Перейти к содержанию

Дворянское гнездо: различия между версиями

→‎Цитаты: орфография
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
переделано полностью
→‎Цитаты: орфография
Строка 8:
Таким-то нашел его Иван Петрович и, не теряя времени, принялся применять к нему свою систему. «Я из него хочу сделать человека прежде всего, un homme, — сказал он Глафире Петровне, — и не только человека, но спартанца». Исполнение своего намерения Иван Петрович начал с того, что одел сына по-шотландски: двенадцатилетний малый стал ходить с обнаженными икрами и с петушьим пером на окладном картузе; шведку заменил молодой швейцарец, изучивший [[гимнастика|гимнастику]] до совершенства; [[музыка|музыку]], как занятие недостойное мужчины, изгнали навсегда; естественные науки, международное право, [[математика]], столярное ремесло, по совету Жан-Жака Руссо, и геральдика, для поддержания рыцарских чувств, — вот чем должен был заниматься будущий «[[человек]]»; его будили в четыре часа утра, тотчас окачивали холодною водой и заставляли бегать вокруг высокого столба на веревке; ел он раз в день по одному блюду, ездил верхом, стрелял из арбалета; при всяком удобном случае упражнялся, по примеру родителя, в твердости воли и каждый вечер вносил в особую книгу отчет прошедшего дня и свои впечатления... «Система» сбила с толку мальчика, поселила путаницу в его голове, притиснула ее; но зато на его [[здоровье]] новый образ жизни благодетельно подействовал...|Автор=|Комментарий=Глава IX (Воспитание Лаврецкого)}}
 
{{Q|...И всегда, во всякое время тиха и неспешна здесь [[жизнь]], кто входит в ее круг — покоряйся: здесь незачем волноваться, нечего мутить; здесь только тому и удача, кто прокладывает свою тропинку не торопясь, как пахарь борозду плугом. И какая сила кругом, какое здоровье в этой бездейственной тиши! Вот тут, под окном, коренастый лопух лезет из густой травы; над ним вытягивает зоря свой сочный стебель, богородицыны слезки еще выше выкидывают свои розовые кудри; а там, дальше, в полях, лоснится рожь, и овес уже пошел в трубочку, и ширится во всю ширину свою каждый лист на каждом дереве, каждая травка на своем стебле. На [[женщина|женскую]] любовь ушли мои лучшие года, пусть же вытрезвит меня здесь скука, пусть успокоит меня, подготовит к тому, чтобы и я умел не спеша делать [[дело]].|Автор=Лаврецкий|Комментарий=Глава XX (Размышления Лаврецкого после возвращения в деревню из-за границызаграницы)}}
 
{{Q|Случается иногда что два уже знакомых, но не близких друг другу человека внезапно и быстро сближаются в течение нескольких мгновений, — и сознание этого сближения тотчас выражается в их взглядах, в их дружелюбных и тихих усмешках, в самих их движениях.|Комментарий=Глава XXIV}}