Константин Дмитриевич Бальмонт: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: перенос 3 интервики-ссылок в Викиданные (Q314498)
Строка 43: Строка 43:
[[Категория:Переводчики России]]
[[Категория:Переводчики России]]
[[Категория:Эссеисты России]]
[[Категория:Эссеисты России]]

[[it:Konstantin Dmitrievič Bal'mont]]
[[sk:Konstantin Dmitrijevič Baľmont]]
[[sv:Konstantin Balmont]]

Версия от 10:53, 15 апреля 2014

Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942) — поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.

Цитаты

  •  
  •  

И вы мне до́роги, мучительные сны
Жестокой матери, безжалостной Природы,
Кривые кактусы, побеги белены,
И змей и ящериц отверженные роды.

  — из сонета «Уроды»
  •  

Мир тому, кто не боится
Ослепительной мечты,
Для него восторг таится,
Для него цветут цветы!

  — Из стихотворения «Папоротник», № 95 из книги стихов «Горящие здания», 1899</ref>
  •  

Но там, в Норвегии, ещё есть ночь иная,
Когда в полночный час горит светило дня.
И яркие цвета, вся сила их земная,
В кровавых кактусах так радуют меня.

  — из стихотворения «Жемчужные тона картин венецианских…»
  •  

Там смутный кто-то, я не знаю кто,
Ронял слова печали и забвенья:
«Бесчувственно Великое Ничто,
В нём я и ты — мелькаем на мгновенье.

  — из стихотворения «Великое Ничто»
  •  

О, верю! Мы повсюду бросим сети,
Средь мировых неистощимых вод.
Пред будущим теперь мы только дети.
Он — наш, он — наш, лазурный небосвод!

  — «И да, и нет»

Примечания