Новелла Бабеля (Степанов)
«Новелла Бабеля» — статья Николая Степанова, написанная в 1926-27 годах[1].
Цитаты
[править]I
[править]Бабель вернул нам ощущение новеллы. |
Говоря о традициях Бабеля, правильнее всего вспомнить «романтические» рассказы раннего Горького («Старуха Изергиль», «Емельян Пиляй»). Он продолжает Горьковский метод контраста между лирическим «стиховым» пейзажем и грубой «натуралистической» «фразеологией рассказчика». Только примитивизм горьковской фабулы здесь осложнён и композиционно и стилистически. |
Чрезвычайно интересно использование еврейского материала. Из традиционно «провинциального» материала, за которым упрочился «гражданский бытовизм» или комическая «фотогеничность» и интонация — он стал у Бабеля патетическим и «высоким». |
II
[править]Для современной литературы рассказы Бабеля явились в роли романтической поэмы начала XIX в.: их романтический пафос, «колониальная экзотика», ответили на «социальный заказ», требовавший «героики» и «романтики» гражданской войны, а вместо этого получавших или маргариновую «молодцеватость» красных Брешко-Брешковских или мучительно бесцветные «мемуары». <…> |
У Бабеля «сказ» усложнён тем, что часто «рассказчиком» является сам автор, вернее, «авторская маска», создающаяся тут же, в рассказе. Кроме того почти всюду «сказ» рассказчика или «автора» прерывается лирическими отступлениями, «пейзажами», данными в другом стилистическом плане, или иронией «автора без кавычек», как бы постоянно стоящего за повествованием (приблизительно в манере «Reisebilder» Г. Гейне). |
Наиболее частым средством для сдвига «бытовизма» служит эротика. |
III
[править]Быт и герои съедаются пафосом слова. События и вещи ошеломляют читателя. |
Герои Бабеля без «психологии». Та философическая настроенность, которая может создаться у читателя, является в результате «авторского отношения» к событиям и людям. <…> |
«Конармия» написана, как мемуары. Точность дат и указание места, где «записан» рассказ <…>. |
IV
[править]Стиль Бабеля без полутонов, он прибегает к наиболее резким словесным эффектам и контрастам. <…> |
Огромную роль в прозе Бабеля играет абзац. <…> |
В стремлении к наиболее выразительному и неиспользованному словарю Бабель приходит к «запретным» словам и выражениям, играющим в словарном плане ту же роль, что «запретная эротика» и «шокирующие подробности» в материале. |
V
[править]Бабель живёт в слове. Вне интонации и словесной фееричности он невообразим. |
Новеллы О. Генри и Бабеля противоположны по принципам новеллистического построения. |
VI
[править]Бабель печатался около двух лет: 1924—26. Затем <…> пишет сценарии. |
В глазах современника литература стареет слишком быстро. Наши дни больны чрезмерной легковесностью безвременья. <…> Писатели поэтому постоянно меняют свою манеру и голоса. |
Примечания
[править]- ↑ И. Бабель. Статьи и материалы. — Л.: Academia, 1928. — С. 11-41. — (Мастера современной литературы. II).