Варлам Шаламов и его современники
«Варлам Шаламов и его современники» — книга Валерия Есипова, изданная в 2007 году к столетию Шаламова. Это первая в России монография о нём.
Цитаты
[править]Часть первая. У Медного всадника. Варлам Шаламов и его современники в отношениях с властью
[править]Очевидно, что установка на ограничение информации о преступлениях сталинской эпохи являлась для её преемников в руководстве КПСС средством самосохранения. Фактически скрытым от широких масс населения оказался доклад Н. С. Хрущёва на XX съезде КПСС <…>. Боязнь диалога с обществом, засекречивание фактов, которые оставались живой памятью поколений, неизбежно подрывало доверие к власти и оказывало ей в итоге самую дурную услугу, поскольку способствовало возникновению слухов, легенд и мифов, порой самых невероятных, а также и соответствующих им исторических концепций. Главный, поистине абсурдистский парадокс состоял в том, что цифры погибших от репрессий, на основании которых в стране и за рубежом строились обобщающие спекулятивные концепции «репрессивного коммунистического тоталитаризма», начавшегося с 1917 года, многократно завышались, но ревностные хранители кремлевских тайн не решались обнародовать гораздо меньшие реальные данные. В то же время властью была инициирована полуофициальная реабилитация И. В. Сталина, нашедшая немало сторонников, несмотря на протесты интеллигенции. Во многом в результате этой двусмысленности даже в период перестройки советское общество в целом осталось достаточно индифферентным к призывам ко всенародному «покаянию» или «трауру» по жертвам сталинских репрессий. |
Глава четвёртая. Нелюбовный треугольник: Варлам Шаламов — Александр Твардовский — Александр Солженицын
[править]Рассчитывать на лучший официально-литературный отзыв на свои рассказы в условиях 1960-х годов[1] Варламу Шаламову вряд ли приходилось. Они вступали в явный антагонизм не только с идеологическими установками, но и с соответствовавшей ей массовой нормативной эстетикой, которая, как известно, <…> отличалась крайней степенью примитивизма и агрессивности в отторжении всего, что нарушало привычные представления не только о советской истории, но и о «настоящем советском человеке». В пропагандистской версии этот человек мыслился как существо идеально-героическое и в любой ситуации живущее верой в будущее. В связи с этим можно полагать, что со стороны определённого рода читателей (так или иначе связанных с официозом) на писателя могли бы обрушиться и более резкие обвинения, вроде: «Советский человек не может превратиться в животное! Автор клевещет на советского человека!»… |
… есть немалые основания полагать, что никто другой, как Александр Солженицын, посеял семена изначально предубеждённого отношения Александра Твардовского к [стихотворному] творчеству Варлама Шаламова — именно упоминанием о Пастернаке. Сложно было найти более несовместимых, прежде всего, из-за разного культурного базиса, антиподов в советской литературе, чем автор «Тёркина» и автор «Доктора Живаго» <…>. |
Твардовский <…> чётко разделяет добровольное, на глубокой идейной и этической основе, служение и — верноподданическое прислуживание. Свобода целиком отдавать себя, свои творческие силы, интересам обществу, народа (и, в конце концов — власти) предполагает, по его логике, внутреннюю независимость, связанную со способностью перешагнуть через те или иные запреты и пересмотреть свою позицию, исходя из голоса совести, с пониманием глубокой нравственной ответственности за сделанный выбор, а отсюда — за все происходящее в обществе и мире: |
Глава пятая. Варлам Шаламов и Александр Солженицын: один на один в историческом пространстве
[править]При объективном рассмотрении деятельности А. И. Солженицына в 1960-е годы с неизбежностью приходится в первую очередь учитывать её полускрытый от общества, большей частью строго законспирированый характер. Это приводило к крайне разноречивым оценкам личности писателя среди современников, к искажённому восприятию смысла его реальных политических устремлений даже со стороны достаточно часто общавшихся с ним людей <…>. Непривычность, экстраординарность подобного образа поведения писателя на фоне норм, принятых в советском обществе, долгое время держала в заблуждении и власть, которая в результате столкнулась с чрезвычайно серьёзными проблемами. Во многом обманутыми чувствовали себя и читатели первых произведений Солженицына, получившие впоследствии возможность убедиться, что писатель вёл двойную игру не только с государством, но и с ними. |
… феномен Солженицына, если брать его во всей совокупности, невозможно рассматривать вне категорий массовой культуры, где особое значение придаётся рационально конструируемому имиджу, стратегии и тактике его реализации и т.д. Солженицына можно назвать, на наш взгляд, пионером в данной области в общественно-культурной практике СССР 1960-х годов. |
… мысли о «нравственном социализме», а также о том, что «капитализм отвергнут историей», которые звучат в «Раковом корпусе», <…> казалось бы, концептуальные идеи повести сыграли огромную роль в судьбе писателя, став для него своего рода «охранной грамотой» — они не только смягчили (в определённой мере и на определённое время) жёсткую позицию власти по отношению к Солженицыну внутри страны, но и создали ему репутацию сторонника социалистических ценностей за рубежом. <…> Однако, как пояснил позднее писатель, мысль о «нравственном социализме» отнюдь не являлась его манифестом — её прочли так, «потому что хотели прочесть, потому что им надо (выделено автором) было видеть во мне сторонника социализма, так заворожены социализмом — только бы кто помахал им этой цацкой»[3]. |
Как можно полагать, одной из психологических пружин активизации работы над «Архипелагом», а также и усиления его политической остроты, явилось со стороны Солженицына чувство соперничества с Шаламовым, стремление восстановить и укрепить свой статус лидера в лагерной литературе, пользуясь при этом дарованным ему судьбой преимуществом — поступившими с разных концов страны рукописями репрессированных и допуском в «спецхран». Весьма показательно, что Солженицын в своей книге широко использовал и материал произведений Шаламова. Например, глава «Социально-близкие» «Архипелага» представляет собой в сущности вольное переложение «Очерков преступного мира» без ссылок на автора; в других случаях Солженицын апеллирует к имени Шаламова и полемизирует с ним, используя это как способ саморекламы (хотя Шаламов <…> категорически запретил использовать своё имя и факты из своих произведений в «Архипелаге»). <…> |
У Шаламова <…> в его тетрадь, обозначенную буквой «С» <…> занесён <…> часто цитируемый ныне диалог о Западе и о религии, который, возможно, и сопутствовал встрече по поводу «Архипелага»: |
… колоссально преувеличенные цифры о жертвах репрессий Советской власти и общей убыли населения СССР после революции. Именно эти цифры — в одном случае 55 миллионов, в другом — 66,7 миллиона[5], произвели самое шокирующее впечатление на читателей. Следует заметить, что последняя цифра, имевшая источником псевдонаучные расчёты эмигрантского деятеля И. Курганова, давно была известна на Западе, но она не применялась даже в официальной советологии ввиду своего явно фантастического характера. Освятив её своим именем и «харизмой» нобелевского лауреата, Солженицын совершил, наверное, один из величайших актов исторической безответственности художника и одну из величайших фальсификаций в истории: он представил миру советский опыт как уникальный по жестокости пример тотального геноцида (намного превосходившего по своим масштабам фашистский, включая Холокост), и тем самым в наибольшей мере способствовал формированию образа СССР как «империи зла». |
Прослеженное нами тяготение Шаламова к советской системе ценностей и его противостояние разрушительным политическим тенденциям даёт основание утверждать, что писатель верил в способность внутренней эволюции СССР в сторону разумной, постепенной демократизации, учитывающей реальное состояние общества и исторические традиции как положительного, так и отрицательного свойства. |
Ситуация с первоначальным восторженным приятием Солженицына на Западе и последующим резким охлаждением к нему ярко показывает, что политический прагматизм использует ту или иную фигуру лишь до тех пор, пока она работает на выигрыш, а затем легко жертвует ею. Такова, по-видимому, неизбежная участь каждого писателя, целиком подчинившего свою деятельность политическим амбициям и отринувшего мысль о закономерностях истории… |
Заключение
[править]… особенно очевидно, что именно 1960-е годы стали периодом развития в советском обществе флуктуационных социокультурных процессов, способствовавших запуску как внутренних, так и внешних (основанных на использовании и стимулировании внутренних) механизмов его дезинтеграции <…>. При этом, разумеется, не может быть речи о прямой причинно-следственной связи между идеями советских шестидесятников и конечным результатом этих процессов — распадом СССР, отодвинувшим Россию на периферию мирового значения. Более того, социальный проект умеренного (центристского) ядра этого движения кардинальным образом отличался от политико-экономической модели, сложившейся в стране после 1991 года. В литературе и искусстве того времени речь шла в сущности лишь о полноте знания о своём недавнем прошлом, о «горькой и суровой правде», которая в те годы, в силу устойчивости базовых установок советской ментальности в широких массах, не могла разрушить сложившейся позитивно-оптимистической картины мира. Однако, продолжая культивировать принципы «закрытого общества» со свойственной ему подменой реальной информации пропагандой, то есть «полуправдой», упрощающей и искажающей действительность, власти СССР попали в ловушку, создав в обществе глубокий интеллектуальный вакуум, который породил широкое распространение своего рода «контр-полуправды», то есть негативной мистифицированной информации, у которой также отсутствуют необходимые компоненты истины. |
Пример Александра Солженицына демонстрирует сложность проблемы противодействия влиянию символической власти неформальных лидеров (зачастую покоящейся на иррациональных мотивах, на безграничной вере в присвоенный авторитет или «харизму» и на стереотипах, транслируемых средствами массовой информации) даже в странах с развитыми демократическими институтами. |
Часть вторая. Статьи и исследования
[править]Типично крестьянские черты обнаруживаются в образах многих конвоиров в «Колымских рассказах». Необычайно тонок и глубок в этом отношении рассказ «Ягоды», в котором показаны два конвоира — Фадеев и Серошапка. Не упоминая ни слова об их социальном происхождении, Шаламов несколькими штрихами создаёт стереоскопическую картину, из которой явствует, что перед нами не просто истуканы в серых шинелях, а люди из разных слоёв и разной психологии. Фадеев, обращающийся к герою на «вы», употребляющий пропагандистскую риторику для угроз («фашист», «симулянт») и лишь пинающий его сапогом за то, что он, голодный, не может встать на ноги, — по всем признакам, бывший городской парень. Серошапка, что ясно уже по «говорящей» фамилии — простонародной украинской — бывший крестьянин. Он и отличается, как подчёркивает Шаламов, особым рвением: Серошапка выражает готовность пристрелить главного героя сейчас же, но боится нарушить устав и мгновенно стреляет в другого героя — Рыбакова, потянувшегося за ягодой на самой границе зоны. <…> Серошапка <…> выполняет свою миссию с каким-то сладострастием <…>. Серошапка для Шаламова — примитивное животное, бездушная машина, слепой и чрезвычайно добросовестный исполнитель любых приказов, проникнутый при этом «страстью свободного убийства»… | |
— «Иван Бунин в судьбе и творчестве Варлама Шаламова» |
… в «Белке» <…> есть этнографическая подоплёка, которую не затрагивает Шаламов (вероятно, он и не знал о ней, говоря о том, что это была «традиционная народная забава»). Между тем, существует старинное народное поверье: если белка забежит в село — быть пожару. <…> Именно народное суеверие — глубоко архаичное, средневековое, <…> — и было главным источником горячечной страсти охотников на белку. | |
— там же |
Хотя слово «абсурд» не из словаря Шаламова, ситуация мертвящего кровавого абсурда лежит в основе многих его рассказов. <…> | |
— «Он твёрже своего камня…» (Варлам Шаламов и Альбер Камю: опыт параллельного чтения)», 1997 |
Шаламовская проза так пронизана личностным началом, по большому счёту она вся автобиографична, даже когда писатель изображает вымышленного героя и вымышленную ситуацию — точнее, когда пытается домыслить то, с чем соприкоснулся в реальной колымской жизни. Поэтому мы вправе полагать, что в рассказе «Последний бой майора Пугачёва» Шаламов воскресил во всей чистоте и первозданности свои чувства заключённого, узнавшего с горечью, и одновременно — с гордостью и восхищением — о мужественных людях, погибших в колымских побегах. Он не мог не поставить свой крест на их могилах. Вставшая перед ним картина смелого прорыва за зону и боя за свободу была, несомненно, во многом плодом поэтического воображения. Но вымысла в ней ровно столько, сколько мог позволить себе художник. | |
— «Кто он, майор Пугачёв?» |
Примечания
[править]- ↑ По сравнению с заключением редакции «Советского писателя» и внутренней рецензией А. К. Дремова.
- ↑ Как называл его ранее.
- ↑ Бодался телёнок с дубом [второе издание 1978] // Новый мир. — 1991. — № 12. — С. 17.
- ↑ С Варламом Шаламовым (1986) // Новый мир. — 1999. — №4.
- ↑ «Включая дефицит от пониженной рождаемости», хотя в поздних выступлениях Солженицын иногда упоминал, как о реальных жертвах. Также, приведя эти данные, он добавил (часть третья, гл. 1): «Мы, конечно, не ручаемся за его цифру, но не имеем никакой другой официальной. Как только появится официальная, так специалисты смогут их критически сопоставить.»
- ↑ Шаламовский сборник. Вып. 2. Сост. В. В. Есипов. — Вологда: Грифон, 1997. — С. 172-180.
Ссылки
[править]- Есипов В. В. Варлам Шаламов и его современники. — Вологда: «Книжное наследие», 2007. — 272 с. — Тираж 999 экз.
- Книга на официальном сайте Шаламова