Михаил Юрьевич Лермонтов: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Khanaon (обсуждение | вклад) →поэтические цитаты: до ночи |
||
Строка 109: | Строка 109: | ||
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг — |
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг — |
||
Такая пустая и глупая шутка…|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}} |
Такая пустая и глупая шутка…|Автор=«[[s:И скучно и грустно (Лермонтов)|И скучно и грустно]]»}} |
||
{{Q|Вчера до самой ночи просидел |
|||
Я на [[кладбище|кладби́ще]], всё смотрел, смотрел |
|||
Вокруг себя; полстёртые [[слово|слова]] |
|||
Я разбирал. Невольно голова |
|||
Наполнилась [[мечта]]ми; вновь очей |
|||
Я не был в силах оторвать с [[камень|камней]].|Автор=«Кладбище»}} |
|||
== Статьи о произведениях == |
== Статьи о произведениях == |
Версия от 15:44, 3 августа 2014
Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (1814—1841) — великий русский поэт, прозаик, драматург, художник, офицер.
Цитаты
Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при сидячей жизни и скромном поведении умирает от апоплексического удара. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Он не знает людей и их слабых струн, потому что занимался целую жизнь одним собою. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Зло порождает зло; первое страдание даёт понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить её к действительности. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Что ж, умереть, так умереть! Потеря для мира небольшая, да и мне самому порядочно уж скучно. Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что ещё нет его кареты. Но карета готова — прощайте! | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого. | |
— «Герой нашего времени», «Княжна Мери» |
Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесёт жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем — по справедливости, он согласен служить — но хочет гордиться рабством, хочет поднимать голову, чтобы смотреть на своего господина, и простит в нем скорее излишество пороков, чем недостаток добродетелей. | |
— «Вадим» |
Грустно, а надо признаться, что самая чистейшая любовь наполовину перемешана с самолюбием. | |
— «Княгиня Лиговская» |
Стыдить лжеца, шутить над дураком, просить взаймы у скупца, усовещивать игрока, учить глупца математике, спорить с женщиною — то же, что черпать решетом воду.[1][2] | |
— эпиграмма, 1829 |
Человек, который непременно хочет чего-нибудь, принуждает судьбу сдаться. | |
— «Странный человек» |
Душа или покоряется природным склонностям, или борется с ними, или побеждает их. От этого — злодей, толпа и люди высокой добродетели. |
Есть престранные люди, которые поступают с друзьями, как с платьем: до тех пор употребляют, пока износится, а там и кинут. |
Почему, зачем, откуда зло? Если есть Бог, то как может быть зло? Если есть зло, то как может быть Бог? |
Человек — карета; ум — кучер; деньги и знакомства — лошади; чем более лошадей, тем скорее и быстрее карета скачет в гору. |
поэтические цитаты
— «Возьми назад тот нежный взгляд...» |
…Жизнь — как бал: | |
— «Маскарад» |
— «Маскарад» |
Язык и золото — вот наш кинжал и яд. | |
— «Маскарад» |
Так храм оставленный — всё храм, | |
— «Расстались мы, но твой портрет...» |
Там за добро — добро, и кровь — за кровь, | |
— «Измаил-Бей» |
Как страшно жизни сей оковы | |
— «Одиночество» |
Погиб поэт! — невольник чести, — | |
— «Смерть поэта» |
Пустое сердце бьётся ровно… | |
— «Смерть поэта» |
Моей судьбой, | |
— «Завещание» |
И ненавидим мы, и любим мы случайно, | |
— «Дума» |
Была без радостей любовь, | |
— «Договор» |
За каждый светлый миг иль сладкое мгновенье | |
— «Отчего» |
Всё это было бы смешно, | |
— «А. О. Смирновой» |
Я не унижусь пред тобою; | |
— «К ***» |
Под ним струя светлей лазури, | |
— «Парус» |
Поверь мне — счастье только там, | |
— «Хаджи Абрек» |
Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг | |
— «И скучно и грустно» |
— «Кладбище» |