке, около самого корня. Вон, видишь, такой мохнатый рыжий корень в сухой земле и каких-то крошечных синих цветах? Так вот рядом с ним. Я увидел ящерицу. Но пока я её нашёл, я проделал чудесное путешествие по орешнику, красному камню, цветку азалии и поваленному буку. «Так вот он какой, Кавказ!» ― подумал я. ― Тут рай![1] | |
— Константин Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 |
Кавказ в стихах
И воспою тот славный час, | |
— Пушкин |
Изменит прадедам Кавказ, | |
— Пушкин |
Хребта Кавказского вершины | |
— Лермонтов |
Тебе, Кавказ, суровый царь земли, | |
— Лермонтов |
— Лермонтов |
Источники
- ↑ Паустовский К. Г. «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.