Тиль (Горин)
«Страсти по Тилю»[1] — сатирическая пьеса Григория Горина 1973 года на основе фламандского фольклора и романа Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле». Автор стихов — Юлий Ким. Поставлена Марком Захаровым в 1974 году под названием «Тиль», под каким и публикуется.
Цитаты
[править]Рыбник. Стоп, стоп! Это важный пункт… Что там насчёт денег? |
Часть первая
[править]Палач. Тебе когда-нибудь вырвут язык. |
Тиль (поёт, пародируя Рыбника). |
Тиль. Не плачь, Неле, не надо! Они всё равно не оценят этот самый красивый фонтан на городской площади. |
Клаас. Чертёнок, как он похож на меня! Красив, как я, и уродлив, как я… |
Клаас. … он скоро вернётся <…>. Это значит что надо накрывать на стол, поскольку ботинок просит каши!.. — переосмысление поговорки, возможно, неоригинальное |
Тиль. Королеву Марию я бы изобразил в профиль, она так прекрасна, что фламандцам незачем показывать её всю, достаточно половины… <…> Великого инквизитора я бы изобразил со спины: для его же безопасности не надо, чтобы фламандцы запомнили его в лицо. Герцога Альбу, которого у нас в народе ласково называют «кровавым», я бы изобразил в условной манере — маленький холмик, крестик и надпись: «Альба»! |
Инквизитор (встаёт, зачитывает приговор). «Суд святой инквизиции при участии магистрата города Дамме, рассмотрев дело о богоотступнике Клаасе, признает его виновным в ереси и связи с еретиками и приговаривает его к сожжению перед зданием ратуши на медленном огне!» |
Рыбник. Как ты добр… <…> За что я люблю вас всех и призываю жить праведно… И я добьюсь своего, Тиль!.. Даже если мне придётся донести на весь мир… |
Часть вторая
[править]Ламме. А я этого гусака давно заприметил… Плавает, мерзавец, в луже и гогочет… Я думаю: ну, давай, давай, гогочи! С вином-то лучше поплывёшь… |
Ламме. Сегодня какой-то мальчишка прибегает, кричит: «Дяденька, помоги! Мой отец с соседом дерется!» Ну, я влез в драку, кричу: «А кто твой отец?» А он орет: «Так из-за этого они и дерутся!..» — возможно, анекдот |
Тиль. На зелёных дубах, на дубовых столбах |
Анна. Я не получала никаких писем! |
Филипп. Ты мстишь мне за убитых соотечественников, за сожжённые дома… Но подумай: а вдруг это всё естество? Ты же не испытываешь ненависти к землетрясению или к извергающейся лаве вулкана? При этом тоже гибнут люди… Ну и что? Природа, уничтожая, обновляется… Короли — тоже порождение природы… <…> |
О пьесе и спектакле
[править]… великий насмешник, борец и романтик Тиль Уленшпигель протянул в 1974 году руку братской помощи артистам Московского театра имени Ленинского комсомола и новому, только что назначенному главному режиссёру <…>. | |
— Марк Захаров, «Контакты на разных уровнях», 1988, 2000 |
Зимой 1974 года он видоизменил историю <…> Ленкома, отстучав на пишущей машинке первые диалоги своего искромётного «Тиля». | |
— Марк Захаров, «Суперпрофессия», 2000 |
— Николай Караченцов, «О такой роли, как Тиль, можно было только мечтать» |
Театр я никогда не любил. А тут вдруг я увидел живой организм, услышал живые слова. Потрясающая драматургия. Я даже не мог этого проанализировать. Просто впечатление было настолько сильным, что в конце, когда была кульминация спектакля, мне стало плохо с сердцем, и я, шагая по ногам, вызывая проклятия всех зрителей, вынужден был выйти из зала и принимать таблетки, чтобы успокоиться. | |
— Алексей Рыбников |