Юпитер (бог)
Юпи́тер — древнеримское верховное божество, громовержец. Соответствует греческому Зевсу.
Цитаты[править]
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. | |
— приписывается Публию Теренцию Афру[1], но в таком виде в его пьесах не встречается[2], вероятно, — это средневековый парафраз оригинала «Aliis si licet, tibi non licet.» («Другим это дозволено, вам не дозволено.») из комедии «Наказывающий сам себя»[3] |
Жребии Сатурнов, коего, как тебе известно, Юпитер усыпил посредством некоторого порошка, кажется мне гораздо счастливее, нежели самого Юпитера. Обладатель Олимпа очень ошибся, что не принял сам сего опиума: тогда не был бы он принужден, для убеждения свирепых красавиц, превращаться в различные виды, как сие с ним неоднократно случалось, и не страшился бы ревности жены своей Юноны. Не должно ли почитать безумцем того мужа, который, имея злую и беспутную жену, не захотел бы переменить настоящее свое мучение на приятные сновидения? Какое счастие последовало бы для всех людей, мудрый Маликульмульк, если б Юпитер открыл им тайну, как составлять сей усыпляющий порошок![4] | |
— Иван Крылов, «Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами», 1789 |
Егова, Юпитер, Брама; бог Авраама, бог Моисея, бог Конфуция, бог Зороастра, бог Сократа, бог Марка Аврелия, бог христиан, о бог мой! ты един повсюду | |
— Александр Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790 |
Рассказывают, что было время, когда Глупов не назывался Глуповым, а назывался Умновым, но на беду сошел некогда на землю громовержец Юпитер и, обозревая владения свои, завернул и в Глупов. Тоска обуяла Юпитера, едва взглянул он на реку Большую Глуповицу; болезненная спячка так и впилась в него, как будто говоря: «А! ты думаешь, что Юпитер, так и отвертишься! ― шалишь, брат!» Однако Юпитер отвертелся, но в память пребывания своего в Умнове повелел ему впредь именоваться Глуповым, чем глуповцы не только не обиделись, но даже поднесли Юпитеру хлеб-соль.[5] | |
— Михаил Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе» (№11 «Наши глуповские дела»), 1859-1862 |
Семиты же сохранили даже имя родоначальника арийского племени Иафета, Япетоса, Юпитера. | |
— Николай Фёдоров |
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ H. J. Rose, A Handbook of Latin Literature, 1954.
- ↑ Латинские тексты комедий Теренция
- ↑ Der Neue Herder, Von A bis Z, Zweiter Halbband: M bis Z, Freiburg im Breisgau 1949 (Herder Verlag), Spalte 3453, dort der Artikel „Quod licet Iovi, non licet bovi“„Quod licet Iovi, non licet bovi“
- ↑ И.А.Крылов. Полное собрание сочинений, том 1. — М.: ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы. 1945 г.
- ↑ М. Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города» и др. — М.: «Правда», 1989 г.