Перейти к содержанию

Человек-паук (мультсериал, 1994)

Материал из Викицитатника
Человек-паук (мультсериал, 1994)
Статья в Википедии
Новости в Викиновостях

«Человек-паук» (англ. Spider-Man) — американский мультсериал, выходивший в 1994—1998 годах.

Цитаты и диалоги по сериям

[править]

Ночная ящерица [1.01]

[править]
  •  

Эдди Брок: Говорю Вам, ящерица — Курт Коннорс. Я бы притащил Вас сюда раньше, да этот Паук опутал меня.
Джеймсон: Доктор Коннорс — известный учёный, а Питер Паркер принёс фото ящерицы с утра пораньше.
Эдди Брок: Но я покажу Вам саму ящерицу.
Джеймсон: Смотри, не промахнись.
Эдди Брок: Если я не прав, босс, я съем тогда свою рукопись.
(Курт Коннорс открывает дверь.)
Курт Коннорс: Джона Джеймсон, что привело Вас в такую рань? (Брок удивляется.)
Джеймсон: Тебе с солью или с перцем?

Грозный Мистерио [1.05]

[править]
  •  

Человек-паук: Мистерио, они здесь вовсе не причём. Отпусти их. Джеймсона можешь оставить, а её…
Мистерио: Хватит, настал час расплаты.
Человек-паук: Расплаты? За что? Ты сам во всём виноват. [во взрыве вертолёта]
Мистерио: То же самое говорил мой психиатр. Но признаюсь тебе, его сеансы прошли для меня впустую.

Чужой костюм [1.08-10]

[править]

Часть 1

[править]
  •  

Человек-паук: А?! А ты откуда взялся?!
Рино: Из Джерси.
Человек-паук: Есть разрешение на вход?
Рино: Проверь!

Часть 2

[править]
  •  

Человек-паук: Оставь его! Сперва закончи со мной! (поднимает сломанную колонну в воздух) Удивлён, Громила?! Со мной тебе не сладить! (бросает колонну в дыру, откуда убегает Громила) Вернись, Громила! Громила! (Громила взбегает по лестнице, отступая на вершину церковной колокольни) От меня не убежишь! Я найду тебя на краю земли! Эй, дружок!

День Хамелеона [1.13]

[править]
  •  

Человек-паук: Хамелеон, стой! (Хамелеон оборачивается.) Ого, какая причёска.

Гидромен [2.03]

[править]
  •  

Гидромен: Со мною что-то произошло. Теперь… теперь у меня есть сила. Сила! (Смеётся.) Теперь я могу иметь любую вещь на Земле. И мне нужна ты.
Мэри Джейн: Знаешь что, я не вещь, я личность, тебе ясно?

Те же и Зелёный гоблин [3.04]

[править]
  •  

Зелёный гоблин (заковывает Мэри Джейн): Как и всем прочим, Вам также воздастся по заслугам, юная мисс, но сначала пусть состоится суд. Вы все обвиняетесь в лицемерии, двуличности, погубившей Нормана Озборна! Ты! Ты выдавал себя за друга, но печатал о нём грязные пасквили!
Джеймсон: Неправда!
Зелёный гоблин: Ты заклеймила его как врага человечества, но кто субсидировал разработки доктора Отто Октавиуса, преступника всех времён и народов?!
Миссис Харди: Безумец! Отпустите нас!
Зелёный гоблин: А ты, чьим козням нет числа, чашу твоих грехов перевесит лишь твоё брюхо! (Амбал пытается вырваться.) Какое счастье, что оковы из чистого титана. Вы мне ответите за злодеяния, свершённые против Нормана Озборна! (Подлетает к статуе правосудия в маске Зелёного гоблина.) Потому как правосудие больше не слепо! (Смеётся.)
Человек-паук (появляется): И почему у всех маньяков дурацкое чувство юмора?

Пятно [3.12]

[править]
  •  

(Пятно приносит Амбалу Человека-паука.)
Амбал: Сдюжили, значит. Одолели треклятого паука. Что ж, полюбопытствуем (хочет снять маску).
Человек-паук (отбрасывает его): Слухи о моей кончине сильно преувеличены.
Амбал: И совершенно напрасно. Давно я ждал этого момента.
Человек-паук: Что будем делать? Состязаться в обжорстве?
Амбал (хватает его): Порядка 2 процентов от массы моего тела — это жир. Позвольте продемонстрировать, на что способны 350 фунтов мускулатуры.

Гоблин объявляет войну [3.13]

[править]
  •  

Мэри Джейн: Напасти ходят за мной по пятам.
Питер Паркер: Мэри Джейн, перестань, просто это Нью-Йорк.
Мэри Джейн: Иногда мне кажется, мы словно притягиваем беду.


  •  

(Норман Озборн видит в отражении Зелёного гоблина.)
Норман Озборн: Что? Опять.
Зелёный гоблин: Я твой друг.
Норман Озборн: Ты не друг, чудовище.
Зелёный гоблин: Нет, это они все чудовища: Амбал, Хобгоблин, Человек-паук. Они спят и видят, как бы тебя раздавить, уничтожить.
Норман Озборн: Да, истинная правда.
Зелёный гоблин: Поэтому я должен им помешать.
Норман Озборн: Нет, нельзя.
Зелёный гоблин: Нельзя, чтобы они измывались над тобой, над Гарри.
Норман Озборн: Не могу.
Зелёный гоблин: Можешь. Должен. Выпусти меня, слышишь? Сейчас же! (Смеётся.)
Норман Озборн: Нет, нет, нет! (Зелёный гоблин продолжает смеяться.)


  •  

(В логове Амбала.)
Зелёный гоблин: Дорогу подлинному гоблину!
Хобгоблин: Что?
Зелёный гоблин: Зелёному.
Хобгоблин: Я думал, тебя кто-то выдумал.
Зелёный гоблин: Размечтался.
Лэндон: Что будем делать?
Амбал: Ничего. Пусть изметелят друг друга, нам это на руку.
(Зелёный гоблин бросает в Хобгоблина большой стол.)
Хобгоблин: Как ты поднял такую тяжесть?
Зелёный гоблин: Для настоящего, не подделки, это проще простого.
Человек-паук: Крепко же мне досталось, в глазах двоится.

Поворотный момент [3.14]

[править]
  •  

(Разговаривает сам с собой, чиня межпространственный акселератор.)
Зелёный гоблин: Озборн, долго ещё?
Норман Озборн: Ещё немного, потерпи. Техника межпространственных перемещений — вещь деликатная, и трудно гарантировать стабильность столь миниатюрного прибора. Потерпи.
Зелёный гоблин (смеётся): Гляди-ка, напугал. Давай включай. Эта хитрая штучка поможет в 2 счёта расправиться со всеми врагами. И Человек-паук, и могучий Амбал — все они обратятся в прах.
Норман Озборн: Но вспомни, Человек-паук прекрасно знает, кто ты.
Зелёный гоблин: И впрямь, он единственный, кому известно про наш с тобой союз. А много знать вредно для здоровья.


  •  

(Зелёный гоблин шпионит за Человеком-пауком.)
Зелёный гоблин: Наконец-то. Наконец-то, я открою секрет Паука. (Питер поворачивается лицом без маски.) Неужели? Заклятый враг Гоблина — мальчишка? Не может быть, немыслимо.
Норман Озборн: Погодите же, это Питер Паркер — друг моего Гарри.
Зелёный гоблин (смеётся): Замолчишь ты когда-нибудь? Только думать мешаешь. Наверное, он через Гарри хотел подобраться к тебе. Ладно, голубчик, я тоже игрок, но на фантики я не играю.


  •  

Зелёный гоблин: Специально ради тебя придержал занавес, чтобы ты не упустил самое интересное.
Человек-паук: Озборн, разберёмся как мужчина с мужчиной.
Зелёный гоблин: Какой ещё Озборн? Я Зелёный гоблин.
Человек-паук: А Озборн в курсе, что ты готов учинить расправу над возлюбленной его сына?
Зелёный гоблин (как Озборн): Гарри? Она его бросила. Ради тебя. Вы вместе замышляли предательство.
Человек-паук: Неправда. Мы его друзья.
Зелёный гоблин (как Озборн): Гоблин мне всё рассказал, как ты через Гарри хотел добраться до меня. Гоблин — единственный, кому я нужен. Он обо мне печётся, только он, а все другие ненавидят, да, лютой ненавистью.
Человек-паук: Так, пока он Озборн, надо ловить момент.
Зелёный гоблин (Озборну): Хватит скулить, попробую сделать из тебя человека.


  •  

(Мэри Джейн падает в портал. Человек-паук, думая, что она упала в реку, ныряет и не находит её.)
Человек-паук: Мэри Джейн!
Зелёный гоблин: В чём дело, родной? Не шутишь, не остришь.
Человек-паук: Думаешь, это игра? Озборн, я любил её, но тебе не дано понять, что это значит.
Зелёный гоблин: Последний раз повторяю, я Гоблин. Электросхемы пострадали, ну да не страшно. (Человек-паук залазит на глайдер.) Так-так, горючее на исходе.
Человек-паук: Я убью тебя, слышишь? Пусть даже мы погибнем вместе.
Зелёный гоблин: Но я нужен Озборну.


  •  

(Зелёного гоблина затянуло в портал.)
Человек-паук: И это развязка? Мадам Паутина!
Мадам Паутина: Вы что-то хотели?
Человек-паук: Верните его, я сделаю всё, что скажите.
Мадам Паутина: Не могу.
Человек-паук: Или не хотите?
Мадам Паутина: Вы сами избрали свой путь, так поступайте, как знаете. Как только решение принято, назад возврата нет. Одна из истин, которую Вам предстоит усвоить.
Человек-паук: Усвоить? Мне надоели Ваши загадки, и нравоучения, и спесь! Никогда, слышите, никогда больше не смейте вторгаться в мою жизнь! Никогда! Вы слышите?
Мадам Паутина: Будь по Вашему.
Человек-паук: Слышите меня?!
Мадам Паутина: Живите, как знаете. Но Вы, тем не менее, избранный. Когда придёт время решающей битвы, я тут же пришлю за Вами. И это неизбежно. В этом Ваша судьба.

Напарники [4.05]

[править]
  •  

Сара: Мак, куда ты? Тебе нельзя показываться на людях. Поймают — тут же посадят в тюрьму, и я тебя больше никогда не увижу.
Скорпион: Разве ты не хочешь, чтобы я стал прежним?
Сара: Деньги мы как-нибудь соберём. Смотри, я уже скопила 5 сотен.
Стервятник (иронизирует): Ага, целых 5 сотен. Пока мы наберём нужную сумму, моё юное «я» успеет состариться.

Король ящеров [4.10]

[править]
  •  

Человек-паук: Что с нами сделают?
Гила: Заставят играть в игру.
Человек-паук: В игру?
Гила: Я надеялась, что отец [Курт Коннорс] придёт и положит конец этим зверским забавам, но… (Плачет.)
Человек-паук: А ну, не киснуть. Слушай, я знаю, как вы появились. Проба ДНК доктора Коннорса спровоцировала эволюционный скачок. Всему виной состав, нечаянно попавший в канализацию.
Гила: Нечаянно?! Стало быть, мы…
Человек-паук: Прости, мне не стоило бы…
(Ящеры заходят в камеру.)
Ящер-стражник: Час игры!
(Уводят Паука и ящерицу.)
Человек-паук: Подозреваю, играть мы будем не в шашки.
Гила: Нечаянно… так мы ошибка природы.


  •  

Ящерица-пацифистка: Оплошность учёного подарила нам уникальный шанс уподобиться людям: смеяться, любить! Мы же избрали невежество, глупость, жестокость! Мы могли бы стать лучше и чище, но ведём себя не как люди, а как звери! Что ж, пусть так. Зверьми и пребудем! (Активирует бомбу-мутаген.)

Хищник [4.11]

[править]
  •  

Хищник (рассказывает Питеру Паркеру): Банда Айсберга без труда перешла ко мне.
Бандит: Кто он такой?
Другой бандит: Где Айсберг?
Хищник: Айсберг…
Айсберг (несёт напитки): Да?
Хищник: Будь добор, предложи гостям напитки. Джентльмены и леди, позвольте тост за новый порядок… за новый порядок. (Костюм наэлектризуется. Бандиты подходят к Хищнику.) Назад. Что с бронёй?
(Прилетает голограмма Уилсона Фиска.)
Амбал: Хищник…
Хищник: В чём дело?
Амбал: А в самом деле, в чём же дело?
Хищник: Костюм… мне больно. Вы обязаны починить.
Амбал: Во-первых, Амбал никому никогда и ничем не обязан. Во-вторых, забыл упомянуть одну особенность моей игрушки: батарейки в комплект не входят.
Хищник: Что?
Амбал: Для подзарядки прошу ко мне. А чтоб не мешкали, ускорю возвращение при помощи спорадических электрошоков. (Бьёт электрошоком.) Вот так. Результат: беспрекословное подчинение, Вы мой.
Хищник: Вы же сказали, без претензий.
Амбал: Хорошему кукловоду нитки ни к чему. (Хищник хочет снять броню.) А вот снимать доспехи я бы не советовал, поскольку они помимо прочего снабжены устройством самоликвидации, и весь квартал взлетит на воздух.
Хищник: Зачем Вы так?! Я спас Вашего сына.
Амбал: И получили, что хотели. Вы пожелали власти, чтобы уничтожить Айсберга, и вот, полюбуйтесь. Айсберг работал на меня не один год, но в последнее время зарвался, поэтому когда явились Вы, съедаемые желанием мести, наши стремления совпали (смеётся).
Хищник: Но зачем Вам меня контролировать?
Амбал: Контролировать власть — это то, в чём я ас. Итак, не заставляйте себя ждать. Учтите, если Вас, ослабевшего, не прикончат враги, это сделаю я электрошоком.

Шесть забытых воинов [5.02]

[править]
  •  

Кин Марло: …Вот так и вышло, что я попал на очередную скучную конвенцию.
Питер Паркер: А чем Вы, простите, занимаетесь? (Уходя на кухню.)
Кин Марло: Да всем понемножку.
Питер Паркер (думает): Весь вечер уходит от прямых ответов. Из него вышел бы неплохой политик.

Герои снова в бою [5.05]

[править]
  •  

Амбал: Простите, джентльмены, но я всерьёз намерен завоевать мир. И вы первыми приклоните колени перед новым королём. Атакуйте их, мои рыцари.
Рино: Поприветствуй нового герцога Нью-Джерси.
Человек-паук: Амбал получает весь мир, а тебе всего лишь один штат. Я бы не согласился.

Прибытие [5.09]

[править]
  •  

Странник: Так, первый этап завершён, перейдём ко второму. Прокрутим время вперёд, скажем, на 1 ваш земной год.
Человек-паук: Вам и это под силу?
Мадам Паутина: Странник может многое.
Человек-паук: Теряюсь в догадках. Кто он такой?
Странник: Случилось следующее: наши носители зла воспользовались технологиями этого мира, чтобы захватить власть на планете. В результате населяющие её гуманоиды оказались под игом захватчиков, разгромлены, раздавлены.
Человек-паук: Погубить целую цивилизацию, чтобы убедиться: зло — есть зло?! Нет, при всех Ваших сверхвозможностях Вы точно ненормальный!

Ссылки

[править]