Игра престолов/Сезон 7
Драконий Камень [7.01]
[править]Арья Старк: Оставь в живых хоть одного волка, и овцы никогда не будут знать покоя. | |
Leave one wolf alive, and the sheep are never safe. |
Арья Старк: Когда люди спросят у тебя, что здесь произошло, скажи им, что Север помнит. Скажи им, что зима пришла в дом Фреев. | |
When people ask you what happened here, tell them the North remembers. Tell them winter came for House Frey. |
Эурон Грейджой: Как только меня выбрали Лордом Железных островов, они ополчились на меня, на своего дядю! Они украли мои лучшие корабли и сбежали. Проплыли на них пол-мира и отдали их Королеве драконов, чтобы она перевезла свою армию сюда и напала на вас. Но, насколько я слышал, это ерунда в сравнении с изменой, совершённой членом вашей семьи и всё-таки это меня беспокоит. Их смерть сильно подняла бы моё настроение. А поскольку, похоже, все наши родственники-изменники сражаются вместе, я подумал, что мы - законные монархи - могли бы убить их вместе. | |
Euron Greyjoy: The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me, their own uncle! They stole my best ships and ran, sailed them right across the world and gave them to the Dragon Queen, so she could bring her armies here to attack you. It's nothing compared to the treason you've suffered at the hands of a family member, from what I hear, but still, it bothers me. Murdering them would make me feel a lot better...and since it appears that all our treasonous family members are fighting for the same side, I thought we rightful monarchs could murder them together! |
Джон Сноу: Я не буду наказывать детей за грехи их отцов. |
Солдат: Зачем такая милая девушка одна едет в Королевскую гавань? |
Бурерождённая [7.02]
[править]Дейнерис Таргариен: Я понимаю, что вас привела ненависть к Серсее, а не любовь ко мне. Но клянусь вам, она ответит за содеянное. И мы вернём мир в Вестерос. | |
Daenerys Targaryen: I realize you’re here out of hatred for Cersei, and not love for me. But I swear to you, she will pay for what she’s done. And we will bring peace back to Westeros. |
Джон Сноу: Вы короновали меня. Я не хотел этого. Я не просил об этом. Но согласился, потому что Север - мой дом. Он часть меня и я буду сражаться за него, каким бы ничтожным ни был шанс на успех! Но сейчас всё против нас. Никто из вас не видел войско мёртвых, никто! Нам ни за что не победить их самим. Нам нужны союзники. Сильные союзники! Я знаю, что риск есть, но я пойду на него. | |
Jon Snow: You all crowned me your King. I never wanted it. I never asked for it. But I accepted it because the North is my home! It’s part of me, and I will never stop fighting for it, no matter the odds! But the odds are against us. None of you have seen the Army of the Dead. None of you. We can never hope to defeat them alone. We need allies. Powerful allies. I know it’s a risk, but I know I have to take it. |
Правосудие королевы [7.03]
[править]Тирион Ланнистер [в качестве обращения]: Бастард из Винтерфелла. |
Тирион Ланнистер: Я хотел бы послушал как новобранец из Ночного Дозора стал Королем Севера. |
Миссандея: Вы стоите перед Дейенерис Бурерождённой из Дома Таргариен, законной наследницей Железного Трона, законной Королевой Андалов и Первых людей, защитницей Семи Королевств, Матерью драконов, Кхалиси Великого Травяного моря, Неопалимой, Разрушительницей Оков. | |
Missandei: You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men, protector of the Seven Kingdoms, the Mother of Dragons, the Khaleesi of the Great Grass Sea, the Unburnt, the Breaker of Chains. |
Тирион Ланнистер: Я бы очень хотел, что Джон Сноу ошибался, но мудрец когда-то сказал, что не стоит верить во что-то только потому, что тебе это так хочется. |
Петир Бейлиш [Сансе Старк]: Не воюйте на Севере или на Юге. Ведите каждую битву повсюду, всегда, в своём разуме. Каждый — ваш враг, каждый — ваш друг. Все возможные цепочки событий прокручивайте одновременно. Живите так — и вас не удивит ничто. Всё, что происходит, станет чем-то, что вы уже видели. |
Мелисандра: Моё время нашёптывать королям прошло. |
Тирион Ланнистер: Я скорее поверю глазам честного человека, чем тому, что все знают. |
Трофеи войны [7.04]
[править]Давос Сиворт: Что вы думаете о ней? | |
Davos Seaworth: What do you think of her? |
Восточный Дозор [7.05]
[править][Бронн вытягивает Джейме из реки после битвы] | |
[Bronn drags Jaime out of the river after the Battle of the Goldroad] |
Давос Сиворт: Лучше минуту быть трусом, чем стать мертвецом навсегда. |
Джендри: Наши отцы доверяли друг другу, а мы что? |
Джон Сноу: Мы все на одной стороне. |
Тормунд: Сколько сейчас королев? |
Серсея Ланнистер: Сразимся, или умрём, или сдадимся и умрём - я знаю свой выбор, воин должен знать свой выбор. |
Тирион Ланнистер: Для кого он? |
Джендри: И как вы выживаете? Как у вас яйца не смерзаются? | |
Jon Snow: You all right? |
Джендри Баратеон: Знаете, что она со мной сделала? Привязала меня к кровати, раздела... |
Санса Старк: Ты злишься. Иногда злость толкает людей на ужасные поступки. |
Сандор Клиган: Как такой придурок мог дожить до таких лет? |
Арья Старк: Мы не стали теми, кем хотели. Мир не позволяет девушкам выбрать, кем они хотят быть. |
Джон Сноу: Зачем служить богу, целей которого мы не знаем? |
Джорах Мормонт: Я в жизни не видел никого храбрее. |
Беррик Дондарион: Мы солдаты. Нам нужно знать, за что сражаться. Я сражаюсь не за то, чтобы кто-то уселся на трон, сделанный из мечей. |
Дейнерис: Вы не должны быть героем. Герои совершают глупости и погибают. |
Дейенерис Таргариен: Можно подумать, что вы встаёте на сторону своей сестры в этой беседе? |
Деррик: Жить будешь? |
Дейнерис: Так что же мне делать? |
Арья Старк: Однако мы не стали тем, кем хотели. В этом мире девочкам не дано решать. |
Дракон и Волк [7.07]
[править]- Тирион Ланнистер: Мы - группа людей, которые недолюбливают друг друга, как показала эта демонстрация. Мы страдали от рук друг друга. Мы теряли дорогих нам людей от рук друг друга. Если бы все, чего мы хотели, - это чтобы все оставалось по-прежнему, в этом собрании не было бы необходимости. Мы вполне способны вести войну друг с другом, не встречаясь лицом к лицу.
- Серсея Ланнистер: Значит, вместо этого мы должны уладить наши разногласия и жить вместе в гармонии до конца наших дней?
- Тирион Ланнистер: Мы все знаем, что этого никогда не произойдет.
- Серсея Ланнистер: Тогда почему мы здесь?
- Джон Сноу: Речь идет не о том, чтобы жить в гармонии, а о том, чтобы просто жить. Всех нас ждет одно и то же: генерал, с которым невозможно договориться, армия, которая не оставляет трупов на поле боя. Лорд Тирион сказал мне, что в этом городе живет миллион человек... они вот-вот станут еще миллионом солдат армии мертвых.
- Серсея Ланнистер: Я думаю, что для большинства из них это было бы лучшим исходом.
- Джон Сноу: Это серьезно! В противном случае меня бы здесь не было.
- Серсея Ланнистер: Я не думаю, что это серьезно. По-моему, это очередная неудачная шутка. Если мой брат Джейме правильно меня проинформировал, вы просите о перемирии?
- Дейенерис Таргариен: Да. Только и всего.
- Серсея Ланнистер: «Только и всего»? Отвести свои армии и остаться в стороне, пока вы будете охотиться на монстров? Или пока вы будете укреплять и расширять свои позиции? Трудно сказать, что лучше, когда мои армии отведены, пока вы не вернетесь и не двинетесь на мою столицу с войском, вчетверо превосходящим числом!
- Дейенерис Таргариен: Ваша столица будет в безопасности, пока не будет устранена угроза с Севера. Даю вам слово.
- Серсея Ланнистер: Слово потенциального узурпатора!
- Тирион Ланнистер: Ни один разговор не сотрет из памяти события последних пятидесяти лет. Нам есть что тебе показать.
[вихт освобождается из ящика и бросается вперед. Сандор Клиган оттаскивает его назад, прежде чем он успевает добраться до Серсеи, а когда вихт поворачивается, чтобы напасть на него, он отрубает ему ноги и одну из рук. Джон поджигает руку]
- Джон Сноу: Мы можем уничтожить их огнем, и мы можем уничтожить их с помощью драконьего стекла. [достает кинжал из драконьего стекла и вонзает вихту в сердце, убивая его] Если мы не выиграем эту битву, то это судьба каждого человека в мире! Есть только одна война, которая имеет значение. Великая война... и она здесь!
- Серсея Ланнистер: [о Дейенерис] Полагаю, мне не стоит удивляться. Она женщина твоего типа: иноземная шлюха, которая не знает своего места.
- Тирион Ланнистер: Иноземную шлюху, которую ты не можешь похитить, избить или запугать. Тебе, должно быть, нелегко.
- Серсея Ланнистер: Итак, ты привел ее сюда вместе с ее любимым северянином, которого убедил склониться перед ней?
- Тирион Ланнистер: Я не знал об этом.
- Серсея Ланнистер: И теперь они оба работают над достижением одной и той же цели, к которой ты стремился всю свою жизнь.
- Тирион Ланнистер: Серсея, я не знал!
- Серсея Ланнистер: Разрушение этой семьи.
- Тирион Ланнистер: Я тот, кто мешает этому случиться. Дейенерис не хотела спорить и договариваться, она не хотела говорить с тобой словами! Она хотела принести тебе огонь и кровь, пока я не посоветовал ей поступить иначе! Я не хочу разрушать нашу семью, я никогда этого не делал.
- Серсея Ланнистер: Ты убил нашего отца.
- Тирион Ланнистер: После того, как он приговорил меня к смертной казни за преступление, которого я не совершал. Да, я убил его. Ненавидь меня за это, если хочешь; я ненавижу себя за это, несмотря на то, кем он был, несмотря на то, что он сделал со мной.
- Серсея Ланнистер: О, бедный малыш, твой папа был груб с тобой. Ты хоть представляешь, что ты натворил, когда выстрелил из арбалета? Ты оставил нас открытыми. Ты открыл нас для стервятников, а стервятники прилетели и разорвали нас на части. Может, ты и не убивал Джоффри, но ты убил Мирцеллу, ты убил Томмена! Никто бы не тронул их, если бы отец был здесь, никто бы не посмел!
- Тирион Ланнистер: Я никогда ни о чем так сильно не сожалел...
- Серсея Ланнистер: Я не хочу этого слышать, только не от тебя. Я НЕ ХОЧУ этого слышать!
- Тирион Ланнистер: Хорошо. Ты любишь свою семью, а я разрушил ее. Я всегда буду представлять угрозу. Так покончи со мной. Если бы не я, у тебя была бы мать, если бы не я, у тебя был бы отец. Если бы не я, у тебя было бы двое прекрасных детей! Я думал о том, чтобы убить тебя, столько раз, что и не сосчитать! СДЕЛАЙ ЭТО! Скажи только слово. [сир Грегор наполовину вынимает свой клинок; Серсея замолкает, затем нетерпеливо вздыхает и отводит взгляд. Тирион направляется к ближайшему кувшину и наливает по бокалу вина себе и Серсее] Я сожалею о детях больше, чем ты можешь себе представить.
- Серсея Ланнистер: Я не...
- Тирион Ланнистер: Мне все равно! Я любил их. Ты знаешь, что любил. В глубине души ты это знаешь, если от нее что-то осталось.
- Серсея Ланнистер: Не имеет значения. Твоя любовь не имеет значения, твои чувства не имеют значения. Мне все равно, почему ты сделал то, что сделал, меня волнует только, чего это нам стоило. Это стоило нам нашего будущего.
- Тирион Ланнистер: Если у нас нет будущего, тогда зачем мы здесь? Почему ты позволила мне прийти?
- Серсея Ланнистер: Не для того, чтобы помогать моим врагам участвовать в моем уничтожении.
- Тирион Ланнистер: Да, я знаю, это не то, на что ты надеялась, но ты же должна была на что-то надеяться!
- Серсея Ланнистер: А на что ты надеялся? Заставить Джона Сноу подчиниться твоей королеве?
- Тирион Ланнистер: Не так, как сейчас.
- Серсея Ланнистер: Но, в конце концов, ты хочешь, чтобы все преклонили перед ней колени.
- Тирион Ланнистер: Да.
- Серсея Ланнистер: Почему?
- Тирион Ланнистер: Потому что я думаю, что она сделает мир лучше.
- Серсея Ланнистер: Ты сказал, что она уничтожит Королевскую гавань.
- Тирион Ланнистер: Она знает себя. Она выбрала советника, который сдерживал бы ее худшие порывы, вместо того чтобы подпитывать их. В этом разница между вами.
- Серсея Ланнистер: Я не забочусь о том, чтобы сдерживать свои худшие побуждения. Мне плевать на то, чтобы сделать мир лучше. Черт бы побрал этот мир. [гладит себя по животу] То, что ты притащил сюда, я знаю, что это такое, я знаю, что это значит. И когда оно побежало на меня, я совсем не думала о мире. Как только оно открыло пасть, мир исчез для меня, прямо в его черной глотке. Все, о чем я могла думать, - это о том, чтобы держать эти скрежещущие зубы подальше от тех, кто для меня важнее всего, подальше от моей семьи. Возможно, у Эурона Грейджоя была правильная идея: сесть в лодку и забрать тех, кто для меня важен...
- Тирион Ланнистер: Ты беременна.
- Арья Старк: Вы уверены, что хотите этого?
- Санса Старк: Это не то, чего я хочу, это то, чего требует честь.
- Арья Старк: А чего требует честь?
- Санса Старк: Чтобы я защитила свою семью от тех, кто может причинить нам вред. Чтобы я защитилша Север от тех, кто может нас предать.
- Арья Старк: Хорошо. Продолжайте.
- Санса Старк: [как будто обращаясь к Арье] Вы обвиняетесь в убийстве, вы обвиняетесь в измене. Как вы ответите на эти обвинения?.. [бросает взгляд на Петира Бейлиша] ...Лорд Бейлиш?
- Петир Бейлиш: Леди Санса, я знаю вас с тех пор, как вы были девочкой. Я защищал вас...
- Санса Старк: Защищали? Продав меня Болтонам?
- Петир Бейлиш: Если бы мы могли поговорить наедине, я бы все объяснил...
- Санса Старк: [цитируя Петира] «Иногда, когда я пытаюсь понять мотивы человека, я играю в небольшую игру. Я предполагаю худшее». Назовите самую худшую причину, по которой вы настраивали меня против моей сестры? Это то, чем вы занимаетесь, не так ли? Это то, что вы всегда делали. Настраивали семью против семьи, сестру против сестры. Вот что вы сделали с нашей матерью и тетей Лизой, и вот что вы пытались сделать с нами.
- Петир Бейлиш: Санса, пожалуйста...
- Санса Старк: Я медленно учусь, это правда. Но я учусь.
- Петир Бейлиш: Дайте мне шанс защитить себя. Я заслуживаю этого. [обращаясь к Джону Ройсу] Я лорд-защитник Долины и приказываю вам доставить меня в целости и сохранности обратно в Орлиное гнездо.
- Джон Ройс: Я думаю, что нет.
- Петир Бейлиш: [опускается на колени перед Сансой] Санса, я умоляю тебя! Я любил твою мать с тех пор, как был мальчиком!
- Санса Старк: И все же вы предали ее.
- Петир Бейлиш: Я любил тебя. Больше, чем кто-либо другой!
- Санса Старк: И все же вы предали меня. Когда вы вернули меня в Винтерфелл, вы сказали мне: «В мире нет справедливости, пока мы ее не добьемся». Спасибо вам за все ваши многочисленные уроки, лорд Бейлиш. Я никогда их не забуду.
[Арья подходит к Петиру]
- Петир Бейлиш: Санса...
[Арья перерезает ему горло, убивая его]